债券
When we talk about money and investing, you might hear the word "bond." In Chinese, this is 债券 (zhàiquàn).
Think of 债券 like a special kind of loan. When you buy a 债券, you are lending money to a company or a government.
They promise to pay you back your money later, and they also pay you a little extra money regularly, like a thank you for lending them your money.
So, buying a 债券 is a way to invest your money, hoping to get more money back in the future.
When you hear 债券 (zhàiquàn), think about a loan, specifically in the world of finance. Imagine a company or a government needing money for a project. Instead of asking a bank for a single big loan, they might issue many small loans to the public.
Each of these small loans is a 债券. People buy these bonds, essentially lending money to the company or government. In return, the bond issuer promises to pay back the original amount plus interest over a set period. It's a common way for large organizations to borrow money from a lot of different people.
When you hear the word "bond" (债券 - zhàiquàn) in Chinese, it's referring to a financial bond, which is a type of loan made by an investor to a borrower (typically a corporation or government).
Essentially, you are lending money to an entity, and in return, they promise to pay you back the principal amount, usually with interest, over a specific period.
It's a common investment tool. So, if someone talks about buying 债券, they are investing in these financial instruments.
When you're dealing with finance in Chinese, 债券 (zhàiquàn) is the word you'll use for 'bond.' Think of it like a loan you give to a company or government. They promise to pay you back with interest.
It's an important term to know if you're talking about investments or the stock market. You'll often hear it in financial news or when discussing different ways to save or grow money.
When you invest in Chinese government or corporate 债券 (bonds), you're essentially lending money. In return, the issuer of the bond agrees to pay you back the principal amount at a specific future date, known as the maturity date. Additionally, you'll receive regular interest payments over the life of the bond.
Bonds are generally considered a more stable investment compared to stocks, as they offer predictable income and lower risk. However, the returns on bonds are typically lower than those from stocks. Understanding 债券 is crucial for anyone looking to diversify their investment portfolio in China or understand the country's financial markets.
债券 30秒で
- Bonds are debt instruments.
- Investors lend money to issuers.
- Issuers pay back with interest.
§ What does it mean and when do people use it?
Let's talk about the Chinese word 债券 (zhàiquàn). This word is essential if you're dealing with anything related to finance, investing, or even just reading the news about the economy. Simply put, 债券 means 'bond' in English.
- DEFINITION
- A bond is a financial instrument where an investor loans money to an entity (typically corporate or governmental) which borrows the funds for a defined period of time at a variable or fixed interest rate. Bonds are used by companies, municipalities, states, and sovereign governments to finance projects and operations. Owners of bonds are debtholders, or creditors, of the issuer.
So, when someone talks about buying or selling a bond in Chinese, they'll use 债券. It's a direct translation and quite straightforward. You'll hear it in financial discussions, economic reports, and even in casual conversations among people interested in investments. It's a formal financial term, so don't expect to use it in everyday greetings unless you're talking about money.
Let's look at some examples to see how it's used in sentences:
他购买了一些政府债券。(Tā gòumǎi le yīxiē zhèngfǔ zhàiquàn.)
Translation hint: He bought some government bonds.
公司发行了新的企业债券。(Gōngsī fāxíng le xīn de qǐyè zhàiquàn.)
Translation hint: The company issued new corporate bonds.
You might also hear about different types of bonds. For instance:
- 政府债券 (zhèngfǔ zhàiquàn) - Government bonds
- 企业债券 (qǐyè zhàiquàn) - Corporate bonds
- 市政债券 (shìzhèng zhàiquàn) - Municipal bonds
These are just common modifiers you add before 债券 to specify the kind of bond you're talking about. The structure is logical and easy to grasp once you understand that 债券 is the core term.
投资债券的风险相对较低。(Tóuzī zhàiquàn de fēngxiǎn xiāngduì jiào dī.)
Translation hint: Investing in bonds carries relatively lower risk.
Notice how the word 债券 stays consistent. The context or the words preceding it tell you more about the specific kind of bond. So, when you encounter this word, remember its financial context, and you'll be able to understand its meaning quite easily.
In summary, 债券 is the go-to word for 'bond' in a financial sense. It's a foundational term for anyone looking to understand or discuss investments in Chinese. Master this word, and you'll unlock a whole new layer of financial vocabulary.
§ Basic Sentence Structure with 债券
The word 债券 (zhàiquàn) is a noun, meaning 'bond' in a financial sense. Like many nouns in Chinese, you can directly use it as an object after a verb or as a subject of a sentence. It's quite straightforward, similar to how you'd use 'bond' in English.
我买了政府债券。(Wǒ mǎi le zhèngfǔ zhàiquàn.)
Translation hint: I bought government bonds.
债券市场今天表现良好。( Zhàiquàn shìchǎng jīntiān biǎoxiàn liánghǎo.)
Translation hint: The bond market performed well today.
§ Verbs Commonly Used with 债券
When talking about bonds, you'll often encounter specific verbs that describe actions related to them. Here are some common ones:
- 购买 (gòumǎi): to purchase, to buy
- 发行 (fāxíng): to issue
- 投资 (tóuzī): to invest
- 持有 (chíyǒu): to hold
- Grammar Note: Verb + 债券
- Place 债券 directly after these verbs to indicate what is being bought, issued, invested in, or held.
公司决定发行新债券。(Gōngsī juédìng fāxíng xīn zhàiquàn.)
Translation hint: The company decided to issue new bonds.
他们建议投资高收益债券。(Tāmen jiànyì tóuzī gāo shōuyì zhàiquàn.)
Translation hint: They suggested investing in high-yield bonds.
§ Describing Bonds with Adjectives
You can use adjectives to specify the type or quality of bonds. These adjectives usually come directly before 债券.
- Common Adjectives
- 政府 (zhèngfǔ - government), 公司 (gōngsī - corporate), 长期 (chángqī - long-term), 短期 (duǎnqī - short-term), 高收益 (gāo shōuyì - high-yield), 绿色 (lǜsè - green)
我正在考虑买一些绿色债券。(Wǒ zhèngzài kǎolǜ mǎi yīxiē lǜsè zhàiquàn.)
Translation hint: I am considering buying some green bonds.
他偏爱长期债券投资。(Tā piān'ài chángqī zhàiquàn tóuzī.)
Translation hint: He prefers long-term bond investments.
§ Prepositions and 债券
While Chinese doesn't use prepositions exactly like English, you'll still use words that function similarly to connect 债券 with other parts of a sentence. For instance, to talk about 'investing in bonds' or 'returns from bonds'.
- Using '对...投资' (duì...tóuzī)
- This structure means 'to invest in something'. You'll put the object (like 债券) after 对 (duì).
他对债券很感兴趣。(Tā duì zhàiquàn hěn gǎnxìngqù.)
Translation hint: He is very interested in bonds.
- Using '从...获得' (cóng...huòdé)
- This means 'to obtain/get from something'.
他们从债券获得了不错的收益。(Tāmen cóng zhàiquàn huòdé le búcuò de shōuyì.)
Translation hint: They obtained good returns from bonds.
Remember, while 债券 itself is a straightforward noun, understanding the verbs and adjectives that commonly accompany it, and how to use basic prepositions to show relationships, will significantly boost your ability to discuss financial topics in Chinese. Practice these patterns, and you'll sound more natural and precise!
