A2 Expression ニュートラル

Tôi thích ăn món này

I like eating this dish

意味

Expressing a food preference

🌍

文化的背景

Complimenting food is a major social requirement. If you don't say you like the food, the host might think you are unhappy. People may be more subtle. They might say 'Món này lạ miệng' (This dish has a unique/new taste) as a high compliment. Southerners are more direct and enthusiastic. Using 'mê' (crazy about) is very common. In overseas communities, this phrase is often used to express nostalgia for 'hương vị quê nhà' (hometown flavors).

💡

Drop the 'Tôi'

In casual conversation with friends, just say 'Thích món này quá!' to sound more like a native.

⚠️

Tone Matters

If you say 'này' with a rising tone, it sounds like 'nay' (today). Keep it low!

意味

Expressing a food preference

💡

Drop the 'Tôi'

In casual conversation with friends, just say 'Thích món này quá!' to sound more like a native.

⚠️

Tone Matters

If you say 'này' with a rising tone, it sounds like 'nay' (today). Keep it low!

🎯

Add 'Lắm'

Adding 'lắm' at the end makes you sound much more enthusiastic and natural.

💬

Compliment the Cook

If someone cooked for you, follow this phrase with 'Bạn nấu ngon quá!'

自分をテスト

Fill in the missing word to say 'I like eating this dish'.

Tôi thích ___ món này.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ăn

'Ăn' means to eat, which is the correct verb for a 'món' (dish).

Which sentence has the correct word order?

Choose the correct translation for 'I like this dish'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tôi thích món này.

The demonstrative 'này' must follow the noun 'món'.

Complete the dialogue with a polite response.

A: Phở gà ngon không bạn? B: ___

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tôi thích ăn món này lắm.

This is a natural and polite way to confirm that the food is good.

Match the Vietnamese words to their English meanings.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a-1, b-2, c-3, d-4

Basic vocabulary matching.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Pronoun Variations

👔

Formal

  • Tôi
🤝

Friendly

  • Mình
🙇

Polite/Younger

  • Em

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to say 'I like eating this dish'. Fill Blank A1

Tôi thích ___ món này.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ăn

'Ăn' means to eat, which is the correct verb for a 'món' (dish).

Which sentence has the correct word order? Choose A2

Choose the correct translation for 'I like this dish'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tôi thích món này.

The demonstrative 'này' must follow the noun 'món'.

Complete the dialogue with a polite response. dialogue_completion A2

A: Phở gà ngon không bạn? B: ___

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tôi thích ăn món này lắm.

This is a natural and polite way to confirm that the food is good.

Match the Vietnamese words to their English meanings. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a-1, b-2, c-3, d-4

Basic vocabulary matching.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, omitting 'ăn' is perfectly natural and common.

It's safe for learners, but 'Mình' is better for friends and 'Em' is better for elders.

It's a classifier for food dishes. You can't just say 'cái này' for food usually.

Say 'Tôi không thích ăn món này'.

It's neutral. It works in a five-star hotel or a street stall.

No, for drinks use 'uống' instead of 'ăn': 'Tôi thích uống món này' (though 'loại này' is better for drinks).

Use 'mê' instead of 'thích'.

In this specific phrase, yes. It follows the noun it describes.

It's better to swallow first! Vietnamese dining etiquette is relatively relaxed but polite.

Add 'có' before 'thích' and 'không' at the end.

関連フレーズ

🔗

Ngon quá

similar

Very delicious

🔗

Tôi muốn gọi món này

builds on

I want to order this dish

🔗

Món tủ của tôi

specialized form

My signature dish / My favorite dish

🔗

Hợp khẩu vị

similar

Suits my taste

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!