意味
Not passing a test or task.
文化的背景
Failing in 'Matric' (10th grade) is considered a major life event that can determine a person's entire career path. The term is equally common in Hindi-speaking regions of India, often used in Bollywood movies to create drama or comedy. Students often use 'supply' (supplementary) as a euphemism for failing one subject while passing the rest. On Pakistani Twitter/X, 'System Fail' is a common meme used to describe government incompetence.
Easy Loanword
Since it's an English loanword, you already know the meaning! Just focus on the Urdu grammar part.
Don't use for 'Feel'
Beginners sometimes confuse English 'feel' (emotions) with 'fail'. In Urdu, 'feel' is 'mehsoos karna'.
意味
Not passing a test or task.
Easy Loanword
Since it's an English loanword, you already know the meaning! Just focus on the Urdu grammar part.
Don't use for 'Feel'
Beginners sometimes confuse English 'feel' (emotions) with 'fail'. In Urdu, 'feel' is 'mehsoos karna'.
Use 'Mein'
Always remember to use the preposition 'mein' (in) before the subject you failed in.
Sensitivity
Be careful when asking someone if they failed; it can be a sensitive topic in South Asian culture.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of 'fail hona'.
وہ پچھلے سال امتحان میں ______۔
Since it's 'last year' (past tense) and masculine, 'فیل ہو گیا' is correct.
Which sentence is correct?
Choose the right way to say 'I will fail'.
Future tense for 'hona' is 'ho jaon ga'.
Match the Urdu phrase with its English meaning.
Match the following:
These are the standard translations.
Complete the dialogue.
استاد: تمہارا رزلٹ کیا ہے؟ طالب علم: سر، میں ______۔
The student is reporting his own failure.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Hona vs Karna
練習問題バンク
4 問題وہ پچھلے سال امتحان میں ______۔
Since it's 'last year' (past tense) and masculine, 'فیل ہو گیا' is correct.
Choose the right way to say 'I will fail'.
Future tense for 'hona' is 'ho jaon ga'.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are the standard translations.
استاد: تمہارا رزلٹ کیا ہے؟ طالب علم: سر، میں ______۔
The student is reporting his own failure.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, it is considered standard modern Urdu, although 'nakam hona' is more formal.
Yes, 'karobar fail hona' is a common expression.
The verb changes to 'fail hui' or 'fail ho gayi'.
You can say 'میں فیل ہوتے ہوتے بچ گیا'.
Yes, it is identical in Hindi and Urdu.
The opposite is 'pass hona' (پاس ہونا).
Yes, 'heart fail' is a common term for heart failure in Urdu.
It is direct. To be softer, use 'reh jana'.
You would say 'فیلنگ گریڈ' or 'ناکام نمبر'.
Due to the history of British education in the region, many academic terms are English.
関連フレーズ
ناکام ہونا
synonymTo be unsuccessful
پاس ہونا
contrastTo pass
رہ جانا
similarTo be left behind
فیل کرنا
builds onTo fail someone