C1 Prepositions 15 min read むずかしい

失敗した計画: 「Fall through」の使い方

期待通りに進まず、計画が「ダメになる」時に使う、とっても便利な表現がfall throughです。つまり、計画や取り決めが“実現せずに終わる”ということ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'fall through' when a plan, deal, or arrangement fails to happen, usually at the last minute.

  • It is intransitive: The plan falls through (No object follows). Example: 'The deal fell through.'
  • Use it for arrangements: It applies to meetings, sales, or agreements. Example: 'Our travel plans fell through.'
  • Past tense is 'fell': Most common in the past tense because we describe completed failures. Example: 'It fell through.'
Plan (📝) + Failure (❌) = Fall Through (📉)

Overview

### Overview
「計画などがうまくいかなくなる」という状況を表現する際に、英語には fall through という非常に便利な句動詞(Phrasal Verb)があります。これは、当初は予定されていたり、期待されていたりした計画、取り決め、取引、提案などが、何らかの理由で実現に至らなかったり、成立しなかったりする場合に使われます。単に「中止になる」というだけでなく、もう少しニュアンスを含んだ表現です。C1レベルの学習者としては、このような微妙なニュアンスを理解し、使いこなせるようになることが、より自然で洗練された英語表現への鍵となります。この fall through は、ビジネスシーンから日常会話まで幅広く使われており、その意味合いを正確に捉えることは、英語の理解を深める上で非常に重要です。
この表現は、あたかも「計画」や「提案」といった抽象的なものが、その構造や支持を失って「崩れ落ちる」かのような、視覚的なイメージを喚起します。この比喩的な表現を理解することで、なぜこの句動詞がそのような意味を持つのかがより明確になるでしょう。この fall through の正確な使い方をマスターすることは、英語で状況を正確かつ効果的に伝えるための重要なステップです。
### How This Grammar Works
Fall through は、自動詞句動詞(intransitive phrasal verb) として機能します。これは、動詞 fall と前置詞句 through から成り立っていて、直接目的語を取らないことを意味します。文の主語は、まさにその「計画」や「取り決め」そのものであり、それが存続できなくなった、という状態を表します。
動詞 fall は、本来「落ちる」「下落する」といった物理的な動きを表しますが、ここでは比喩的に「失敗する」「崩壊する」「衰退する」といった意味合いで使われます。それに前置詞 through が加わることで、「完全に通り抜ける」「貫通する」といったニュアンスが加わり、結果として「存在や実現可能性が完全に失われる」という、より強い「実現しない」という意味合いが生まれます。
自動詞句動詞であるという点は、目的語に対して作用する他動詞句動詞(例:look up a word「単語を調べる」)とは異なります。Fall through の場合、その「作用」は主語自身から始まり、主語自身の中で完結します。これは、計画自体の内部的な問題や、それを阻止する外部からの力によって、計画が実現に至らなかったことを強調します。主語が plans (計画)、deals (取引)、negotiations (交渉) といった抽象的な概念であることが多いため、この「概念的な崩壊」というニュアンスがさらに強まります。
言語学的な観点から見ると、句動詞はしばしば、具体的な動詞と前置詞が組み合わさることで、個々の単語からは推測できない慣用的な意味を生み出します。この fall through もまさにその例で、「落ちる」という意味の fall と「完了」「通過」といった意味の through が組み合わさることで、物理的に物が落ちるのではなく、「計画が実現に至らずに終わる」という独特の概念が形成されています。
日本語との比較で考えると、日本語には「〜がダメになる」「〜が流れる」「〜が破談になる」といった表現がありますが、fall through はこれらの意味を包括しつつ、特に「当初はうまくいきそうだったのに、最終的に実現しなかった」というプロセスや期待感を伴うニュアンスを表現するのに適しています。例えば、「会議が流れた」は単に中止になったことを指しますが、「The meeting fell through」は、会議が開かれる予定だったが、何らかの障害で実現しなかった、というニュアンスが強くなります。
### Formation Pattern
Fall through の形成パターンは、時制によって動詞 fall の形が変化するだけで、句 through は常に一定です。構造は非常にシンプルで、[抽象名詞/名詞句 (主語)] + 動詞 'fall' の活用形 + through という形になります。
主語となるのは、plans (計画)、deals (取引)、negotiations (交渉)、arrangements (取り決め)、proposals (提案)、agreements (合意) など、抽象的な概念であることがほとんどです。物理的な実体ではなく、「起こることが意図されていた、または期待されていたもの」 を指すことが重要です。
以下に、一般的な時制における活用形を示します。
| Tense (時制) | Conjugation of fall (fallの活用形) | Example Subject (Plural) (複数主語の例) | Example Subject (Singular) (単数主語の例) |
| :------------------------ | :------------------------------------ | :-------------------------------------- | :---------------------------------------- |
| Present Simple (現在形) | fall / falls | Our plans fall through. (私たちの計画はうまくいかなくなった。) | The deal falls through. (その取引は成立しなかった。) |
| Past Simple (過去形) | fell | Their negotiations fell through. (彼らの交渉は決裂した。) | The proposal fell through. (その提案は却下された。) |
| Present Perfect (現在完了)| have fallen / has fallen | My arrangements have fallen through. (私の取り決めはうまくいかなくなった。) | Her project has fallen through. (彼女のプロジェクトは頓挫した。) |
| Past Perfect (過去完了) | had fallen | Our plans had fallen through. (私たちの計画は(その時までに)うまくいかなくなっていた。) | The deal had fallen through. (その取引は(その時までに)成立しなくなっていた。) |
