相辅相成
相辅相成 30秒で
- A formal idiom meaning 'to complement each other' through mutual assistance and completion of a task or goal.
- Commonly used to describe the relationship between theory/practice, hardware/software, or economic/environmental goals.
- Follows the grammatical structure 'A and B 相辅相成' or 'A and B are 相辅相成的'.
- Emphasizes functional synergy and mutual necessity rather than just looking good together (which would be 相得益彰).
The Chinese idiom 相辅相成 (xiāng fǔ xiāng chéng) is a sophisticated and highly expressive four-character phrase used to describe a relationship of mutual dependence and enhancement. In its essence, it suggests that two things are not merely coexisting, but are actively supporting each other to achieve a result that is greater than the sum of its parts. This is a staple of formal Chinese discourse, frequently appearing in academic writing, political speeches, and professional evaluations. The beauty of this idiom lies in its balanced structure, mirroring the balance it describes. It implies a symbiotic relationship where Part A provides what Part B lacks, and vice versa, leading to a state of completion or success. For instance, in the realm of personal development, one might say that 'hard work' and 'opportunity' are 相辅相成; without the work, the opportunity is wasted, and without the opportunity, the work may not lead to significant progress.
- Literal Meaning
- Xiāng (Mutual) + Fǔ (Assist) + Xiāng (Mutual) + Chéng (Complete/Succeed). Literally: Mutually assisting and mutually completing.
只有将理论与实践结合起来,两者才能相辅相成。(Only by combining theory with practice can the two complement each other.)
Historically, the character '辅' (fǔ) referred to the wooden attachments on the sides of a carriage that reinforced the wheels. This imagery is powerful: just as a wheel needs reinforcement to carry a heavy load over long distances, complex systems in life—be they ecological, social, or mechanical—require auxiliary supports that work in tandem with the core components. When you use this idiom, you are highlighting a high level of harmony. It is often used to argue against the idea that two things are in conflict. For example, a CEO might argue that 'innovation' and 'stability' are not opposites but are 相辅相成. In this context, the idiom serves as a rhetorical bridge, connecting seemingly disparate concepts into a unified whole. It is most frequently used when discussing abstract concepts like 'culture and economy,' 'education and technology,' or 'physical health and mental well-being.'
- Philosophical Context
- The concept is deeply rooted in traditional Chinese philosophy, specifically the idea of Yin and Yang. It suggests that duality is not about opposition, but about the necessary interaction between two forces to create a whole universe.
经济发展与环境保护应当是相辅相成的。(Economic development and environmental protection should be complementary.)
In modern usage, you will find this idiom in news editorials discussing international relations, where two countries' economies are described as being mutually beneficial. It is also common in the arts, describing how the music and the lyrics of a song work together to create a masterpiece. If the lyrics are profound but the music is dull, they are not 相辅相成. But when they elevate each other, the idiom applies perfectly. Understanding this word allows a learner to move beyond simple descriptions of cooperation and into the realm of describing complex, synergistic relationships.
Using 相辅相成 correctly requires understanding its grammatical role as a predicate or an attributive. It is almost always used to describe the relationship between two entities (A and B). The most common structure is 'A 和 B 相辅相成' (A and B complement each other) or 'A 与 B 是相辅相成的' (A and B are complementary). Because it is a Chengyu (idiom), it carries a weight of authority and precision. It is rarely used for trivial things; you wouldn't usually say your socks and shoes are 相辅相成 unless you are making a very formal fashion critique.
- Common Structure 1
- [Entity A] 与 [Entity B] 相辅相成。Example: 这种新药的研发,需要生物学与化学相辅相成。
在教学过程中,教与学是相辅相成的。(In the teaching process, teaching and learning are complementary.)
Another way to use it is as an adjective modifying a noun, though this is slightly less common than the predicate form. You might hear '相辅相成的关系' (a complementary relationship). In this case, the idiom describes the nature of the bond itself. It is also important to note that the two things being described usually have an equal status. If one thing is clearly subordinate to the other, 相辅相成 might not be the best fit; instead, you might use '辅助' (to assist) or '补充' (to supplement). This idiom implies a 'two-way street' of benefit. If A helps B to succeed, and B in turn helps A to succeed, then they are 相辅相成.