§ Don't confuse 债券 (bond) with stocks or loans
Many learners, especially those new to financial terms in Chinese, might misunderstand 债券 (zhàiquàn) as being the same as stocks (股票, gǔpiào) or general loans (贷款, dàikuǎn). While all three relate to finance, they are distinct concepts. A 债券 (bond) represents a loan made by an investor to a borrower (typically corporate or governmental entities). The borrower uses the money and agrees to pay back the principal amount plus interest on a predetermined schedule.
Stocks, on the other hand, represent ownership in a company. When you buy a stock, you become a part-owner and can potentially benefit from the company's growth or dividends, but you also take on more risk. A loan is a broader term for borrowing money, which can be secured or unsecured, and often involves a direct agreement between a lender and a borrower without the tradable security aspect of a bond.
§ Misusing 债券 in non-financial contexts
Another common error is using 债券 in situations where you simply mean 'connection' or 'bond' in a metaphorical sense. In English, 'bond' can refer to a strong emotional connection (e.g., 'a strong bond between friends') or a physical adhesive. However, 债券 is exclusively a financial term. You cannot use it to describe personal relationships or physical connections.
- Wrong usage:
- 他们之间有很强的债券。(They have a strong bond [financial instrument] between them.)
Instead, for personal relationships, you would use words like 关系 (guānxì - relationship) or 纽带 (niǔdài - bond, tie). For a physical adhesive, you might use 粘合剂 (zhānhéjì - adhesive) or 胶水 (jiāoshuǐ - glue).
他们之间的关系很好。(Their relationship is very good.)
§ Not specifying the type of bond
While 债券 generally means 'bond,' in financial discussions, being more specific is often necessary. Just like in English, there are different types of bonds: government bonds, corporate bonds, convertible bonds, etc. If you're discussing a specific type of bond, it's good practice to use the full Chinese term.
- 政府债券 (zhèngfǔ zhàiquàn): Government bond
- 公司债券 (gōngsī zhàiquàn): Corporate bond
- 可转换债券 (kě zhuǎnhuàn zhàiquàn): Convertible bond
我投资了一些政府债券。(I invested in some government bonds.)
§ Pronunciation issues
Ensure you pronounce 债券 (zhàiquàn) correctly. The 'zhài' (债) has a falling tone (fourth tone), and 'quàn' (券) also has a falling tone (fourth tone). Mispronunciation can lead to confusion, especially with similar-sounding words or if your listener isn't familiar with the context.
- Pinyin:
- zhàiquàn
§ Similar words and when to use 债券
When learning about financial terms in Chinese, it's common to encounter words that seem similar but have distinct meanings. Let's look at 债券 (zhàiquàn) and some related terms to make sure you're using them correctly.
- DEFINITION
- 债券 (zhàiquàn): Bond (finance). This refers to a debt instrument, a promise to pay back a principal amount along with interest.
Think of 债券 as the Chinese equivalent of a 'bond' in the financial sense. If a government or company needs to borrow money, they might issue 债券. People who buy these bonds are essentially lending money and will receive interest payments.
他购买了一些国债债券。(Tā gòumǎi le yīxiē guózhài zhàiquàn.)
Translation hint: He bought some government bonds.
股票 (gǔpiào): Stock/Share. This represents ownership in a company. When you buy 股票, you own a piece of the company and share in its profits (or losses). It's different from 债券, which is a loan.
她投资了很多股票。(Tā tóuzī le hěnduō gǔpiào.)
Translation hint: She invested in a lot of stocks.
债务 (zhàiwù): Debt. This is a general term for money owed to another party. 债券 is a specific *type* of debt instrument, but 债务 is broader. For example, personal loans, credit card balances, or money owed to a friend are all 债务.
公司背负了巨额债务。(Gōngsī bèifù le jù'é zhàiwù.)
Translation hint: The company carries a huge debt.
借款 (jièkuǎn): Loan. This refers to money lent or borrowed. While a bond is a form of borrowing, 借款 is a more general term for any loan, from a bank loan to a personal loan. A 债券 is essentially a public loan that can be traded.
他向银行申请了一笔借款。(Tā xiàng yínháng shēnqǐng le yī bǐ jièkuǎn.)
Translation hint: He applied for a loan from the bank.
In summary, when you want to talk about financial bonds specifically, use 债券. If you're discussing company ownership, use 股票. For the general concept of owing money, use 债务. And for a general act of lending/borrowing money, use 借款.
Understanding these distinctions will help you speak and read about finance in Chinese with much greater accuracy.
How Formal Is It?
"本次发行的企业债券受到了投资者的广泛关注。"
"我正在考虑买一些政府债券。"
"他把钱都投在债券上了。"
豆知識
The character '券' can also refer to a coupon or a ticket, highlighting its meaning as a physical representation of value or an entitlement.
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns like '债券' can be used directly as the object of verbs.
我买了一张债券. (I bought a bond.)
To specify the type of bond, you can add an adjective or another noun before '债券'.
政府债券 (government bond), 公司债券 (corporate bond)
When talking about the face value or amount of a bond, use '面值' (face value) or a numeral followed by a measure word like '张' (zhāng - for a piece/sheet) or '份' (fèn - for a share/portion).
这张债券的面值是1000元. (The face value of this bond is 1000 yuan.)
'债券' can be used in a compound noun to describe something related to bonds.
债券市场 (bond market), 债券投资 (bond investment)
To express possessing a bond, use '有' (yǒu - to have/possess).
他有很多债券. (He has many bonds.)
レベル別の例文
我买了很多债券。
I bought many bonds.
债券是一种投资。
Bonds are a type of investment.
他想买政府债券。
He wants to buy government bonds.
这个公司的债券很安全。
This company's bonds are very safe.
你可以卖掉你的债券。
You can sell your bonds.
银行发行债券。
Banks issue bonds.
我们讨论了债券市场。
We discussed the bond market.
投资债券可以赚钱。
Investing in bonds can make money.
公司发行了新债券。
The company issued new bonds.
他购买了一些政府债券。
He bought some government bonds.
这种债券的风险很低。
The risk of this kind of bond is very low.
债券可以带来稳定的收入。
Bonds can bring stable income.
银行出售各种债券。
Banks sell various bonds.
投资者喜欢购买债券。
Investors like to buy bonds.
债券市场最近很活跃。
The bond market has been very active recently.
他想了解更多关于债券的知识。
He wants to learn more about bonds.
购买债券是一种投资方式。
Buying bonds is a way to invest.
政府发行了新的国债。
The government issued new national bonds.
他的投资组合中包括股票和债券。
His investment portfolio includes stocks and bonds.
债券的风险通常比股票小。
The risk of bonds is usually smaller than that of stocks.
这家公司通过发行债券筹集资金。
This company raises funds by issuing bonds.
高收益债券的风险也更高。
High-yield bonds also have higher risks.
投资者对债券市场持谨慎态度。
Investors are cautious about the bond market.
债券利率的下降会影响收益。
A decrease in bond interest rates will affect returns.
购买政府债券被认为是一种安全的投资方式。
Buying government bonds is considered a safe investment method.
公司发行的债券为新项目筹集资金。
Bonds issued by the company raise funds for new projects.