| Future Simple (未来形) | will fall | Their talks will fall through. (彼らの話し合いは決裂するだろう。) | The agreement will fall through. (その合意は成立しないだろう。) |
具体的な例文をいくつか見てみましょう。
  • My weekend plans often fall through due to last-minute work commitments. (私の週末の計画は、直前の仕事の都合でうまくいかなくなることがよくあります。)- 現在形
  • The international trade agreement fell through after weeks of deliberation. (その国際貿易協定は、数週間の審議の末、成立しませんでした。)- 過去形
  • We need a new strategy; our initial funding proposal has fallen through unexpectedly. (新しい戦略が必要です。当初の資金提供の提案が、予期せず頓挫してしまったのです。)- 現在完了形
このように、主語となる抽象的な概念が「実現しなかった」「成立しなかった」という事実を、fall through は簡潔かつ的確に伝えます。
### When To Use It
Fall through は、当初は予定されていたり、進行中だったりした「抽象的な出来事」や「取り決め」が、実現に至らなかった場合に使うのが最も適切です。これは、単なる「キャンセル」とは異なり、何らかの障害(外部的な要因または内在的な問題)によって、その計画や合意が継続できなくなったことを示唆します。
1. 計画や予定のキャンセル・断念:
個人またはグループの意図や計画されていた活動が、実行できなくなった場合。これが最も一般的で直接的な用法です。
  • My plans to study abroad fell through when I couldn't secure the necessary visa. (必要なビザを取得できなかったため、海外留学の私の計画はうまくいかなくなりました。)
  • The company's expansion plans fell through due to an economic downturn. (経済不況のため、その会社の拡張計画は頓挫しました。)
  • We had arrangements for a picnic, but they fell through because of the sudden storm. (ピクニックの取り決めをしていましたが、突然の嵐のためにうまくいかなくなりました。)
2. 合意、取引、交渉の決裂:
ビジネス、法律、外交などの文脈で、将来的な合意や契約が成功裡に完了しなかった場合。
  • The merger talks between the two tech giants fell through over intellectual property disputes. (その二つの巨大IT企業間の合併交渉は、知的財産権を巡る争いにより決裂しました。)
  • Their real estate deal fell through at the eleventh hour due to a problem with the property's title. (彼らの不動産取引は、物件の権利関係の問題により、土壇場で成立しなくなりました。)
  • Despite months of effort, the peace negotiations fell through, escalating tensions. (数ヶ月の努力にもかかわらず、和平交渉は決裂し、緊張が高まりました。)
3. 提案やプロジェクトの非実現:
検討中であったり、開発中であったりしたアイデア、イニシアチブ、プロジェクトが、承認されなかったり、資金提供を受けられなかったり、実施に至らなかった場合。
  • Her innovative proposal for a community garden fell through because of budget cuts. (彼女の革新的なコミュニティガーデンの提案は、予算削減のために実現しませんでした。)
  • The ambitious new software project fell through when the lead developer resigned. (主要開発者が辞任したため、野心的な新しいソフトウェアプロジェクトは頓挫しました。)
  • The bid for the government contract fell through after a competing offer emerged. (競合する提案が現れた後、政府契約への入札は成立しませんでした。)
4. 期待されていた結果や機会の消滅:
明示的な計画や取引だけでなく、期待されていたポジティブな結果が実現しなかった場合にも使えます。
  • The opportunity to collaborate on the research fell through when the principal investigator left the university. (主任研究者が大学を去ったため、その研究での共同作業の機会は消滅しました。)
  • His chance for a promotion fell through after a new management structure was implemented. (新しい経営体制が導入された後、彼の昇進のチャンスはなくなりました。)
要するに、Fall through は、かつては可能性として具体性を持っていた抽象的な概念が、その実現可能性を失い、もはや可能性ではなくなった状況を表現するために使います。
### When Not To Use It
Fall through を正確に使うためには、その限界を理解することが不可欠です。これは、あらゆる種類の失敗やキャンセルを置き換える汎用的な言葉ではありません。誤って適用すると、不自然な、あるいは間違った表現になってしまいます。
1. 物理的な物体や人に対して:
Fall through は、具体的な物や個人には適用されません。物体は物理的に fall(落ちる)し、人は fail(失敗する)、cancel(キャンセルする)、withdraw(撤退する)などと言います。
  • 不適切: My coffee cup fell through. (コーヒーカップが落ちた、という意味にはなりません。もしカップを落としたなら、My coffee cup fell. と言うべきです。)
  • 不適切: He fell through the exam. (彼は試験で落ちた、という意味にはなりません。代わりに He failed the exam.He bombed the exam. と言います。)
  • 不適切: The speaker fell through the conference. (講演者が会議から落ちた、という意味にはなりません。代わりに The speaker cancelled their appearance at the conference.The speaker withdrew from the conference. と言います。)
2. まずかったが、実行された単一の行動に対して:
イベントが発生したが、期待に応えられなかったり、実行が悪かったりした場合、fall through は不適切です。これは「全く起こらなかった」ことを意味し、「悪く起こった」ことを意味しません。