- Common Structure 2
- [Entity A] 与 [Entity B] 是相辅相成的 [Noun]。Example: 这是一个相辅相成的过程。
这两项政策相辅相成,共同促进了就业。(These two policies complement each other and jointly promoted employment.)
In high-level writing, you might see it paired with '辩证统一' (dialectical unity), especially in philosophical or Marxist-leaning academic texts. For instance, '自由与纪律是相辅相成、辩证统一的' (Freedom and discipline are complementary and dialectically unified). This level of usage shows a profound grasp of Chinese intellectual vocabulary. For learners at the B2 level, focus on using it to connect two positive attributes or strategies that work well together, such as 'quality' and 'speed,' or 'creativity' and 'logic.'
While you might not hear 相辅相成 in a casual conversation about what to eat for lunch, it is ubiquitous in professional and intellectual environments. If you watch CCTV News (Xinwen Lianbo), you will hear it frequently when government officials describe the relationship between rural development and urban modernization. It is a 'safe' and 'positive' idiom that conveys a sense of constructive cooperation. In a business meeting, a project manager might use it to describe how the design team and the engineering team need to work together: '设计和工程必须相辅相成,才能做出好的产品。' (Design and engineering must complement each other to make a good product.)
- Domain: Education
- Teachers often use it to explain the relationship between 'knowledge' and 'character' (德才兼备). They might say that academic excellence and moral integrity are 相辅相成.
在艺术创作中,灵感与勤奋是相辅相成的。(In artistic creation, inspiration and diligence are complementary.)
In documentaries, particularly those about nature or history, the narrator might use this idiom to describe the delicate balance of an ecosystem. For example, the relationship between predators and prey can be described as 相辅相成 in the context of maintaining ecological balance. Similarly, in a historical documentary about the Silk Road, the narrator might say that the exchange of goods and the exchange of ideas were 相辅相成. This idiom is also common in sports commentary, referring to how two star players on a team have styles that work perfectly together, making the team unstoppable.
- Domain: Technology
- In tech reviews or keynote speeches, you'll hear how hardware and software are 相辅相成. A powerful chip is useless without optimized software, and vice versa.
硬件与软件相辅相成,为用户提供了极佳的体验。(Hardware and software complement each other, providing an excellent experience for users.)
Finally, you will encounter it in lifestyle magazines and self-help books. Authors often discuss how 'mental health' and 'physical exercise' are 相辅相成. The broad applicability of the term across politics, science, art, and daily life makes it one of the most useful 'advanced' idioms for a learner to master. It shows that you can think about the world in terms of systems and relationships rather than just isolated facts. If you are preparing for the HSK 6 or a professional interview in Chinese, being able to use this idiom naturally will significantly boost your perceived fluency.
Despite its usefulness, 相辅相成 is often misused by learners who mistake its specific meaning for general 'cooperation.' One common error is using it to describe a relationship where one side is clearly more important or where the relationship is one-sided. Remember, the '相' (xiāng) means 'mutual.' If a teacher helps a student, they are not 相辅相成 unless the student's progress also significantly 'completes' or 'assists' the teacher in a specific, balanced way. Usually, '互相帮助' (helping each other) is better for interpersonal help, while 相辅相成 is better for concepts or systemic functions.
- Mistake 1: One-Sidedness
- Incorrect: 老师和学生相辅相成。(Teacher and student complement each other - sounds weird unless you're talking about a very specific educational philosophy). Correct: 老师指导学生。
错误用法:我有困难时,他跟我相辅相成。(Incorrect: When I have trouble, he complements me.)
Another frequent mistake is confusing 相辅相成 with 相得益彰 (xiāng dé yì zhāng). While they are similar, 相得益彰 emphasizes that both sides look *better* or more brilliant when put together (like a beautiful frame and a painting). 相辅相成, on the other hand, emphasizes that they *need* each other to function or succeed. Think of 相辅相成 as 'functional completion' and 相得益彰 as 'aesthetic enhancement.' If you use 相辅相成 to describe how your tie makes your suit look better, it’s technically a bit of an overkill; 相得益彰 would be more appropriate there.
- Mistake 2: Confusing with '相得益彰'
- 相得益彰 focuses on the result being more 'brilliant' or 'beautiful.' 相辅相成 focuses on the process of 'assisting' and 'completing' a function.