许多投资者更喜欢债券而非股票,因为它们的风险较低。
Many investors prefer bonds over stocks because of their lower risk.
债券市场受到全球经济状况的影响。
The bond market is affected by global economic conditions.
这只基金投资于高收益企业债券。
This fund invests in high-yield corporate bonds.
到期日后,债券的本金将返还给投资者。
After the maturity date, the principal of the bond will be returned to investors.
政府通过发行债券来弥补预算赤字。
The government covers its budget deficit by issuing bonds.
他仔细研究了各种债券的利率和信用评级。
He carefully studied the interest rates and credit ratings of various bonds.
购买债券被认为是相对安全的投资选择。
Buying bonds is considered a relatively safe investment option.
政府通过发行国债来筹集资金以支持公共项目。
The government raises funds to support public projects by issuing government bonds.
企业债券的风险通常高于政府债券。
Corporate bonds usually have higher risk than government bonds.
这位投资者将大部分资金投入了高收益债券。
This investor put most of his money into high-yield bonds.
债券市场对利率变化非常敏感。
The bond market is very sensitive to interest rate changes.
违约风险是评估债券投资时需要考虑的重要因素。
Default risk is an important factor to consider when evaluating bond investments.
很多养老基金为了稳定收益而配置了大量债券。
Many pension funds allocate a large number of bonds for stable returns.
随着经济衰退的担忧加剧,投资者纷纷转向避险债券。
As recession fears intensified, investors turned to safe-haven bonds.
公司发行了高收益的垃圾债券以筹集资金。
The company issued high-yield junk bonds to raise funds.
高收益的 (gāoshōuyì de): high-yield; 垃圾债券 (lājī zhàiquàn): junk bonds; 筹集资金 (chóují zījīn): to raise funds.
许多投资者更倾向于购买政府债券,因为它们被认为是安全的避风港资产。
Many investors prefer to buy government bonds because they are considered safe-haven assets.
更倾向于 (gèng qīngxiàng yú): prefer to; 政府债券 (zhèngfǔ zhàiquàn): government bonds; 避风港资产 (bìfēnggǎng zīchǎn): safe-haven assets.
债券市场对利率变动非常敏感。
The bond market is very sensitive to interest rate changes.
债券市场 (zhàiquàn shìchǎng): bond market; 利率变动 (lìlǜ biàndòng): interest rate changes; 敏感 (mǐngǎn): sensitive.
投资者可以通过购买可转换债券来获得股票上涨的潜力。
Investors can gain potential upside from stocks by buying convertible bonds.
可转换债券 (kězhuǎnhuàn zhàiquàn): convertible bonds; 股票上涨的潜力 (gǔpiào shàngzhǎng de qiánlì): potential for stock price increase.
由于通货膨胀预期,长期债券的收益率有所上升。
Due to inflation expectations, the yield on long-term bonds has risen.
通货膨胀预期 (tōnghuò péngzhàng yùqī): inflation expectations; 长期债券 (chángqī zhàiquàn): long-term bonds; 收益率 (shōuyìlǜ): yield; 有所上升 (yǒusuǒ shàngshēng): has risen to some extent.
她把所有的积蓄都投入到了市政债券中,希望获得稳定的回报。
She invested all her savings in municipal bonds, hoping for stable returns.
积蓄 (jīxù): savings; 投入到 (tóurù dào): to invest in; 市政债券 (shìzhèng zhàiquàn): municipal bonds; 稳定的回报 (wěndìng de huíbào): stable returns.
随着经济衰退的加剧,信用评级较低的债券面临更大的违约风险。
As the economic recession intensifies, bonds with lower credit ratings face greater default risk.
经济衰退 (jīngjì shuāituì): economic recession; 加剧 (jiājù): intensify; 信用评级 (xìnyòng píngjí): credit rating; 违约风险 (wéiyuē fēngxiǎn): default risk.
央行通过购买或出售债券来调控货币供应量。
The central bank regulates the money supply by buying or selling bonds.
央行 (yāngháng): central bank; 调控 (tiáokòng): regulate; 货币供应量 (huòbì gōngyìngliàng): money supply.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
他们发行了新的政府债券。
They issued new government bonds. (Tāmen fāxíng le xīn de zhèngfǔ zhàiquàn.)
我考虑购买一些公司债券。
I am considering buying some corporate bonds. (Wǒ kǎolǜ gòumǎi yīxiē gōngsī zhàiquàn.)
债券市场最近很活跃。
The bond market has been very active recently. (Zhàiquàn shìchǎng zuìjìn hěn huóyuè.)
投资债券风险相对较低。
Investing in bonds has relatively low risk. (Tóuzī zhàiquàn fēngxiǎn xiāngduì jiàodī.)
他把钱投在短期债券上。
He invested his money in short-term bonds. (Tā bǎ qián tóu zài duǎnqī zhàiquàn shàng.)
这种长期债券的收益率很高。
The yield on this long-term bond is high. (Zhè zhǒng chángqī zhàiquàn de shōuyìlǜ hěn gāo.)
可转换债券允许持有人转换为股票。
Convertible bonds allow holders to convert to stock. (Kě zhuǎnhuàn zhàiquàn yǔnxǔ chíyǒurén zhuǎnhuàn wéi gǔpiào.)
我们正在分析债券收益。
We are analyzing bond yields. (Wǒmen zhèngzài fēnxī zhàiquàn shōuyì.)
银行出售各种类型的债券。
The bank sells various types of bonds. (Yínháng chūshòu gè zhǒng lèixíng de zhàiquàn.)
购买政府债券是一种安全的投资。
Buying government bonds is a safe investment. (Gòumǎi zhèngfǔ zhàiquàn shì yī zhǒng ānquán de tóuzī.)
よく混同される語
证券 (securities) is a broader category that includes both '股票' (stocks) and '债券' (bonds).
凭证 (voucher/certificate) is a general term for a document proving something, while '债券' is a specific financial certificate.
国债 (government bond) is a specific type of '债券' (bond) issued by a national government.
文法パターン
慣用句と表現
"购买债券 (gòumǎi zhàiquàn)"
To buy bonds.
我计划购买一些政府债券。 (Wǒ jìhuà gòumǎi yīxiē zhèngfǔ zhàiquàn.) - I plan to buy some government bonds.
neutral"发行债券 (fāxíng zhàiquàn)"
To issue bonds.
公司决定发行新债券来筹集资金。 (Gōngsī juédìng fāxíng xīn zhàiquàn lái chóují zījīn.) - The company decided to issue new bonds to raise capital.
neutral"政府债券 (zhèngfǔ zhàiquàn)"
Government bonds.
政府债券通常被认为是低风险投资。 (Zhèngfǔ zhàiquàn tōngcháng bèi rènwéi shì dī fēngxiǎn tóuzī.) - Government bonds are generally considered low-risk investments.
neutral"公司债券 (gōngsī zhàiquàn)"
Corporate bonds.
他投资了一些高收益的公司债券。 (Tā tóuzīle yīxiē gāo shōuyì de gōngsī zhàiquàn.) - He invested in some high-yield corporate bonds.
neutral"长期债券 (chángqī zhàiquàn)"
Long-term bonds.
