المعنى
Expressing a food preference
خلفية ثقافية
Complimenting food is a major social requirement. If you don't say you like the food, the host might think you are unhappy. People may be more subtle. They might say 'Món này lạ miệng' (This dish has a unique/new taste) as a high compliment. Southerners are more direct and enthusiastic. Using 'mê' (crazy about) is very common. In overseas communities, this phrase is often used to express nostalgia for 'hương vị quê nhà' (hometown flavors).
Drop the 'Tôi'
In casual conversation with friends, just say 'Thích món này quá!' to sound more like a native.
Tone Matters
If you say 'này' with a rising tone, it sounds like 'nay' (today). Keep it low!
المعنى
Expressing a food preference
Drop the 'Tôi'
In casual conversation with friends, just say 'Thích món này quá!' to sound more like a native.
Tone Matters
If you say 'này' with a rising tone, it sounds like 'nay' (today). Keep it low!
Add 'Lắm'
Adding 'lắm' at the end makes you sound much more enthusiastic and natural.
Compliment the Cook
If someone cooked for you, follow this phrase with 'Bạn nấu ngon quá!'
اختبر نفسك
Fill in the missing word to say 'I like eating this dish'.
Tôi thích ___ món này.
'Ăn' means to eat, which is the correct verb for a 'món' (dish).
Which sentence has the correct word order?
Choose the correct translation for 'I like this dish'.
The demonstrative 'này' must follow the noun 'món'.
Complete the dialogue with a polite response.
A: Phở gà ngon không bạn? B: ___
This is a natural and polite way to confirm that the food is good.
Match the Vietnamese words to their English meanings.
Match the following:
Basic vocabulary matching.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Pronoun Variations
Formal
- • Tôi
Friendly
- • Mình
Polite/Younger
- • Em
بنك التمارين
4 تمارينTôi thích ___ món này.
'Ăn' means to eat, which is the correct verb for a 'món' (dish).
Choose the correct translation for 'I like this dish'.
The demonstrative 'này' must follow the noun 'món'.
A: Phở gà ngon không bạn? B: ___
This is a natural and polite way to confirm that the food is good.
طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:
Basic vocabulary matching.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, omitting 'ăn' is perfectly natural and common.
It's safe for learners, but 'Mình' is better for friends and 'Em' is better for elders.
It's a classifier for food dishes. You can't just say 'cái này' for food usually.
Say 'Tôi không thích ăn món này'.
It's neutral. It works in a five-star hotel or a street stall.
No, for drinks use 'uống' instead of 'ăn': 'Tôi thích uống món này' (though 'loại này' is better for drinks).
Use 'mê' instead of 'thích'.
In this specific phrase, yes. It follows the noun it describes.
It's better to swallow first! Vietnamese dining etiquette is relatively relaxed but polite.
Add 'có' before 'thích' and 'không' at the end.
عبارات ذات صلة
Ngon quá
similarVery delicious
Tôi muốn gọi món này
builds onI want to order this dish
Món tủ của tôi
specialized formMy signature dish / My favorite dish
Hợp khẩu vị
similarSuits my taste