正确对比:这幅画和这个框相得益彰。理论和实践相辅相成。
Lastly, some learners try to use it as a verb that takes an object directly, like 'A 相辅相成 B.' This is grammatically incorrect. You must use a conjunction like '和' (and) or '与' (with) to link the two subjects, or use them as a plural subject before the idiom. For example, '两者相辅相成' (The two complement each other). Avoid saying '他相辅相成我的工作.' This structural error is a clear sign of a learner who is translating directly from English 'complements my work' rather than using the Chinese idiomatic structure.
To truly master 相辅相成, it is helpful to look at its 'neighbors' in the Chinese lexicon. There are several idioms and phrases that describe relationships, but each has a distinct nuance. Understanding these differences will allow you to choose the exact right word for the context, which is the hallmark of advanced proficiency. The most common alternative is 相得益彰 (xiāng dé yì zhāng), which we discussed in the previous section. Another close relative is 缺一不可 (quē yī bù kě), which means 'neither can be missing.' While 相辅相成 describes how they work together, 缺一不可 emphasizes that the absence of one renders the whole thing a failure.
- Comparison: 相辅相成 vs. 缺一不可
- 相辅相成 highlights the positive synergy and mutual support. 缺一不可 highlights the absolute necessity and the risk of failure if one is missing.
虽然它们相辅相成,但并不是缺一不可。(Although they complement each other, it's not that one can't exist without the other.)
Then there is 并驾齐驱 (bìng jià qí qū), which literally means 'driving side by side.' This is used when two things are progressing at the same speed or are of equal importance, but they aren't necessarily helping each other. They are just 'running the same race.' Another one is 互为表里 (hù wéi biǎo lǐ), which means 'to be the outside and inside of each other,' often used to describe two things that are different manifestations of the same essence. For example, 'speech' and 'thought' are 互为表里. 相辅相成 is more about the functional interaction than the existential identity.
- Comparison: 相辅相成 vs. 并驾齐驱
- 相辅相成 involves interaction and mutual help. 并驾齐驱 involves being at the same level or speed without necessarily interacting.
在现代社会,科技与人文应当相辅相成。(In modern society, technology and the humanities should complement each other.)
Finally, for more informal contexts, you can simply use 互相补充 (hù xiāng bǔ chōng - mutually supplement) or 互相配合 (hù xiāng pèi hé - mutually cooperate). These lack the 'literary' flavor of the Chengyu but are perfectly clear. Use 相辅相成 when you want to elevate the tone of your speech or writing, especially in essays, formal presentations, or when discussing high-level strategy. It provides a sense of 'completeness' (成) that the simpler terms lack.
How Formal Is It?
豆知識
If you look at the character '辅' (fǔ), you'll see the '车' (chē, cart/vehicle) radical on the left. This confirms its ancient origin as a mechanical term for cart maintenance before it became a philosophical term for mutual assistance!
発音ガイド
- Pronouncing 'fǔ' as 'fù' (4th tone). It must be the 3rd tone.
- Pronouncing 'chéng' as 'chēng' (1st tone). It must be the 2nd tone.
- Mumbling the 'Xiāng' characters so they sound like 'Xing'.
- Failing to pause slightly after the idiom when it acts as a predicate.
- Confusing the 'fǔ' (辅) sound with 'fú' (服).
難易度
Requires recognition of formal characters and understanding of idiomatic structure.
Writing '辅' and '成' correctly requires practice; using it in the right context takes skill.
Tones are tricky (1-3-1-2), but it sounds very impressive when spoken correctly.
Easy to hear because of the rhythmic repetition of 'Xiāng'.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Idiom as Predicate
两者相辅相成。
Idiom as Attributive (with 的)
这是一个相辅相成的过程。
Conjunctions with Idioms
A 与 B 相辅相成。
Adverbial Usage
相辅相成地结合在一起。
Static Description
是相辅相成的。
レベル別の例文
左手和右手相辅相成。
The left hand and the right hand complement each other.
A and B + idiom.
好书和好老师相辅相成。
Good books and good teachers complement each other.
Describes a helpful relationship.
雨水和阳光相辅相成。
Rain and sunshine complement each other.
Natural elements working together.
运动和休息相辅相成。
Exercise and rest complement each other.
Balanced lifestyle.
听和说相辅相成。
Listening and speaking complement each other.
Language skills.
你和我相辅相成。
You and I complement each other.
Simple personal relationship.
快和慢相辅相成。
Fast and slow complement each other.
Opposites working together.