长期债券的到期日通常在十年以上。 (Chángqī zhàiquàn de dàoqī rì tōngcháng zài shí nián yǐshàng.) - The maturity date of long-term bonds is usually over ten years.
neutral"短期债券 (duǎnqī zhàiquàn)"
Short-term bonds.
短期债券的流动性比较好。 (Duǎnqī zhàiquàn de liúdòngxìng bǐjiào hǎo.) - Short-term bonds have better liquidity.
neutral"债券市场 (zhàiquàn shìchǎng)"
Bond market.
债券市场的波动性相对较小。 (Zhàiquàn shìchǎng de bōdòng xìng xiāngduì jiào xiǎo.) - The bond market has relatively low volatility.
neutral"债券收益率 (zhàiquàn shōuyìlǜ)"
Bond yield.
近期债券收益率有所上升。 (Jìnqī zhàiquàn shōuyìlǜ yǒu suǒ shàngshēng.) - Recently, bond yields have increased.
neutral"可转换债券 (kě zhuǎnhuàn zhàiquàn)"
Convertible bonds.
可转换债券可以转换成公司的股票。 (Kě zhuǎnhuàn zhàiquàn kěyǐ zhuǎnhuàn chéng gōngsī de gǔpiào.) - Convertible bonds can be converted into company shares.
neutral"零息债券 (língxī zhàiquàn)"
Zero-coupon bonds.
零息债券不支付利息,而是在到期时一次性支付本金和收益。 (Língxī zhàiquàn bù zhīfù lìxī, ér shì zài dàoqī shí yīcì xìng zhīfù běnjīn hé shōuyì.) - Zero-coupon bonds do not pay interest, but pay principal and earnings in a lump sum at maturity.
neutral間違えやすい
Often confused with '债券' (bond) as both are financial instruments, but they represent different types of ownership and investment.
股票 (stock) represents ownership in a company and entitles the holder to a share of the company's assets and earnings. 债券 (bond) is a debt instrument, representing a loan made by an investor to a borrower (typically corporate or governmental).
他投资了这家公司的股票。(Tā tóuzī le zhè jiā gōngsī de gǔpiào.) - He invested in this company's stock.
Both relate to financial obligations, but '债务' is a broader term for any debt, while '债券' is a specific type of debt instrument.
债务 (debt) refers to something, typically money, that is owed or due. 债券 (bond) is a security that represents a debt owed by the issuer to the holder, typically with interest payments.
这家公司有很多债务。(Zhè jiā gōngsī yǒu hěn duō zhàiwù.) - This company has a lot of debt.
Can be confused with '债券' because both involve formal agreements, but '契约' is a more general term for any contract.
契约 (contract/agreement) is a legal agreement between two or more parties. 债券 (bond) is a specific type of contract, a debt security, where the issuer promises to pay back the principal and interest.
他们签订了一份购房契约。(Tāmen qiāndìng le yī fèn gòufáng qìyuē.) - They signed a house purchase contract.
Both involve securing a financial obligation, but '抵押' refers to using an asset as collateral, whereas '债券' is the debt instrument itself.
抵押 (mortgage/collateral) is an agreement that allows a lender to take possession of an asset if a loan is not repaid. 债券 (bond) is the security representing the loan itself, not the collateral for a separate loan.
他把房子抵押给银行贷款。(Tā bǎ fángzi dǐyā gěi yínháng dàikuǎn.) - He mortgaged his house to the bank for a loan.
Both are financial documents, but '票据' is a more general term for negotiable instruments like bills or notes, while '债券' is specifically a debt security.
票据 (negotiable instrument/bill) is a document that promises the payment of a specific amount of money, such as a check or a promissory note. 债券 (bond) is a specific type of long-term promissory note issued by a borrower to a lender.
这张票据可以在银行兑现。(Zhè zhāng piàojù kěyǐ zài yínháng duìxiàn.) - This bill can be cashed at the bank.
文型パターン
Subj. + 购买 (gòumǎi - to buy) + 债券。
我购买了债券。 (I bought bonds.)
Subj. + 投资 (tóuzī - to invest) + 债券。
他投资债券。 (He invests in bonds.)
Subj. + 发现 (fāxiàn - to discover) + 债券 + Adj. (e.g., 有趣 - interesting, 划算 - cost-effective)。
他发现债券很有趣。 (He found bonds interesting.)
Subj. + 认为 (rènwéi - to think/believe) + 债券 + Adj./Phrase。
我认为债券风险很低。 (I think bonds have low risk.)
Subj. + 需要 (xūyào - to need) + 债券。
公司需要债券。 (The company needs bonds.)
Subj. + 发行 (fāxíng - to issue) + 债券。
政府发行债券。 (The government issues bonds.)
Subj. + 购买 (gòumǎi - to buy) + Quantity + 债券。
他购买了几张债券。 (He bought a few bonds.)
Subj. + V + Place + 的 (de) + 债券。
我购买了中国的债券。 (I bought Chinese bonds.)
語族
名詞
動詞
使い方
Use 债券 (zhàiquàn) to refer to a financial bond, a type of debt instrument. It's commonly used in financial contexts. For example, you might hear about government bonds (国债 - guózài) or corporate bonds (公司债券 - gōngsī zhàiquàn).
A common mistake is to confuse 债券 (zhàiquàn) with other types of agreements or relationships that might be called a 'bond' in English. For instance, a 'bond' of friendship is 友谊 (yǒuyì), and a 'bond' or connection between people might be 联系 (liánxì) or 纽带 (niǔdài). Always remember that 债券 (zhàiquàn) specifically refers to the financial instrument.
ヒント
Basic Meaning of 债券
Remember, 债券 (zhàiquàn) literally breaks down to 债 (zhài) meaning debt and 券 (quàn) meaning ticket or certificate. So, a 'debt certificate' is a good way to think about it.
Pronunciation Practice for 债券
Pay attention to the tones: zhài (4th tone) and quàn (4th tone). Both are falling tones. Practice saying them together: zhàiquàn. This helps with proper pronunciation and understanding.
Using 债券 in a Simple Sentence
A basic way to use it: 我买了政府债券。 (Wǒ mǎi le zhèngfǔ zhàiquàn.) - I bought government bonds.
Common Collocations with 债券
You'll often hear phrases like 发行债券 (fāxíng zhàiquàn) meaning to issue bonds, or 购买债券 (gòumǎi zhàiquàn) meaning to buy bonds. These are very practical.
Distinguishing 债券 from 股票 (gǔpiào)
While both are investments, remember 债券 is about lending money (debt), and 股票 (gǔpiào) is about owning a share (equity). They are not the same.
Contextual Understanding for 债券
Think of scenarios where bonds are discussed: in finance news, when talking about investments, or national economy. This helps you grasp its practical usage.
Example Sentence for Bond Yield
You might hear: 这种债券的收益率很高。 (Zhè zhǒng zhàiquàn de shōuyìlǜ hěn gāo.) - The yield of this bond is very high.
Don't Confuse with General 'Certificate'
While 券 (quàn) can mean certificate, 债券 specifically refers to a financial bond. Don't use it for general certificates like gift certificates, which are 礼品券 (lǐpǐnquàn).
Bonds in Chinese Financial News
If you read Chinese financial news, you'll frequently encounter 债券. Being familiar with it is key to understanding economic reports.