  • 不適切: The presentation fell through; it was a disaster. (プレゼンテーションは失敗した、それはひどいものだった、という意味にはなりません。代わりに The presentation was a disaster.The presentation flopped. と言います。)
  • 不適切: The new product launch fell through; sales were terrible. (新製品の発売は失敗した、売上がひどかった、という意味にはなりません。代わりに The new product launch was unsuccessful.The new product launch failed. と言います。)
3. Fall apart と混同しない:
関連性はありますが、fall apart は既存の構造内の構成要素の崩壊や、感情的な崩壊を意味します。一方、fall through は「存在しないこと」を意味します。
  • The old book fell apart in my hands. (その古い本は私の手の中でバラバラになった。)- 物理的な崩壊、内部構造の故障
  • She fell apart after receiving the devastating news. (彼女はその衝撃的なニュースを受け取った後、精神的に打ちのめされた。)- 感情的な崩壊
  • Our plans fell apart because we couldn't agree on a destination. (目的地について合意できなかったため、私たちの計画はバラバラになった。)- ここでの fall apart は、計画が立てられたものの、内部の対立によって実行不可能になったことを示唆します。もし計画が具体的な行動に移される前に、外部要因などによって完全に放棄されたのであれば、fall through の方が適切かもしれません。
4. 見落とされること (Fall Through the Cracks) と混同しない:
Fall through を「見落とされる」「見過ごされる」という意味の fall through the cracks という慣用句と混同しないでください。
  • A critical detail of the project fell through the cracks and was overlooked. (プロジェクトの重要な詳細が見落とされ、見過ごされました。)- これはプロジェクト自体が失敗したのではなく、単に詳細が見落とされたことを意味します。
Fall through を使うには、主語が抽象的な概念であり、最終的にイベントや合意として実現しなかった、という点が重要です。
### Common Mistakes
学習者が fall through を実際に使おうとする際に、特につまずきやすい点がいくつかあります。これらの間違いは、主にこの句動詞の自動詞的な性質、適用できる主語の種類、またはその意味の正確な範囲を誤解することから生じます。
1. fall through を他動詞として扱う:
最も頻繁に見られる間違いは、through の後に直接目的語を続けて、あたかもそれが名詞を支配する前置詞であるかのように扱うことです。この句動詞の「作用」は主語自身に適用されることを思い出してください。
  • 不適切: The team's efforts fell through the project. (チームの努力がプロジェクトを通り抜けた、という意味になり、不自然です。)
  • 適切: The team's efforts were in vain; the project itself fell through. (チームの努力は無駄でした。プロジェクト自体が実現しなかったのです。)
  • 不適切: They tried to revive the deal, but it fell through their hands. (彼らは取引を復活させようとしたが、それは彼らの手から落ちた、という意味になり、不自然です。)
  • 適切: They tried to revive the deal, but it fell through. (彼らは取引を復活させようとしたが、それは成立しませんでした。)
2. 不適切な主語を使う:
具体的な名詞、人、あるいは単に不十分だった完了したイベントに fall through を適用すること。これは、この慣用句が抽象的な計画や合意の「非実現」に焦点を当てているという点を無視しています。
  • 不適切: My car fell through this morning. (私の車が今朝落ちた、という意味にはなりません。もし車に関する計画がうまくいかなかったのであれば、My plans regarding the car fell through. のように言うべきです。車が故障したのであれば、My car broke down. と言います。)
  • 不適切: The doctor fell through on my appointment. (医者が私の予約から落ちた、という意味にはなりません。代わりに The doctor cancelled my appointment. (医者が私の予約をキャンセルした)や The doctor stood me up. (医者が私をドタキャンした)と言います。)
3. FallBe Unsuccessful と混同する(イベントが実際に起こった場合):
この間違いは、イベントが発生しなかったことと、イベントが悪く発生したことの区別を曖昧にします。Fall through は明確に「発生しなかった」ことを意味します。
  • 不適切: The concert fell through because the band played badly. (コンサートはバンドの演奏が悪かったためにうまくいかなかった、という意味にはなりません。コンサートは実際に開催されたが、質が悪かったのです。代わりに The concert was a failure. (コンサートは失敗だった)や The concert was unsuccessful. (コンサートは成功しなかった)と言います。)
  • 適切: The concert fell through because the venue double-booked. (会場がダブルブッキングしたため、コンサートは開催されませんでした。)- この場合、コンサートは実際には行われなかったため、fall through が適切です。
4. 実現への期待を見落とす:
Fall through は本質的に、何かが起こるという当初の期待や意図があったことを示唆します。真剣に検討も計画もされていなかったことに対してこれを使うと、不自然に聞こえる可能性があります。
  • 例えば、「突然の旅行のアイデアが fell through した」と言うことも技術的には可能ですが、「The spontaneous idea for a trip never materialized」や「didn't work out」と言う方が一般的かもしれません。なぜなら、fall through はより発展段階にある計画が、何らかの理由で実現しなかった、というニュアンスが強いからです。
これらの一般的な間違いを避けるには、この特定の句動詞の意味論的および統語的な制約を鋭く認識することが必要です。
### Contrast With Similar Patterns
Fall through は「計画などがうまくいかなくなる」状況を表しますが、似たような意味を持つ他の表現や、混同しやすい表現も存在します。ここでは、それらとの違いを明確にしましょう。
| Expression (表現) | Meaning (意味) | Nuance (ニュアンス) | Example (例文) |