红和绿相辅相成。
Red and green complement each other.
Visual complement.
学习和复习是相辅相成的。
Learning and reviewing are complementary.
Using '是...的' structure.
老师和同学相辅相成。
Teachers and classmates complement each other.
Social learning.
这种食物的味道相辅相成。
The flavors of this food complement each other.
Sensory description.
努力和运气相辅相成。
Effort and luck complement each other.
Abstract concepts.
这两件衣服相辅相成。
These two pieces of clothing complement each other.
Fashion context.
工作和生活要相辅相成。
Work and life should complement each other.
Using '要' (should/must).
理论与实践相辅相成。
Theory and practice complement each other.
Academic concepts.
这两个部门相辅相成。
These two departments complement each other.
Organizational structure.
经济发展与环境保护应当相辅相成。
Economic development and environmental protection should complement each other.
Common political/social pairing.
在好的电影里,音乐与画面相辅相成。
In a good movie, music and visuals complement each other.
Artistic synergy.
他的智慧与勇气相辅相成。
His wisdom and courage complement each other.
Personal qualities.
这两项政策相辅相成,取得了很好的效果。
These two policies complement each other and achieved good results.
Policy analysis.
阅读和写作是相辅相成的两项技能。
Reading and writing are two complementary skills.
Skill development.
传统与现代在这座城市相辅相成。
Tradition and modernity complement each other in this city.
Urban description.
只有两者相辅相成,才能成功。
Only if the two complement each other can success be achieved.
Conditional success.
这种设计风格将实用与美观相辅相成。
This design style complements utility with beauty.
Design principles.
人才培养与科技创新是相辅相成的。
Talent cultivation and technological innovation are complementary.
Professional development context.
这种药的治疗效果与病人的心态相辅相成。
The therapeutic effect of this medicine and the patient's mindset complement each other.
Medical/Psychological context.
在复杂的系统中,各个组件相辅相成。
In a complex system, various components complement each other.
Systems thinking.
法律的威严与社会的道德相辅相成。
The majesty of the law and social morality complement each other.
Sociological context.
好的领导力需要果断与包容相辅相成。
Good leadership requires decisiveness and inclusiveness to complement each other.
Management skills.
城市的繁荣与乡村的稳定相辅相成。
Urban prosperity and rural stability complement each other.
Macro-economic view.
硬件的性能与软件的优化相辅相成。
Hardware performance and software optimization complement each other.
Technology focus.
这两位科学家的发现相辅相成,推动了领域的发展。
The discoveries of these two scientists complemented each other, pushing the field forward.
Scientific progress.
自由与纪律并非对立,而是相辅相成的辩证统一。
Freedom and discipline are not opposites, but a dialectical unity that complements each other.
Advanced philosophical structure.
文化传承与时代创新应当相辅相成,焕发新的活力。
Cultural heritage and epochal innovation should complement each other to radiate new vitality.
Cultural discourse.
在外交政策中,硬实力与软实力相辅相成。
In foreign policy, hard power and soft power complement each other.
Political science terminology.
这一理论的深度与广度相辅相成,使其具有极高的学术价值。
The depth and breadth of this theory complement each other, giving it high academic value.
Academic evaluation.
企业的短期利益与长期愿景必须相辅相成。
A company's short-term interests and long-term vision must complement each other.
Strategic management.
这种艺术形式将声、光、电相辅相成地结合在一起。
This art form combines sound, light, and electricity in a complementary way.
Adverbial usage of the idiom.
生态修复与资源开发应在相辅相成的框架下进行。
Ecological restoration and resource development should be carried out within a complementary framework.
Environmental planning.
情感的细腻与思想的深刻在她的作品中相辅相成。
Delicacy of emotion and depth of thought complement each other in her work.
Literary criticism.
大自然中万物相辅相成,构成了一个和谐的有机整体。
All things in nature complement each other, forming a harmonious organic whole.
Holistic worldview.
这种哲学观认为,阴阳两极相辅相成,化生万物。
This philosophical view holds that the poles of Yin and Yang complement each other, giving rise to all things.
Classical philosophical roots.
在宏观经济调控中,财政政策与货币政策相辅相成。
In macro-economic regulation, fiscal policy and monetary policy complement each other.
High-level economic analysis.
历史的必然性与偶然性相辅相成,共同编织了人类的进程。
Historical necessity and contingency complement each other, jointly weaving the process of humanity.