Different Types of Bonds
As you advance, you'll learn about different types like 公司债券 (gōngsī zhàiquàn) - corporate bonds, or 地方政府债券 (dìfāng zhèngfǔ zhàiquàn) - municipal bonds. Start with the general term first.
暗記しよう
記憶術
Imagine a **bond** certificate with a picture of a **債** (debt) collector holding a **券** (ticket) to collect money. So, 'debt ticket' = bond.
視覚的連想
Picture a stock market trading floor with people actively buying and selling '债券' (bonds). See the word written on ticker tapes and screens, reinforcing its connection to finance.
Word Web
チャレンジ
Create simple sentences using '债券'. For example: '他买了一些政府债券。' (Tā mǎi le yīxiē zhèngfǔ zhàiquàn. - He bought some government bonds.) or '这种债券的利息很高。' (Zhè zhǒng zhàiquàn de lìxī hěn gāo. - The interest on this bond is very high.) Try to explain what a bond is in Chinese using words you know.
語源
Composed of '债' (zhài, debt) and '券' (quàn, certificate/ticket).
元の意味: A certificate representing a debt.
Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin文化的な背景
In Chinese financial culture, '债券' (bonds) are a common investment tool, similar to Western markets. Understanding '债券' is essential for anyone looking into China's financial system or discussing personal finance with native speakers.
実生活で練習する
実際の使用場面
Talking about investing and personal finance.
- 我正在考虑投资一些债券。
- I'm considering investing in some bonds.
- 债券通常比股票风险低。
- Bonds are usually less risky than stocks.
Discussing financial markets and the economy.
- 政府发行了新的债券来筹集资金。
- The government issued new bonds to raise capital.
- 债券市场最近波动很大。
- The bond market has been very volatile recently.
When explaining different types of investments.
- 你可以投资国债、公司债券等。
- You can invest in government bonds, corporate bonds, etc.
- 了解不同债券的收益率很重要。
- It's important to understand the yields of different bonds.
Reading financial news or reports.
- 这份报告分析了全球债券市场。
- This report analyzes the global bond market.
- 债券收益率上升对经济有什么影响?
- What impact does rising bond yields have on the economy?
Asking for financial advice.
- 您觉得现在是投资债券的好时机吗?
- Do you think now is a good time to invest in bonds?
- 我应该把多少钱投资在债券上?
- How much money should I invest in bonds?
会話のきっかけ
"你对投资债券有什么了解吗?"
"你认为债券是安全的投资吗?"
"你有没有考虑过购买政府债券?"
"如果我有闲钱,你会建议我投资债券吗?"
"你知道不同类型的债券有什么区别吗?"
日記のテーマ
写下你对“债券”的理解,以及你认为它在投资中扮演的角色。
如果给你一笔钱,你会选择投资债券还是股票?为什么?
你认为政府发行债券对国家经济有什么影响?
想象一下,如果你是金融顾问,你会如何向客户解释债券?
写下你对未来债券市场趋势的预测,并说明你的理由。
よくある質問
10 問Think of 债 (zhài) as 'debt' and 券 (quàn) as 'certificate' or 'ticket'. So, a 'debt certificate' is a bond. This helps break down the meaning.
No, 债券 is almost exclusively used in the context of finance to refer to bonds issued by governments or companies.
This is a great question for understanding investments. 股票 represents ownership in a company, while 债券 represents a loan to a company or government. With 股票, you might get dividends and capital gains, but it's riskier. With 债券, you typically get regular interest payments and the return of your principal, generally considered less risky than stocks.
You would say 发行债券 (fāxíng zhàiquàn). 发行 means 'to issue' or 'to distribute'.
Sure. 中国政府发行了新的债券。 (Zhōngguó zhèngfǔ fāxíng le xīn de zhàiquàn.) - The Chinese government issued new bonds.
In English, 'bond' can be singular or plural. In Chinese, 债券 can refer to a single bond or bonds collectively, depending on the context. There's no separate plural form.
Both large corporations and even smaller businesses can issue 债券 to raise capital. Governments also issue them, like government bonds or treasury bonds.
Yes, just like in English. You have things like 政府债券 (zhèngfǔ zhàiquàn) - government bonds, and 公司债券 (gōngsī zhàiquàn) - corporate bonds. There are many more specific types, but these are common.
A common phrase is 投资债券 (tóuzī zhàiquàn), which means 'to invest in bonds'.
债券 is pronounced zhài-quàn. The 'zhài' is a fourth tone, and 'quàn' is a fourth tone. Make sure to get those tones right!
自分をテスト 126 問
Which of these is a type of investment?
债券 (zhàiquàn) refers to a bond, which is an investment. The other options are everyday items.
What is the English meaning of 债券 (zhàiquàn)?
债券 (zhàiquàn) directly translates to 'bond' in finance.
If you buy a 债券 (zhàiquàn), what are you doing?
Buying a 债券 (zhàiquàn) means you are investing money.
债券 (zhàiquàn) is a type of fruit.
债券 (zhàiquàn) is a financial term for a bond, not a type of fruit.
You can buy 债券 (zhàiquàn) to save money.
Bonds (债券) are often used as a way to save and invest money.
债券 (zhàiquàn) is something you wear.
债券 (zhàiquàn) is a financial investment, not an item of clothing.
I bought a bond.
He invested in government bonds.
This bond is very valuable.
Read this aloud:
我想买一些债券。
Focus: zhài quàn
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
债券是一种投资。
Focus: zhài quàn shì yī zhǒng tóu zī
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你知道什么是债券吗?
Focus: nǐ zhī dào shén me shì zhài quàn ma
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you like to do in your free time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢看电影。(Wǒ xǐhuān kàn diànyǐng.) I like watching movies.
Write a simple sentence describing a color.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这是红色。(Zhè shì hóngsè.) This is red.
Write a sentence introducing yourself, including your name.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我叫李华。(Wǒ jiào Lǐ Huá.) My name is Li Hua.
Based on the passage, what is Wang Ming's profession?
Read this passage:
你好,我叫王明。我是一个学生。你呢? (Nǐ hǎo, wǒ jiào Wáng Míng. Wǒ shì yīgè xuéshēng. Nǐ ne?)
Based on the passage, what is Wang Ming's profession?
The passage says '我是一个学生' which means 'I am a student'.
The passage says '我是一个学生' which means 'I am a student'.
What fruits does the speaker like to eat?
Read this passage:
我喜欢吃苹果和香蕉。你不喜欢吃什么? (Wǒ xǐhuān chī píngguǒ hé xiāngjiāo. Nǐ bù xǐhuān chī shénme?)
What fruits does the speaker like to eat?
The passage says '我喜欢吃苹果和香蕉' which means 'I like to eat apples and bananas'.
The passage says '我喜欢吃苹果和香蕉' which means 'I like to eat apples and bananas'.
How many people are in the speaker's family?
Read this passage:
这是我的家。我家有三个人:爸爸、妈妈和我。 (Zhè shì wǒ de jiā. Wǒ jiā yǒu sān gè rén: bàba, māma hé wǒ.)
How many people are in the speaker's family?
The passage says '我家有三个人' which means 'My family has three people'.
The passage says '我家有三个人' which means 'My family has three people'.
This sentence means 'He bought some bonds.'
This sentence means 'I am interested in the bond market.'
This sentence means 'The company issued new bonds.'