| :-------------------------- | :----------------------------------------------------------------------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| Fall through | Plans, deals, etc., do not happen or are not completed. (計画、取引などが起こらない、完了しない。) | Implies an obstacle or failure in the process, leading to non-materialization. Often suggests something was expected or in progress.
(プロセスにおける障害や失敗により、実現に至らないことを示唆。期待されていたり、進行中だったりしたことを示唆することが多い。) | The merger talks fell through due to disagreements. (合併交渉は意見の相違により決裂した。) |
| Be canceled | To decide officially that something will not happen. (公式に何かが起こらないと決定される。) | Often implies a deliberate decision to stop something, rather than an uncontrollable failure. (制御不能な失敗というよりは、意図的な中止の決定を示唆することが多い。) | The flight was canceled due to bad weather. (悪天候のため、フライトは欠航となった。) |
| Be called off | To decide to cancel something that has been arranged. (手配されていたものを中止すると決定する。) | Similar to be canceled, but often used for events or activities that were actively planned or arranged. (「キャンセルされる」に似ているが、積極的に計画・手配されていたイベントや活動によく使われる。) | The outdoor concert was called off because of the rain. (雨のため、野外コンサートは中止された。) |
| Not work out | To not be successful or have the intended result. (成功しない、意図した結果にならない。) | A more general phrase for failure or lack of success, can apply to plans, relationships, efforts, etc. Less specific than fall through.
(失敗や成功不足に対するより一般的な表現。計画、関係、努力などに適用可能。「fall through」より特定性が低い。) | Our plan to start a business didn't work out. (事業を始めるという私たちの計画はうまくいかなかった。) |
| Fall apart | To break into pieces; to become disorganized or unable to function; to become emotionally unstable. (バラバラになる;無秩序になる、機能できなくなる;感情的に不安定になる。) | Refers to disintegration of a structure (physical or organizational) or emotional breakdown, not non-occurrence of a plan. (構造(物理的または組織的)の崩壊や感情的な崩壊を指し、計画の非発生を指すものではない。) | The team fell apart after the key player left. (主力選手が去った後、チームは機能不全に陥った。) |
| Fall through the cracks| To be overlooked or missed, especially by a system or process. (見落とされる、見過ごされる、特にシステムやプロセスによって。) | Refers to something being missed or neglected, not the failure of the entire plan or deal itself. (計画や取引全体の失敗ではなく、何かが見落とされたり無視されたりすることを指す。) | Important details sometimes fall through the cracks in large projects. (大規模プロジェクトでは、重要な詳細が時々見落とされることがある。) |
日本語で「流れる」「破談になる」「頓挫する」といった表現は、文脈によって使い分けられますが、fall through はこれらのニュアンスを包括し、特に「当初はうまくいきそうだったのに、何らかの障害で実現しなかった」という状況を的確に表現します。
### Quick FAQ
Q1: Fall through は、単に「失敗した」という意味の fail とどう違いますか?
A1: Fail は非常に広範な言葉で、何かを試みた結果がうまくいかなかった場合(例:He failed the exam. - 彼は試験に落ちた)や、機能しなくなった場合(例:The engine failed. - エンジンが故障した)など、様々な状況で使われます。一方、Fall through は、主に「計画」「取引」「交渉」「提案」といった、起こることが予定されていたり期待されていたりした抽象的な事柄が、最終的に実現しなかった という特定の状況に限定されます。つまり、Fall throughfail の一種ですが、より限定的で具体的な状況を指します。
Q2: Fall through は、計画が「中止」になった場合にも使えますか?
A2: はい、使えますが、ニュアンスが異なります。単に「中止になった」という場合は be canceledbe called off がより一般的です。Fall through は、中止の決定が公式になされたというよりは、何らかの予期せぬ障害や問題によって、計画が自然消滅したり、成立しなくなったりした というニュアンスが強いです。例えば、交渉相手との意見の不一致で合意に至らなかった場合などは fall through が適しています。
Q3: Fall through は、人間関係の破綻(例:友情や恋愛関係の終わり)にも使えますか?
A3: 直接的にはあまり使われません。人間関係の破綻は、fall apart(バラバラになる、崩壊する)や break down(機能不全に陥る)、あるいは単に end(終わる)や dissolve(解消する)といった表現がより一般的です。Fall through は、あくまで「計画」「取引」「合意」といった、より具体的な「イベント」や「取り決め」の非実現に焦点を当てた表現です。
Q4: 日本語で「〜が流れる」という表現がありますが、これは fall through と同じように使えますか?
A4: 多くの状況で似た意味になります。例えば、「会議が流れた」は The meeting fell through. と表現できます。しかし、「流れる」は単に中止になった場合にも使われることがあるのに対し、fall through は「当初はうまくいきそうだったのに、何らかの理由で実現しなかった」というニュアンスをより強く含みます。したがって、文脈によっては be canceled などを使った方がより正確な場合もあります。

