A1 Expression ニュートラル

Bu noto'g'ri

This is wrong

意味

Disagreeing with a statement

🌍

文化的背景

Directly telling someone they are wrong can be seen as aggressive. It is common to use 'Kechirasiz' (Excuse me) or 'Menimcha' (In my opinion) to soften the blow. If a host makes a mistake (e.g., gives you the wrong tea), guests often won't say 'Bu noto'g'ri' to avoid embarrassing the host. They might just drink it or wait for the host to notice. In the bazaar, 'Bu noto'g'ri' is used frequently and more directly when discussing prices and weights. It is part of the 'game' of bargaining. In Uzbek schools, students are encouraged to be very precise. 'Noto'g'ri' is a standard, non-offensive feedback from teachers to students.

💡

Use 'Menimcha'

Always add 'Menimcha' (In my opinion) before 'bu noto'g'ri' to sound more polite and less aggressive.

⚠️

Avoid with Elders

Be very careful using this directly with people much older than you; it can be seen as a lack of 'andisha'.

意味

Disagreeing with a statement

💡

Use 'Menimcha'

Always add 'Menimcha' (In my opinion) before 'bu noto'g'ri' to sound more polite and less aggressive.

⚠️

Avoid with Elders

Be very careful using this directly with people much older than you; it can be seen as a lack of 'andisha'.

🎯

The '-mi' trick

If you aren't sure if something is wrong, turn it into a question: 'Bu noto'g'rimi?' (Is this wrong?). It's safer!

自分をテスト

Choose the correct phrase to tell a waiter the bill is wrong.

Waiter: 'Mana hisob.' (Here is the bill). You see an extra item. What do you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bu noto'g'ri

'Bu noto'g'ri' is the standard way to point out an error in a bill.

Complete the sentence to say 'This is the wrong number'.

Bu _______ raqam.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: noto'g'ri

'Noto'g'ri raqam' is the standard expression for 'wrong number'.

Complete the dialogue.

A: Toshkent - O'zbekistonning poytaxti emas. B: Yo'q, _______!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bu noto'g'ri

Since A said something factually false, B should correct them.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are looking at a map and your friend is pointing to the wrong city.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bu noto'g'ri shahar

You are identifying that the city (shahar) is incorrect.

Match the Uzbek phrase with its English translation.

Pairs: 1. Bu noto'g'ri, 2. Bu to'g'ri, 3. Bu xato

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-C, 3-A

Simple vocabulary matching.

🎉 スコア: /5

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

5 問題
Choose the correct phrase to tell a waiter the bill is wrong. Choose A1

Waiter: 'Mana hisob.' (Here is the bill). You see an extra item. What do you say?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bu noto'g'ri

'Bu noto'g'ri' is the standard way to point out an error in a bill.

Complete the sentence to say 'This is the wrong number'. Fill Blank A1

Bu _______ raqam.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: noto'g'ri

'Noto'g'ri raqam' is the standard expression for 'wrong number'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Toshkent - O'zbekistonning poytaxti emas. B: Yo'q, _______!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bu noto'g'ri

Since A said something factually false, B should correct them.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are looking at a map and your friend is pointing to the wrong city.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bu noto'g'ri shahar

You are identifying that the city (shahar) is incorrect.

Match the Uzbek phrase with its English translation. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-C, 3-A

Simple vocabulary matching.

🎉 スコア: /5

よくある質問

4 問

It depends on the tone. By itself, it's neutral. With a harsh tone, it can be blunt. Adding 'kechirasiz' makes it perfectly polite.

No, for a 'wrong person' (like a wrong contact), say 'Boshqa odam' or 'Adashib tushdingiz' (You called the wrong person).

'Noto'g'ri' is an adjective (incorrect), while 'xato' is a noun (a mistake). You can say 'Bu noto'g'ri' or 'Bu xato'.

You can still use 'Bu noto'g'ri', but 'Bu insofdan emas' (This is not from fairness) is more specific for moral issues.

関連フレーズ

🔄

Xato

synonym

Mistake / Error

🔗

Yolg'on

similar

Lie / Falsehood

🔗

To'g'ri

contrast

Correct / Straight

🔗

Adashmoq

builds on

To be mistaken / To get lost

🔗

Yanglish

specialized form

Erroneous / Mistaken

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!