公司发行新___来筹集资金。
The sentence talks about a company raising funds by issuing something. '债券' (bonds) are a common financial instrument for this purpose. '股票' (stocks) are also for raising funds, but in this context, '债券' fits well. '货币' means currency, and '基金' means fund (as in investment fund), which don't fit the context of a company issuing something to raise capital.
投资___通常比投资股票风险更低。
The sentence compares the risk of investing in something to investing in stocks, stating it's usually lower risk. Bonds (债券) are generally considered less risky than stocks (股票). Futures (期货), real estate (房地产), and gold (黄金) can all have different risk profiles, but bonds are often highlighted for their relatively lower risk compared to stocks.
政府为了公共项目发行了___。
Governments often issue bonds ('债券') to finance public projects. '票据' (notes) can be similar but '债券' is more specific in this financial context. '贷款' (loans) would be borrowing from a financial institution, and '补贴' (subsidies) are direct payments, not a way to raise capital through issuance.
购买债券意味着你借钱给发行方,并会在未来获得利息。
This statement is true. When you buy a bond, you are essentially lending money to the issuer (like a government or company), and in return, they promise to pay you back the principal amount plus interest over a specified period.
债券的价值不受市场利率波动的影响。
This statement is false. Bond values are inversely related to interest rates. When market interest rates rise, the value of existing bonds (which offer lower fixed interest rates) typically falls, and vice versa.
只有政府才能发行债券。
This statement is false. While governments are major issuers of bonds (government bonds), corporations also issue corporate bonds to raise capital, and sometimes other entities like municipalities issue municipal bonds.
What did the speaker buy?
What is relatively low when investing in bonds?
Who issued new bonds?
Read this aloud:
我想买一些债券。
Focus: zhài quàn
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你知道什么是债券吗?
Focus: zhài quàn
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他投资了债券市场。
Focus: tóu zī
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are explaining what a 'bond' is to a friend who is new to finance. Write a short sentence in Chinese using 债券 (zhàiquàn).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
债券是一种投资,你可以借钱给公司或政府。
Your company is thinking about issuing bonds. Write a simple sentence in Chinese saying 'The company will issue bonds.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
公司将发行债券。
You are discussing different types of investments with a friend. Write a short sentence in Chinese mentioning that 'bonds are a type of investment'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
债券是一种投资。
根据这段文字,这个人买了什么?
Read this passage:
他买了公司的债券。公司会每年给他利息。这是一个比较安全的投资。
根据这段文字,这个人买了什么?
文章中明确提到“他买了公司的债券”。
文章中明确提到“他买了公司的债券”。
政府发行债券的目的是什么?
Read this passage:
政府发行了新的债券来建学校。很多人对这些债券很感兴趣。
政府发行债券的目的是什么?
文章中提到“政府发行了新的债券来建学校”。
文章中提到“政府发行了新的债券来建学校”。
根据这段文字,投资债券的风险和收益与股票相比如何?
Read this passage:
投资债券比投资股票风险小一些,但是收益也可能低一些。选择哪种投资取决于你的风险偏好。
根据这段文字,投资债券的风险和收益与股票相比如何?
文章中指出“投资债券比投资股票风险小一些,但是收益也可能低一些”。
文章中指出“投资债券比投资股票风险小一些,但是收益也可能低一些”。
投资者购买_____是为了获得稳定的收益。
债券是一种投资工具,投资者购买债券是为了获得固定的利息收入,与股票的收益波动性不同。
公司发行_____来筹集资金,用于扩大业务。
公司可以通过发行债券向投资者借款来筹集资金。彩票、优惠券和纪念品不是公司筹集资金的方式。
政府发行的_____通常被认为是风险较低的投资。
国债是政府发行的债券,通常被认为是风险较低的投资,因为政府违约的可能性较小。股票、期货和期权风险相对较高。
我投资了一些企业_____,希望未来能有好的回报。
企业债券是公司发行的债券,投资者购买它以获取利息或资本增值。基金、外汇和收藏品是其他类型的投资,但在这个语境中债券最合适。
利率上升时,旧的_____价格可能会下跌。
当市场利率上升时,新发行的债券会提供更高的利率,因此,之前发行的、利率较低的旧债券的吸引力会下降,导致其市场价格下跌。
他通过购买高收益_____来增加他的投资组合。
高收益债券(通常风险也较高)是一种投资产品,旨在为投资者提供更高的回报。房产、汽车和食物不是通常意义上的高收益投资组合组成部分。
公司发行了新___来筹集资金。
The sentence talks about a company raising funds, and '债券' (bonds) are a common financial instrument for this purpose. '股票' (stocks) are also used to raise funds, but '债券' fits the context of issuing new debt.
购买国债被认为是相对安全的投资,因为国家通常不会违约支付利息和本金。这里的“国债”指的是国家发行的什么?
国债 (guózài) specifically refers to government bonds, which are a type of bond.
如果你想获得固定的收益,投资___可能是一个不错的选择。
Bonds typically offer fixed interest payments, making them suitable for investors seeking stable returns, unlike stocks or real estate which can be more volatile.
债券的风险通常比股票高。
Generally, bonds are considered less risky than stocks because bondholders have a higher claim on assets than shareholders in case of bankruptcy, and bonds often offer fixed returns.
投资者购买债券是为了获得公司的所有权。
Investors purchase bonds to lend money to a company or government in exchange for interest payments and the return of the principal, not to gain ownership. Stocks provide ownership.
债券的票面利率是固定不变的。
While many bonds have a fixed coupon rate, there are also variable-rate bonds where the interest rate can change over time. Therefore, it's not always fixed.
What is mentioned as an investment method?
What did the government issue to raise money?
What kind of bonds usually have higher risk?
Read this aloud:
你了解国债吗?
Focus: guózài
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
投资债券有什么好处?
Focus: tóuzī
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这家公司发行了企业债券。
Focus: qǐyè
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an investor. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why you would consider buying bonds. Use '债券' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
作为一名投资者,我一直在寻找风险较低的投资产品。我认为购买债券是一个不错的选择,因为它们通常比股票更稳定。虽然收益可能不如股票高,但债券能提供更可预测的现金流。
Your friend is new to finance. Write a simple explanation (2-3 sentences) of what a 'bond' is, using the word '债券'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
债券是一种你借钱给政府或公司的方式。作为回报,他们会定期支付你利息,并在到期时还你本金。你可以把债券看作是一种有保障的借贷凭证。
Describe a scenario where someone might prefer investing in bonds over stocks. Use '债券' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
如果一个人即将退休,他们可能更喜欢投资债券而不是股票。股票市场波动较大,而债券通常被认为是更保守、更稳定的投资。这样,他们可以更好地保护自己的退休金。
根据这段文字,为什么投资者在这种经济背景下更关注债券?
Read this passage:
近年来,全球经济面临许多不确定性,导致股票市场波动较大。在这种背景下,许多投资者开始关注债券市场。债券被认为是相对安全的资产,可以帮助投资者在市场动荡时保护他们的资金,并提供稳定的收益。
根据这段文字,为什么投资者在这种经济背景下更关注债券?
文章提到“债券被认为是相对安全的资产,可以帮助投资者在市场动荡时保护他们的资金,并提供稳定的收益”。
文章提到“债券被认为是相对安全的资产,可以帮助投资者在市场动荡时保护他们的资金,并提供稳定的收益”。
这段文字主要说明了政府发行债券的什么目的?