2. Negative Contractions

Full Form Contraction Usage
Does not fall through
Doesn't fall through
Common
Did not fall through
Didn't fall through
Very Common
Has not fallen through
Hasn't fallen through
Common

Conjugation of 'Fall Through'

Tense Subject Form Example
Present Simple
The deal
falls through
It falls through often.
Present Continuous
The plan
is falling through
It is falling through now.
Past Simple
The sale
fell through
It fell through yesterday.
Past Continuous
The deal
was falling through
It was falling through then.
Present Perfect
The plans
have fallen through
They have fallen through.
Past Perfect
The deal
had fallen through
It had fallen through before.
Future Simple
The project
will fall through
It will fall through soon.
Modal (Might)
The trip
might fall through
It might fall through.

Meanings

To fail to be completed, happen, or be finalized, especially regarding an agreement, plan, or legal arrangement.

1

Business/Legal Failure

When a contract or negotiation is not signed or completed.

“The merger fell through after the audit.”

“If this investment falls through, the company will go bankrupt.”

2

Social/Personal Plans

When informal arrangements like parties or trips are cancelled.

“Our dinner plans fell through because Sarah got sick.”

“I'm sorry the camping trip fell through; I was looking forward to it.”

3

Literal Physical Action

To physically drop through a hole or weak surface.

“The hiker fell through the thin ice.”

“Be careful, or you might fall through the rotten floorboards.”

Reference Table

Reference table for 失敗した計画: 「Fall through」の使い方
時制 例文 意味
現在単純形
My weekend plans often `fall through`.
計画が頻繁に実現しない。
過去単純形
The business deal `fell through` yesterday.
取引が実現しなかった。
現在完了形
Their engagement `has fallen through`.
婚約が解消された。
未来単純形
I hope our trip won't `fall through`.
旅行が予定通り実現することを願う。
現在進行形
My current arrangements are `falling through`.
取り決めが現在うまくいかなくなりつつある。
過去完了形
The proposal had already `fell through`.
その提案は、別の出来事の前にすでに失敗していた。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
The proposed acquisition fell through during the final stages of negotiation.

The proposed acquisition fell through during the final stages of negotiation. (Business)

ニュートラル
The deal fell through yesterday.

The deal fell through yesterday. (Business)

カジュアル
The deal fell through, unfortunately.

The deal fell through, unfortunately. (Business)

スラング
The deal's dead in the water.

The deal's dead in the water. (Business)

計画がダメになる時: コンセプトマップ

FALL THROUGH

何が「fall through」するの?

  • Plans 将来の出来事のために立てられた予定
  • Deals ビジネス上の合意
  • Arrangements イベントの準備
  • Negotiations 合意に達するための話し合い
  • Proposals 提出された提案

なぜダメになるの?

  • Unexpected events 予期せぬ状況
  • Disagreements 意見の不一致
  • Lack of funds 資金不足
  • Cancellation 何かを中止する決定
  • Loss of interest 興味がなくなった

いつ避けるべき?

