A1 Expression ニュートラル

Котра зараз година?

котра зараз година

What time is it now?

意味

Asking for the current time.

🌍

文化的背景

Asking a stranger for the time is a very common and socially acceptable 'icebreaker' if you need help, though it's becoming rarer with smartphones. In fast-paced cities like Kyiv, people might answer very briefly, just giving the number (e.g., 'Друга') without saying 'година'. In Lviv and other western regions, you might hear more traditional or slightly dialectal time-telling, but 'Котра година?' remains the gold standard. Younger Ukrainians are increasingly using 24-hour time in speech (e.g., 'сімнадцята' for 5 PM) to avoid ambiguity, especially when scheduling online.

💡

The 'Which' Rule

Always remember that you are asking 'Which hour is it?'. This helps you remember to use 'Kotra' and answer with 'Persha', 'Druha', etc.

⚠️

Avoid 'Skilky'

While people will understand 'Skilky hodyn?', it is a major marker of non-native or Russian-influenced speech. Stick to 'Kotra' to sound more authentic.

意味

Asking for the current time.

💡

The 'Which' Rule

Always remember that you are asking 'Which hour is it?'. This helps you remember to use 'Kotra' and answer with 'Persha', 'Druha', etc.

⚠️

Avoid 'Skilky'

While people will understand 'Skilky hodyn?', it is a major marker of non-native or Russian-influenced speech. Stick to 'Kotra' to sound more authentic.

🎯

Politeness adds 'Pizkazhit'

If asking a stranger, start with 'Pizkazhit, bud laska...' (Tell me, please...). It makes you sound very fluent and respectful.

💬

24-Hour Clock

Ukrainians use the 24-hour clock for schedules (trains, TV), but in casual speech, they often use 12-hour numbers. If it's 17:00, they might say 'P'yata' (5th) instead of 'Simnadtsyata' (17th).

自分をテスト

Choose the most natural and correct way to ask for the time in Ukrainian.

Вибачте, ...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: котра зараз година?

'Котра зараз година?' is the grammatically correct and culturally preferred form.

Fill in the missing word to complete the question.

_____ зараз година?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Котра

Since 'година' is feminine, we must use the feminine 'Котра'.

Complete the dialogue with the correct response.

Олег: Котра зараз година? Марія: Зараз ... (1:00).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: перша

In Ukrainian, we answer with the feminine ordinal number to match the implied 'година'.

Match the phrase to the situation.

You are at a formal business meeting and need to check the time politely.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Підкажіть, будь ласка, котра зараз година?

Adding 'Підкажіть, будь ласка' makes the standard phrase appropriate for a formal setting.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Ukrainian vs. Russian Time Inquiry

Ukrainian (Correct)
Котра година? Which hour?
Russian Influence (Avoid)
Скільки годин? How many hours?

練習問題バンク

4 問題
Choose the most natural and correct way to ask for the time in Ukrainian. Choose A1

Вибачте, ...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: котра зараз година?

'Котра зараз година?' is the grammatically correct and culturally preferred form.

Fill in the missing word to complete the question. Fill Blank A1

_____ зараз година?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Котра

Since 'година' is feminine, we must use the feminine 'Котра'.

Complete the dialogue with the correct response. dialogue_completion A2

Олег: Котра зараз година? Марія: Зараз ... (1:00).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: перша

In Ukrainian, we answer with the feminine ordinal number to match the implied 'година'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are at a formal business meeting and need to check the time politely.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Підкажіть, будь ласка, котра зараз година?

Adding 'Підкажіть, будь ласка' makes the standard phrase appropriate for a formal setting.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it's very common and perfectly acceptable in casual speech. 'Котра' is just slightly more formal and 'traditionally' correct.

You say 'Пів на шосту' (Half toward the sixth). Ukrainian time-telling for minutes is quite complex!

Because 'година' (hour) is a feminine noun in Ukrainian.

Yes, 'зараз' (now) is optional and often dropped in quick conversation.

No, Ukrainians use 'ранку' (of the morning), 'дня' (of the day), 'вечора' (of the evening), and 'ночі' (of the night).

People will still understand you, but it will sound like a clear grammatical error.

The core phrase is the same, though the accent might vary slightly.

Use 'Котра година на вашому годиннику?' or 'Скільки на вашому?'.

Only in very informal slang like 'Час є?', but it's not standard.

'Вибачте, чи не підкажете ви, котра зараз година?'

関連フレーズ

🔗

О котрій годині?

specialized form

At what time?

🔄

Яка зараз година?

synonym

What time is it?

🔗

Час летить

similar

Time flies

🔗

Вчасно

builds on

On time

🔗

Зараз

builds on

Now / Immediately

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!