Historical philosophy.
语言的演变与社会的变迁是相辅相成、互为因果的。
Language evolution and social change are complementary and mutually causal.
Linguistic theory.
在这个复杂的博弈中,竞争与合作相辅相成。
In this complex game, competition and cooperation complement each other.
Game theory context.
真相的揭示与正义的实现往往是相辅相成的过程。
The revelation of truth and the realization of justice are often complementary processes.
Legal philosophy.
在极致的简约中,空间与光影相辅相成。
In extreme minimalism, space and light complement each other.
Architectural aesthetics.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Complementing each other and serving as mutual supplements. Often used in formal reports.
这两项计划相辅相成,互为补充。
— Complementing each other and making each other look even better. Combining functional and aesthetic success.
他的才华与机遇相辅相成,相得益彰。
— Complementing each other and being inseparable. Highlights the strength of the bond.
内容与形式相辅相成,不可分割。
— A whole made of parts that complement each other.
这构成了一个相辅相成的整体。
— A development model where different sectors support each other.
我们需要一种相辅相成的发展模式。
— Complementing each other while progressing at the same pace.
两个项目相辅相成,并驾齐驱。
— The resulting effect of two things working together.
这样的组合产生了相辅相成的效果。
— Supporting each other and progressing together.
团队成员之间应当相辅相成,共同进步。
— A logical relationship where two points support each other.
这背后的逻辑是相辅相成的。
— A balance achieved through mutual support.
我们要寻找两者之间相辅相成的平衡。
よく混同される語
相得益彰 focuses on making each other look better (aesthetic), while 相辅相成 focuses on completing each other's function (functional).
互相帮助 is informal and usually for people; 相辅相成 is formal and usually for concepts or systems.
并行不悖 means two things exist together without conflict, but they don't necessarily help each other like 相辅相成 does.
慣用句と表現
— To go hand in hand; to proceed together while assisting each other.
这两项改革必须相辅而行。
Formal— To complement and help each other. Very similar to 相辅相成 but rarer.
两者的作用相成相济。
Literary— As close as the cheekbone and the jaw; mutually dependent.
两国的关系可谓辅车相依。
Classical— As close as lips and teeth; sharing a common fate.
邻国之间往往唇齿相依。
Common— To exchange what one has for what one lacks.
两国在贸易上互通有无。
Formal— To work together with full strength.
大家通力合作,完成了任务。
Common— To fight side by side.
我们曾一起并肩作战过。
Common— To advance together at the same time.
各项工作要齐头并进。
Formal— Each person does their own duty. (Contrast: complementary vs individual tasks).
大家各司其职,效率很高。
Common— To divide labor and cooperate.
分工合作是成功的关键。
Common間違えやすい
Both share the character '辅' (assist).
辅佐 is a verb meaning to assist a leader or superior. 相辅相成 is an idiom describing a mutual relationship.
他辅佐国王治理国家。
Both involve 'completing' something.
补充 is a simple verb for adding what is missing. 相辅相成 implies a complex, two-way relationship.
请补充一下你的观点。
Both involve working together.
配合 is a general verb for cooperation. 相辅相成 is a formal idiom for mutual enhancement.
大家要互相配合。
Both involve bringing things together.
结合 simply means to combine. 相辅相成 describes the *result* and *nature* of that combination.
将理论与实践结合。
Both share the character '成' (complete/succeed).
促成 is a verb meaning to facilitate or bring about a result. 相辅相成 is a description of a state.
这次谈话促成了两国的合作。
文型パターン
A 和 B 相辅相成。
听和说相辅相成。
A 与 B 是相辅相成的。
理论与实践是相辅相成的。
只有 A 与 B 相辅相成,才能...。
只有两者相辅相成,才能成功。
这是一种相辅相成的关系。
这是一种相辅相成的合作关系。
A 在 B 中起到了相辅相成的作用。
音乐在电影中起到了相辅相成的作用。
A 与 B 相辅相成,缺一不可。
创新与稳定相辅相成,缺一不可。
将 A 与 B 相辅相成地结合起来。
将传统与现代相辅相成地结合起来。
A 与 B 互为表里,相辅相成。
真相与正义互为表里,相辅相成。
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in news, academic texts, and formal speeches.
-
Using it for one person helping another.
→
Use 互相帮助 (hù xiāng bāng zhù).