  • Physical objects 落ちる物には使わない
  • People 人は「fall through」しない
  • Happened badly ひどく起こった出来事には使わない
  • Overlooked 「fall through the cracks」を使う

「Fall Through」と似たフレーズの比較

Fall Through
The concert fell through. コンサートは中止になった/開催されなかった。
My plans fell through. 私の計画は中止になった。
Be Cancelled/Called Off
The concert was cancelled. コンサートは開催されない。
My plans were called off. 私の計画は正式に中止された。
Not Work Out
The job didn't work out. その仕事はうまくいかなかった/満足いくものではなかった。
The recipe didn't work out. そのレシピでは望む結果が得られなかった。
Fall Apart
The old book fell apart. 古い本が物理的にバラバラになった。
She fell apart. 彼女は感情的に崩壊した。

「Fall Through」を使うべきか判断するフローチャート

1

計画、取引、取り決めですか?

YES
続ける
NO
「fall through」を使ってはいけません
2

実現しなかった、または具体化しなかったですか?

YES
続ける
NO
「fall through」を使ってはいけません(「happened badly」や「went awry」かもしれません)
3

文の主語は計画や取引そのものですか?

YES
「fall through」を使いましょう!
NO
受動態の間違いがないか確認しましょう(例: 「was fallen through」)

「Fall Through」の一般的な主語

🎉

私生活

  • 夕食の予定
  • 週末の計画
  • コンサートチケット
  • 勉強会
💼

仕事生活

  • ビジネス取引
  • プロジェクト提案
  • 合併交渉
  • 資金調達ラウンド
💍

人生の節目

  • 結婚式の計画
  • 婚約発表
  • 旅行計画
  • リノベーションプロジェクト
📱

デジタル&現代

  • オンラインコラボレーション
  • ライブストリーム
  • アプリ開発
  • eスポーツ大会

レベル別の例文

1

The party fell through.

The party was cancelled.

2

My plan fell through today.

My plan did not happen today.

3

Did the meeting fall through?

Was the meeting cancelled?

4

The game fell through.

The game was not played.

1

Our trip fell through because of the snow.

Our trip was cancelled due to weather.

2

I hope the picnic doesn't fall through.

I hope the picnic happens.

3

The movie night fell through at 7 PM.

The movie night was cancelled at 7 PM.

4

Why did your plans fall through?

What was the reason for the cancellation?

1

The house sale fell through after the survey.

The sale failed because of the inspection.

2

Several job offers have fallen through recently.

Many job opportunities were cancelled.

3

If the funding falls through, we can't start.

If we don't get the money, we can't begin.

4

The deal fell through at the last minute.

The agreement failed just before it was finished.

1

The merger fell through due to a lack of shareholder support.

The companies didn't join because shareholders said no.

2

We had a backup plan in case the first one fell through.

We were prepared for failure.

3

The peace treaty fell through after the border incident.

The agreement failed because of a conflict.

4

It's frustrating when months of work fall through.

It is annoying when long projects fail.

1

The acquisition fell through when the due diligence revealed hidden debts.

The purchase failed after the investigation.

2

Despite our best efforts to negotiate, the arrangement fell through.

Even though we tried, it failed.

3

The legislation fell through because it lacked bipartisan support.

The law didn't pass because both parties didn't agree.

4

Should the deal fall through, we have a contingency plan in place.

If the deal fails, we are ready.

1

The delicate diplomatic dance fell through when an intercepted cable went public.

The complex negotiations failed due to a leak.

2

The proposed infrastructure project fell through amidst a sea of bureaucratic red tape.

The project failed because of too many rules.

3

The entire narrative of the trial fell through once the key witness was discredited.

The story failed when the witness was proven unreliable.

4

The venture capital round fell through, leaving the startup in a precarious position.

The investment failed, putting the company at risk.

間違えやすい

Failing Plans: How to use 'Fall through' Fall Through vs. Fall Apart

Both mean failure, but 'fall apart' is about disintegration while 'fall through' is about cancellation.

Failing Plans: How to use 'Fall through' Fall Through vs. Fail

Learners use 'fail' for everything.

Failing Plans: How to use 'Fall through' Fall Through vs. Go Through

They are opposites but sound similar.

よくある間違い

I fell through the party.

The party fell through.

The plan is the subject, not the person.

The plan fall through.

The plan fell through.

Must use past tense for completed failures.

The plan is fall through.

The plan fell through.

Don't use 'is' with the base form of a phrasal verb.

My dinner fell through the floor.

My dinner plans fell through.

Adding 'the floor' makes it literal, not figurative.

We fell through our vacation.

Our vacation fell through.

You cannot 'fall through' an activity.

The deal fell through it.

The deal fell through.

Do not add a pronoun after 'through'.

The plans have fell through.

The plans have fallen through.

Use the past participle 'fallen' with 'have'.

The bank fell through the loan.

The loan fell through.

The loan is the subject. The bank is the cause.

The deal fell through because of we didn't have money.

The deal fell through because we didn't have money.

