A1 Expression ニュートラル 2分で読める

坐一号线。

zuò yī hào xiàn.

Take Line 1.

直訳: Sit (on) number one line.

15秒でわかる

  • Use 'zuò' for all public transport, even if standing.
  • Line 1 is usually the oldest, most central metro line.
  • Perfect for giving directions or planning meetups.

意味

This is a simple way to tell someone to take the first subway line. It is the most common way to give transit directions in any Chinese city with a metro system.

主な例文

3 / 6
1

Giving directions to a tourist

去博物馆,你要坐一号线。

To go to the museum, you need to take Line 1.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Texting a friend about a meetup

我正在坐一号线,马上到。

I'm on Line 1, arriving soon.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Asking a colleague for commute advice

请问,去公司是坐一号线吗?

Excuse me, do I take Line 1 to the office?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

文化的背景

Line 1 in major Chinese cities like Beijing and Shanghai is often the oldest and most central line. It usually connects major landmarks and historical sites, making it a symbol of the city's growth. In Beijing, it was the first underground railway in China, opening in 1969.

💡

The 'Sit' Logic

Even if the train is so packed you're squashed against the door, you still use the word `坐` (zuò). It's the category of travel, not your physical posture.

⚠️

Line 1 Rush

In Beijing or Shanghai, `一号线` is notoriously crowded. If a local tells you to avoid it during rush hour, listen to them!

15秒でわかる

  • Use 'zuò' for all public transport, even if standing.
  • Line 1 is usually the oldest, most central metro line.
  • Perfect for giving directions or planning meetups.

What It Means

坐一号线 is your bread and butter for city travel. The word literally means 'to sit.' In Chinese, you 'sit' on buses, trains, and planes. Even if you are standing in a crowded car, you still say . 一号线 simply means Line 1. It is the most basic way to navigate.

How To Use It

Use this when giving or receiving directions. You can add a destination at the end. For example, 坐一号线去王府井. It is a complete thought on its own. You can also turn it into a question. Just add at the end to ask if you should take it. It is very flexible and hard to mess up.

When To Use It

Use it when you are a tourist asking for help. Use it when texting a friend where to meet. It is perfect for the daily commute. If you are in Shanghai or Beijing, you will say this constantly. It feels natural in almost any conversation about movement. Even in a business meeting, it sounds professional enough.

When NOT To Use It

Do not use this for taxis or private cars. For those, you usually use 打车 or 开车. If you are walking, obviously skip this one. Also, do not use it if the line is a name instead of a number. Some cities have named lines like the 'Airport Express.' In those cases, use the specific name instead of 一号线.

Cultural Background

In China, Line 1 is usually the 'Mother Line.' It is often the oldest and most iconic route in the city. In Beijing, Line 1 runs right under Chang'an Avenue. It passes through Tiananmen Square. Taking Line 1 is like taking a trip through history. It is often the most crowded line too. Prepare for a workout during rush hour!

Common Variations

If you want to be more specific, use 换乘. This means to transfer. You might say 坐一号线,然后换乘二号线. You can also swap the number easily. Just change to (2), (3), or any other number. If you are in a hurry, you might just say 走一号线 which means 'go via Line 1.'

使い方のコツ

This phrase is highly versatile and fits almost any social context. It is the standard way to discuss subway travel without being overly formal or too slangy.

💡

The 'Sit' Logic

Even if the train is so packed you're squashed against the door, you still use the word `坐` (zuò). It's the category of travel, not your physical posture.

⚠️

Line 1 Rush

In Beijing or Shanghai, `一号线` is notoriously crowded. If a local tells you to avoid it during rush hour, listen to them!

💬

The 'Hào' Secret

Always include `号` (hào) when naming lines. Saying '一线' (yī xiàn) sounds like you're talking about a 'first-tier' city or a business strategy, not the subway.

例文

6
#1 Giving directions to a tourist
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

去博物馆,你要坐一号线。

To go to the museum, you need to take Line 1.

Uses 'yào' to indicate necessity.

#2 Texting a friend about a meetup
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我正在坐一号线,马上到。

I'm on Line 1, arriving soon.

The 'zhèngzài' adds the 'ing' flavor to the action.

#3 Asking a colleague for commute advice
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

请问,去公司是坐一号线吗?

Excuse me, do I take Line 1 to the office?

Adding 'qǐngwèn' makes it polite for a professional setting.

#4 Complaining about the morning rush
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

天呐,八点坐一号线太挤了!

Gosh, taking Line 1 at 8 AM is too crowded!

Expresses a common daily frustration in big cities.

#5 A mother guiding her child
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

跟紧我,我们要坐一号线回家。

Stay close to me, we are taking Line 1 home.

Direct and instructional.

#6 Confirming with a station attendant

这一站可以坐一号线吗?

Can I take Line 1 at this station?

Useful for confirming you are in the right place.

自分をテスト

Choose the correct verb for taking the subway.

去王府井,我们要 ___ 一号线。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

In Chinese, 'zuò' (to sit) is the standard verb for using public transportation.

Complete the phrase for 'Line 1'.

请问,___ 在哪里?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 一号线

'Hào xiàn' is the standard term for a numbered subway line.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality of '坐一号线'

Informal

Texting a friend: '坐1号线见'

1号线见

Neutral

Standard daily speech

坐一号线

Formal

Official announcements

请乘坐一号线

When to say 'Take Line 1'

坐一号线
🚉

At the station

Which way to Line 1?

📱

On the phone

I'm on the train now.

🗺️

Giving directions

Take Line 1 to the park.

📅

Planning

Let's meet on Line 1.

練習問題バンク

2 問題
Choose the correct verb for taking the subway. Fill Blank

去王府井,我们要 ___ 一号线。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

In Chinese, 'zuò' (to sit) is the standard verb for using public transportation.

Complete the phrase for 'Line 1'. Fill Blank

请问,___ 在哪里?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 一号线

'Hào xiàn' is the standard term for a numbered subway line.

🎉 スコア: /2

よくある質問

10 問

No, (zuò) is used for the act of taking transportation regardless of whether you are sitting or standing. It is like saying 'I am taking the train' in English.

Yes, but you would change 'Line' to 'Bus'. For a bus, you say 坐一路车 (zuò yī lù chē).

Yes, it is neutral. To make it more formal, you can add (qǐng) at the start or use 乘坐 (chéngzuò) instead of just .

Just swap the number! 坐二号线 (zuò èr hào xiàn). The structure stays exactly the same for any number.

You can ask 坐几号线? (zuò jǐ hào xiàn?). The word (jǐ) acts as the question word for 'which number'.

In casual texts, people often just write 1号线. In speech, 坐一号 is sometimes heard, but keeping 线 is clearer.

(hào) means 'number' or 'mark'. It is a counter used for things in a series, like room numbers or subway lines.

If the airport train has a number (like Line 11 in Shenzhen), yes. If it's just called 'Airport Express', use its name: 坐机场快线.

Forgetting the word (hào). Saying 坐一线 sounds incomplete and might confuse people into thinking about something else.

Not necessarily! It is usually the oldest, which means it might be more crowded or have smaller stations than the newer lines.

関連フレーズ

🔗

换乘

To transfer/change lines.

🔗

地铁站

Subway station.

🔗

末班车

The last train/bus of the night.

🔗

刷卡

To swipe a card (for entry).

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!