相辅相成 requires a mutual relationship where both sides complete each other, usually in a systemic way.
-
Saying 'A 相辅相成 B'.
→
A 与 B 相辅相成。
Idioms usually don't take direct objects in this way. They act as predicates for a plural or compound subject.
-
Confusing it with 相得益彰.
→
Use 相辅相成 for functional synergy.
相得益彰 is about making each other look better; 相辅相成 is about helping each other succeed/function.
-
Using it for negative synergy.
→
Use 狼狈为奸 (láng bèi wéi jiān) for bad people working together.
相辅相成 is a positive idiom. It implies a 'successful' (成) and 'constructive' result.
-
Incorrect tones (e.g., xiāng fù xiāng chéng).
→
xiāng fǔ xiāng chéng (1-3-1-2).
The third tone on 'fǔ' is critical for correct identification of the word.
ヒント
Predicate Position
The most common usage is at the end of a sentence: 'A 和 B 相辅相成。' This makes it easy to use as a concluding point in your argument.
Pairing with '两者'
When you don't want to repeat the nouns, use '两者' (liǎng zhě - the two) before the idiom. '两者相辅相成。'
Elevating Tone
Replace '互相帮助' (hù xiāng bāng zhù) with '相辅相成' in professional emails or essays to immediately sound more educated.
Functional Focus
Use it when discussing how parts of a machine, a business plan, or a study method work together.
Harmony Concept
Remember this idiom reflects the Chinese value of 'Harmony' (和). It’s about balance, not just help.
Attributive Use
You can use it as '相辅相成的 [Noun]'. For example: '相辅相成的关系' (a complementary relationship).
Tone Flow
The tones are 1-3-1-2. Practice the dip in the second character 'fǔ' (辅) to ensure clarity.
Not for Simple Tasks
Don't use it for 'He helped me carry the box.' That's too simple for such a grand idiom.
vs. 相得益彰
If you are talking about beauty or brilliance, use '相得益彰'. If you are talking about success or function, use '相辅相成'.
Visualizing the Cart
The '车' radical in '辅' is your best friend. Think of a cart needing two wheels to reach the 'success' (成).
暗記しよう
記憶術
Think of the two 'Xiāng' (相) as two people looking at each other. They are holding a 'Fǔ' (辅, assistance) and building a 'Chéng' (成, success). Two people, one goal, helping each other finish.
視覚的連想
Visualize a bridge. The left pillar and the right pillar are '相辅相成'. Without both, the bridge (the result) cannot stand.
Word Web
チャレンジ
Try to write a sentence using 相辅相成 to describe your two favorite hobbies. For example: 'Reading gives me ideas, and writing helps me express them; they are 相辅相成.'
語源
The idiom '相辅相成' is a modern synthesis of classical Chinese concepts. The character '辅' (fǔ) appears in the 'Zuo Zhuan' (an ancient historical narrative) in the context of '辅车相依' (the cheekbone and the jaw depend on each other). The concept of '成' (completing each other) is found in many early philosophical texts like the 'Tao Te Ching,' which discusses how opposites produce each other.
元の意味: The original meaning of '辅' was the wooden rails on a cart that prevented the wheels from wobbling or breaking under pressure. Thus, the idiom originally suggested providing the necessary structural support to ensure a vehicle (or a project) could reach its destination.
Sino-Tibetan -> Sinitic -> Old Chinese -> Middle Chinese -> Mandarin Chinese.文化的な背景
This is a very safe, positive idiom. It is almost never used in a negative or offensive context.
In English, we might say 'they go hand in hand' or 'they are two sides of the same coin,' but 相辅相成 is more formal and specific about the 'assistance' and 'completion' aspect.
実生活で練習する
実際の使用場面
Education
- 教与学相辅相成
- 知识与能力相辅相成
- 理论与实践相辅相成
- 德育与智育相辅相成
Business
- 品质与价格相辅相成
- 营销与产品相辅相成
- 创新与管理相辅相成
- 短期利益与长期目标相辅相成
Science/Tech
- 硬件与软件相辅相成
- 研究与开发相辅相成
- 实验与观察相辅相成
- 数据与算法相辅相成
Art/Culture
- 内容与形式相辅相成
- 传统与现代相辅相成
- 音乐与画面相辅相成
- 灵感与技巧相辅相成
Personal Life
- 工作与生活相辅相成
- 健康与心态相辅相成
- 努力与机遇相辅相成
- 运动与饮食相辅相成
会話のきっかけ
"你认为在学习外语时,词汇和语法哪个更重要,还是它们相辅相成?"