Grammar error in the 'because' clause.

The sale was fallen through.

The sale fell through.

Do not use passive voice for intransitive verbs.

The negotiations fell through the cracks.

The negotiations fell through.

'Fall through the cracks' means something was forgotten, not that it failed.

The deal fell through to the lack of interest.

The deal fell through due to the lack of interest.

Wrong preposition for the cause.

The merger fell through by the CEO.

The merger fell through because of the CEO.

Intransitive verbs don't take 'by' agents.

The plan fell throughly.

The plan fell through.

'Through' is a particle, not an adverb that takes -ly.

文型パターン

The ___ fell through because of ___.

I'm afraid the ___ has fallen through.

Should the ___ fall through, we will ___.

It's not uncommon for ___ to fall through at the eleventh hour.

Real World Usage

Real Estate constant

The sale fell through because the buyer couldn't secure a mortgage.

Job Interviews common

I had a great offer, but it fell through due to a hiring freeze.

Texting Friends very common

Hey, my plans fell through. Want to hang out?

Business News very common

The $2 billion merger fell through this morning.

Travel/Tourism occasional

Our hotel booking fell through, so we're looking for a new place.

Legal Settlements common

The out-of-court settlement fell through at the last minute.

💡

「計画」にフォーカスしましょう!

「fall through」は、計画や取引など、**抽象的なもの**がダメになった時に使います。具体的に**物が落ちる**時や**人が転ぶ**時には使いません。「実現しなかった」というニュアンスです。「My dinner plans fell through.」
⚠️

「うまくいかなかった」だけじゃない!

何かが「起きたけれど、ひどい結果だった」時には使いません。プレゼンテーションがひどくても、実際に行われたなら「fall through」ではありません。その場合は「flop」(失敗する)を使います。「The concert didn't fall through, it flopped.」
🎯

「行動が足りなかった」ニュアンス

計画が「そのまま放置されて、実現しなかった」という時によく使われます。直接中止されたわけではなく、自然消滅的にダメになったようなイメージです。「The project fell through due to lack of follow-up.」
🌍

丁寧な残念表現

計画が中止になったことを、誰かを責めずに politely 伝える時に便利です。「残念ながら、ミーティングは流れてしまいました」のように、柔らかい印象を与えます。「Unfortunately, our meeting fell through.」
💡

過去形がポイント!

日常会話では、「fell through」(過去形)や「has fallen through」(現在完了形)をよく耳にします。これは、すでに「ダメになった」計画について話すことが多いからです。「The deal already fell through.」

Smart Tips

Use 'The deal fell through' instead. It sounds more professional and less like a personal failure.

The deal failed. The deal fell through.

Check if it's literal. If it's 'fall through the floor', it's literal. If there's no noun, it's figurative.

The plan fell through the floor. The plan fell through.

Always check if you used 'fell' or 'fallen'. 'Fell' is for simple past; 'fallen' is for 'has/had'.

The deal has fell through. The deal has fallen through.

Use 'fell through' to avoid blaming yourself or others.

I cancelled the meeting. The meeting fell through.

発音

/fɔːl θruː/

Stress on the particle

In phrasal verbs, the stress often falls on the particle ('through') rather than the verb ('fall').

fall-through

Linking

The 'l' in 'fall' links smoothly to the 'th' in 'through'.

Falling intonation for statements

The deal fell ↘through.

Conveys finality and disappointment.

暗記しよう

記憶術

If the floor of the plan is weak, the deal will fall through the floor.

視覚的連想

Imagine a giant contract paper acting as a bridge. If the bridge breaks in the middle, the people walking on it (the deal) fall through into the water below.

Rhyme

When a plan is new, it might go through. But if it's not true, it falls through.

Story

A businessman was walking across a bridge made of money. Suddenly, a coin went missing, a hole appeared, and he fell through. This is exactly what happens to a business deal when the money disappears.

Word Web

CancelCollapseFailAbortMiscarryBack outWithdraw

チャレンジ

Write down three things you planned to do this year that 'fell through' and explain why using the past tense.

文化メモ

In the UK, 'gazumping' often causes house sales to fall through. This is when a seller accepts a higher offer after already agreeing to a sale.

In Silicon Valley, deals 'falling through' is seen as a common part of the 'fail fast' mentality.

Using 'fell through' is a polite way to cancel or explain a cancellation without blaming a specific person.

The phrase originates from the literal action of falling through a weak surface, like a floor or ice.

会話のきっかけ

Have you ever had a big travel plan fall through?

Why do most business deals fall through in your industry?

If your current project fell through, what would be your backup plan?

Tell me about a time a 'sure thing' fell through at the last minute.