Read this passage:
政府为了筹集资金,经常会发行债券。购买政府债券意味着你把钱借给政府。政府会承诺在一定期限内支付你利息,并在债券到期时偿还你的本金。这是一种常见的政府融资方式。
这段文字主要说明了政府发行债券的什么目的?
文章开篇即指出“政府为了筹集资金,经常会发行债券”。
文章开篇即指出“政府为了筹集资金,经常会发行债券”。
根据这段文字,关于债券投资的风险,以下哪项是正确的?
Read this passage:
虽然债券通常被认为是低风险投资,但并非没有风险。例如,如果发行债券的公司破产,投资者可能会损失他们的本金。此外,市场利率的变化也会影响债券的价值。因此,即使是债券投资也需要谨慎。
根据这段文字,关于债券投资的风险,以下哪项是正确的?
文章明确提到“如果发行债券的公司破产,投资者可能会损失他们的本金”和“市场利率的变化也会影响债券的价值”。
文章明确提到“如果发行债券的公司破产,投资者可能会损失他们的本金”和“市场利率的变化也会影响债券的价值”。
The sentence is about investment safety.
The sentence is about how the government raises money.
The sentence is about considering a type of investment.
Read this aloud:
你能解释一下债券和股票的主要区别吗?
Focus: 债券 (zhàiquàn) and 股票 (gǔpiào)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你有闲钱,你会选择购买政府债券还是公司债券?为什么?
Focus: 政府 (zhèngfǔ) and 公司 (gōngsī)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一下你对债券市场的理解。
Focus: 债券市场 (zhàiquàn shìchǎng)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a financial analyst explaining to a new investor why they should consider investing in corporate bonds. What are some key advantages and risks you would highlight? Write a short paragraph in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
投资公司债券有一些显著的优势。首先,它们通常提供比银行储蓄更高的固定收益,为投资者带来稳定的现金流。其次,与股票相比,债券市场的波动性较小,风险相对较低。然而,投资者也应注意债券的信用风险,即发行公司可能无法按时偿还本金和利息。此外,市场利率的变动也会影响债券的价值。
You are writing a news report about the government's recent issuance of a new series of bonds to fund infrastructure projects. What details would you include about the purpose and expected impact of these bonds? Write a short paragraph in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
政府近日宣布发行新系列债券,旨在为多个重要的基础设施项目筹集资金。这些项目涵盖交通、能源和公共服务等领域,预计将有效改善国家的基础设施水平。此举不仅有助于刺激经济增长,创造就业机会,还能提升人民的生活质量。投资者对政府债券的购买,也体现了对国家经济发展的信心。
Describe a scenario where an individual might choose to invest in a specific type of bond, such as a municipal bond, and explain their reasoning. Write a short paragraph in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
张先生是一位高收入投资者,他正在寻找一种能够提供稳定且免税收益的投资产品。在咨询了他的财务顾问后,他决定投资市政债券。市政债券由地方政府发行,通常用于资助公共项目,并且其利息收入在许多国家是免税的。这对于张先生来说非常有吸引力,因为它可以帮助他减少税负,同时获得相对安全的投资回报。
根据文章,为什么这家公司发行可转换债券?
Read this passage:
近日,某大型科技公司宣布发行一批新的可转换债券,以募集资金用于其最新的研发项目。这些债券允许持有人在特定条件下将其转换为公司股票。此举被市场解读为该公司对未来增长前景充满信心,同时也为投资者提供了在未来分享公司增长潜力的机会。
根据文章,为什么这家公司发行可转换债券?
文章中明确提到“以募集资金用于其最新的研发项目”。
文章中明确提到“以募集资金用于其最新的研发项目”。
在当前经济环境下,投资者选择政府债券的主要原因是什么?
Read this passage:
全球经济不确定性增加,许多投资者开始寻求更安全的资产配置,例如政府债券。政府债券通常被认为是风险最低的投资之一,因为它们由国家信用背书。然而,低风险通常也意味着较低的投资回报率。在当前环境下,如何平衡风险与收益成为投资者面临的重要挑战。
在当前经济环境下,投资者选择政府债券的主要原因是什么?
文章指出“政府债券通常被认为是风险最低的投资之一”。
文章指出“政府债券通常被认为是风险最低的投资之一”。
根据文章,欧洲中央银行的债券购买计划的主要目的是什么?
Read this passage:
欧洲中央银行最近宣布了一项新的债券购买计划,旨在刺激欧元区经济增长并对抗通货紧缩。该计划将涉及购买大量的政府债券和企业债券。分析师普遍认为,这一措施将有助于降低长期利率,鼓励企业借贷和投资,从而提振整体经济活动。
根据文章,欧洲中央银行的债券购买计划的主要目的是什么?
文章中明确提到该计划“旨在刺激欧元区经济增长并对抗通货紧缩”。
文章中明确提到该计划“旨在刺激欧元区经济增长并对抗通货紧缩”。
The correct order is 'Company issued a batch of new bonds.'
The correct order is 'Investing in government bonds has lower risk.'
The correct order is 'He bought corporate bonds.'
公司发行的___通常用于筹集长期资金。
In finance, bonds (债券) are often issued by companies to raise long-term capital.
投资者购买政府___可以获得稳定的利息收入。
Government bonds (政府债券) are known for providing investors with a stable interest income.
随着市场利率的上升,现有___的价值可能会下降。
When market interest rates rise, the value of existing bonds (现有债券) typically decreases.
许多养老基金选择投资高评级___以降低风险。
Pension funds often invest in high-rated bonds (高评级债券) to minimize risk.
发行绿色___是公司支持环保项目的一种方式。
Issuing green bonds (绿色债券) is a way for companies to support environmental projects.
他详细研究了不同类型___的收益率和风险。
He thoroughly researched the yield and risk of different types of bonds (不同类型债券).
公司发行的___是为了筹集资金。
债券是公司或政府为筹集资金而发行的债务凭证。
购买___意味着你借钱给发行方,并定期获得利息。
债券的持有人是发行方的债权人,有权收取利息和本金。
国债是一种特殊的___,通常被认为是风险较低的投资。
国债是由国家发行的债券,由于有国家信用担保,风险通常较低。
债券的价值会随着市场利率的变化而波动。
当市场利率上升时,现有债券的相对吸引力下降,其价格通常会下跌;反之亦然。
持有公司债券意味着你拥有公司的部分所有权。
持有公司债券意味着你是公司的债权人,而非所有者。拥有公司部分所有权的是股票持有人。
市政债券是由地方政府发行的,用于资助公共项目。
市政债券是地方政府发行的,主要目的是为城市建设、基础设施等公共项目筹集资金。
Imagine you are an investment advisor explaining the benefits of investing in bonds to a new client. Write a short paragraph (3-4 sentences) outlining why bonds can be a stable part of an investment portfolio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
购买债券是实现投资组合稳定的好方法。尽管收益率可能不如股票高,但债券通常风险较低,能提供持续的利息收入。对于寻求平衡风险和回报的投资者来说,债券是不可或缺的组成部分。
Write a short email (3-4 sentences) to a colleague discussing a recent news report about government bond yields. Express your opinion on what this might mean for the current economic climate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你好,你看到最近关于政府债券收益率的新闻了吗?我觉得收益率的上升可能预示着通货膨胀的压力正在增大,这可能会对我们未来的投资策略产生影响。我们可能需要重新评估一些资产配置。
Describe a scenario where a company might issue bonds instead of seeking a bank loan. Explain the potential advantages and disadvantages for the company in this situation in 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一家大型企业可能选择发行债券来为扩张项目融资,而不是向银行贷款。发行债券的好处是,公司可以接触到更广泛的投资者群体,并可能获得更有利的利率。然而,缺点是发行过程可能更复杂,且需要满足更多的信息披露要求。
根据这段话,为什么在经济不确定时期债券被认为是更安全的投资选择?