日記のテーマ

Write about a time a social event you were excited about fell through.
Describe the most common reasons why real estate transactions fall through in your country.
Analyze a famous historical or political agreement that fell through. What were the consequences?
Reflect on the philosophy of failure. Is a plan 'falling through' always a negative thing?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

句動詞の正しい形を選びましょう。

The funding for the new startup project ___ at the last minute.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fell through
過去に「土壇場で」起こったことなので、過去単純形 fell through が正しいです。
文中の間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

My vacation plans fall apart because of the sudden travel ban.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My vacation plans fell through because of the sudden travel ban.
Fall apart は崩壊を示唆しますが、fall through は計画が実現しなかった場合に適切です。また、完了した出来事には過去形 fell through が適切です。
英語の正しい文を入力しましょう。 翻訳

Translate into English: 'Sus planes de viaje se cancelaron inesperadamente.'

Answer starts with: ["H...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["His travel plans fell through unexpectedly.","Her travel plans fell through unexpectedly."]
Fell through は、計画がキャンセルされたり、実現しなかったりすることを表現するのに完璧な句動詞です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct form of 'fall through'.

We were going to get married in June, but our plans ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fell through
The sentence is in the past tense ('were going to'), so we use 'fell through'.
Which sentence is grammatically correct? 選択問題

Select the correct usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The deal fell through.
'Fall through' is intransitive; the deal is the subject.
Correct the error in this sentence: 'The plans have fell through.' Error Correction

Find and fix the mistake:

The plans have fell through.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The plans have fallen through.
The present perfect requires the past participle 'fallen'.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

through / last / the / fell / minute / at / deal / the

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The deal fell through at the last minute.
Subject + Verb + Prepositional Phrase.
Translate 'The merger fell through' into English. 翻訳

The merger fell through.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The merger fell through.
'Fall through' is the specific term for business deals failing.
Match the phrasal verb with its meaning. Match Pairs

Match 'Fall through' with its definition.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To fail to happen
'Fall through' means a plan or deal was cancelled or failed.
Choose the best word to complete the sentence. 選択問題

If the funding ___, we will have to stop the project.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falls through
This is a first conditional sentence (If + present simple).
Identify the mistake: 'I'm sorry I fell through our dinner.' Error Correction

Find and fix the mistake:

I'm sorry I fell through our dinner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I'm sorry our dinner fell through.
The dinner is the subject, not 'I'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
`fall through` の正しい形で文を完成させましょう。 穴埋め問題

It's a shame that our group project ___ before it even started.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fell through
文中の間違いを特定し、修正しましょう。 Error Correction

The meeting was fell through.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The meeting fell through.
正しい文を選びましょう。 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The negotiation plans fell through.
文を英語に翻訳しましょう。 翻訳

Translate into English: 'Esperaba que el acuerdo no fracasara.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I hoped the agreement wouldn't fall through.","I hoped the deal wouldn't fall through."]
これらの単語を並べ替えて文を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Our plans have all fallen through today.
計画の種類と「fall through」が使われる適切な文脈をマッチさせましょう。 Match Pairs

Match the plan types with their suitable 'fall through' contexts:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
文を完成させましょう。 穴埋め問題

If our reservation for the restaurant ___, we'll just order pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falls through
間違いを修正しましょう。 Error Correction

I'm sad that my great idea has fallen apart.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I'm sad that my great idea has fallen through.
正しい文を選びましょう。 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I predict that the concert will fall through.
「fall through」を使って英語に翻訳しましょう。 翻訳

Translate into English: 'Debido al mal tiempo, el festival de música fue cancelado.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Due to the bad weather, the music festival fell through.","Because of the bad weather, the music festival fell through."]

Score: /10

よくある質問 (8)

No, you cannot. For exams, use `fail`. You only use `fall through` for plans, deals, or arrangements.

It is neutral. It is perfectly acceptable in both a casual text to a friend and a formal business report.

The opposite is `go through`. For example: 'The deal went through successfully.'

No. `Fall through` is intransitive, so it cannot be used in the passive voice.

Yes. `Fall through` means a plan was cancelled. `Fall apart` means something physically broke or a situation became chaotic.

Usually, no. For relationships, we use `fall apart` or `break up`. `Fall through` is for organized events.

It comes from the literal idea of falling through a hole in the floor. The plan 'falls through' the gap where the agreement should be.

Yes, this is correct. You are using a prepositional phrase to explain the cause.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Fracasar / Caerse

English uses the preposition 'through' to imply the plan fell *into* nothingness.

French low

Tomber à l'eau

The French version is more idiomatic/visual, while English is a standard phrasal verb.

German high

Scheitern / Durchfallen

German 'durchfallen' applies to exams; English 'fall through' does not.

Japanese none

駄目になる (Dame ni naru)

Japanese focuses on the state of the plan, English on the movement of the failure.

Arabic low

فشل (Fashila)

Arabic is more direct; English uses a spatial metaphor.

Chinese low

泡汤 (Pàotāng)

The metaphors (soup vs. falling) are completely different.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!