Read this passage:
随着全球经济复苏,许多投资者开始重新审视他们的投资策略。在这样的背景下,债券市场扮演着至关重要的角色。虽然股票市场可能带来更高的潜在回报,但债券通常被认为是更安全的投资选择,尤其是在经济不确定时期。
根据这段话,为什么在经济不确定时期债券被认为是更安全的投资选择?
文章明确指出“债券通常被认为是更安全的投资选择,尤其是在经济不确定时期”,这直接对应了“因为债券的风险通常较低”这一选项。
文章明确指出“债券通常被认为是更安全的投资选择,尤其是在经济不确定时期”,这直接对应了“因为债券的风险通常较低”这一选项。
这段文字中提到的“政府信用背书”意味着什么?
Read this passage:
某国政府为了筹集基础设施建设资金,决定向公众发行长期债券。这些债券具有固定的利率和到期日,承诺在未来某个时间偿还本金并支付利息。投资者普遍认为这是一种稳定的投资方式,因为它有政府信用背书。
这段文字中提到的“政府信用背书”意味着什么?
政府信用背书通常指政府作为发行方,对其发行的债券本金和利息的偿还提供保证,使其具有较高的安全性。
政府信用背书通常指政府作为发行方,对其发行的债券本金和利息的偿还提供保证,使其具有较高的安全性。
根据这段话,以下哪一项不是公司发行债券的潜在优势?
Read this passage:
公司债券是企业为了筹集资金而发行的一种债务工具。与银行贷款相比,发行公司债券可以帮助企业获得更灵活的融资条件,并可能降低融资成本,尤其对于那些信用评级较高的公司。然而,公司债券的风险水平会根据发行公司的财务状况而有所不同。
根据这段话,以下哪一项不是公司发行债券的潜在优势?
根据公司的财务状况来决定风险水平是公司债券的特性,而不是其优势。文章提到了灵活的融资条件和降低融资成本是优势,接触更广泛的投资者虽然未直接提及,但通常也是发行债券的优势之一。
根据公司的财务状况来决定风险水平是公司债券的特性,而不是其优势。文章提到了灵活的融资条件和降低融资成本是优势,接触更广泛的投资者虽然未直接提及,但通常也是发行债券的优势之一。
This sentence describes a company issuing a new batch of high-yield bonds. The structure is: Subject (公司) + Verb (发行了) + Quantity (一批) + Adjective (新的, 高收益) + Noun (债券).
This sentence explains how investors hedge risk by buying government bonds. The structure is: Subject (投资者) + Method (通过 购买 政府 债券) + Verb-Object (对冲 风险).
This sentence indicates that market analysts believe now is a good time to invest in bonds. The structure is: Subject (市场 分析师) + Verb (认为) + Clause (目前 是 投资 债券 的 好时机).
在经济不确定时期,投资者往往转向购买政府___以寻求避险。
政府债券通常被视为低风险投资,在经济不确定时,投资者会寻求这类避险资产。
公司发行的___可以为企业提供资金,但同时也增加了企业的负债。
公司债券是企业筹集资金的一种方式,通过发行债券向投资者借款。
他投资组合中大部分都是长期___,旨在获取稳定的利息收入。
长期债券通常提供稳定的利息支付,适合寻求固定收益的投资者。
市场对央行加息的预期导致___价格下跌,收益率上升。
当利率上升时,现有债券的吸引力下降,其市场价格往往会下跌,从而推高收益率。
为了规避汇率风险,许多跨国公司会发行以多种货币计价的___。
发行多币种债券可以帮助公司分散汇率波动的风险。
这笔___发行获得了投资者的热烈追捧,超额认购倍数达到了创纪录的水平。
“债券发行”是指公司或政府首次向公众出售债券以筹集资金的行为。
公司发行的___通常用于筹集资金以扩大业务。
公司发行债券是为了筹集资金,而股票、期货和期权是其他类型的金融产品,不完全等同于公司筹集资金的方式。
当市场利率上升时,已发行的固定利率___的价值通常会下降。
固定利率债券的价值与市场利率呈反向关系。市场利率上升时,旧债券的吸引力下降,价格随之降低。
投资者购买政府___通常是为了追求较低的风险和稳定的收益。
政府债券被认为是风险较低的投资,因为它们有政府的信用背书,通常提供稳定的回报。
债券的票面利率越高,其市场价值也必然越高。
债券的市场价值受多种因素影响,包括市场利率、信用评级和剩余期限,票面利率高不代表市场价值必然高。
可转换债券允许投资者在特定条件下将其转换为发行公司的股票。
可转换债券(convertible bonds)是一种特殊的债券,它赋予持有人在特定时间、特定价格将债券转换为公司普通股的权利。
企业发行债券的主要目的是为了分散股东的投票权。
企业发行债券的主要目的是为了筹集资金,而非分散股东的投票权。债券持有人通常不具备投票权。
This sentence structure follows the typical subject-verb-object order in Chinese, with '她' (she) as the subject, '打算购买' (plans to buy) as the verb phrase, and '公司新发行的债券' (the company's newly issued bonds) as the object.
The sentence begins with the subject '这种债券' (this type of bond), followed by the adverb '通常' (usually), and then the predicate '回报率比较高' (the return rate is relatively high).
This sentence starts with the subject '政府' (government), followed by the verb '发行' (issues), and the object '国债' (national bonds). The phrase '来为大型项目融资' (to finance large-scale projects) explains the purpose.
/ 126 correct
Perfect score!
Summary
Bonds are a way for entities to borrow money from investors, who then receive interest payments.
- Bonds are debt instruments.
- Investors lend money to issuers.
- Issuers pay back with interest.
Basic Meaning of 债券
Remember, 债券 (zhàiquàn) literally breaks down to 债 (zhài) meaning debt and 券 (quàn) meaning ticket or certificate. So, a 'debt certificate' is a good way to think about it.
Pronunciation Practice for 债券
Pay attention to the tones: zhài (4th tone) and quàn (4th tone). Both are falling tones. Practice saying them together: zhàiquàn. This helps with proper pronunciation and understanding.
Using 债券 in a Simple Sentence
A basic way to use it: 我买了政府债券。 (Wǒ mǎi le zhèngfǔ zhàiquàn.) - I bought government bonds.
Common Collocations with 债券
You'll often hear phrases like 发行债券 (fāxíng zhàiquàn) meaning to issue bonds, or 购买债券 (gòumǎi zhàiquàn) meaning to buy bonds. These are very practical.
関連コンテンツ
businessの関連語
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.