"在你的工作中,有哪些环节是相辅相成的?"
"你觉得一个成功的城市,经济和文化是如何相辅相成的?"
"谈谈你认为生活中哪些坏习惯和好习惯是相辅相成的?"
"你认为天赋和努力在成功中是如何相辅相成的?"
日記のテーマ
写一篇文章探讨环境保护与经济发展如何实现相辅相成,而不是互相矛盾。
描述你的一项爱好,并解释其中的不同技能是如何相辅相成的。
反思你的一段人际关系,讨论双方是如何在性格上相辅相成的。
论述在现代教育中,在线学习和传统课堂如何相辅相成地提高学习效率。
如果你要创业,你会寻找什么样的合作伙伴来与你的能力相辅相成?
よくある質問
10 問Yes, but it sounds very formal. You might use it in a wedding speech to say their personalities 'complement each other' (性格相辅相成). In daily chat, '性格互补' (xìng gé hù bǔ) is more common.
Almost always. It implies a constructive and helpful relationship that leads to success (成). It's rarely used to describe two negative things working together.
'互补' (hù bǔ) is a simple word meaning 'complementary.' '相辅相成' is a formal idiom (Chengyu) that sounds more sophisticated and emphasizes the 'assisting' (辅) and 'completing' (成) process.
No. It is not a transitive verb. You must say 'A 和 B 相辅相成' or 'A 与 B 相辅相成'.
It is typically found in HSK 5 or HSK 6 materials, representing upper-intermediate to advanced proficiency.
Yes, though it usually refers to two. You could say '这三者相辅相成' (These three complement each other).
Yes, both are '相' (xiāng), meaning 'mutual' or 'each other.' The repetition is a common feature of Chinese idioms to show balance.
In ancient times, it meant the wooden poles on a cart. Today, it generally means 'to assist' or 'auxiliary' (like in '辅导' - tutoring).
It is used in both, but much more frequently in formal writing, speeches, and professional discussions.
Yes! If two ingredients in a dish make the whole taste perfect, you can say '这两种味道相辅相成'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 相辅相成 to describe the relationship between 'reading' and 'writing'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why hardware and software are 相辅相成.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom in a sentence about environmental protection and economic growth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the relationship between 'theory' and 'practice' using this idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a successful team using 相辅相成.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Innovation and stability complement each other.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about how music and visuals work in a movie using the idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How can 'health' and 'happiness' be 相辅相成? Write one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the structure 'A 与 B 是相辅相成的' in a sentence about education.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence about a city's 'Old' and 'New' parts using the idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They complement each other, and neither is dispensable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom to describe a sports duo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain how 'diet' and 'exercise' relate using the idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence for a business report using 相辅相成.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom to describe the relationship between two colors.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'freedom' and 'law'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a partnership using the idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a complementary process.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom to describe 'talent' and 'opportunity'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Listening' and 'Speaking' skills.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 相辅相成
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Theory and practice complement each other.' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 相辅相成 in a sentence about your hobbies.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 相辅相成 in your own words (in Chinese).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the pinyin: xiāng fǔ xiāng chéng
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Both are complementary.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a team using the idiom.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'work' and 'life' using the idiom.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 相辅相成 and 互相帮助.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom to describe 'Listening' and 'Speaking'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a complementary relationship.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom in a sentence about a city.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'fǔ' (辅) clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'chéng' (成) clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hardware and software complement each other.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom to describe 'innovation' and 'stability'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'A 与 B 相辅相成' in English.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are indispensable.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a beautiful painting using the idiom.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Economic development and environmental protection are complementary.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the pinyin and write the characters: xiāng fǔ xiāng chéng
Identify the idiom in the sentence: '两者相辅相成,缺一不可。'
True or False: The speaker said theory and practice are 'Xiāng fǔ xiāng chéng'.
What relationship was mentioned? '硬件与软件相辅相成。'
Which level of formality is the speaker using when they use '相辅相成'?
Listen for the missing word: '理论与实践________。'
Is the tone of the speaker positive or negative?
Transcribe: '这是一个相辅相成的过程。'
What is the tone of 'chéng' in the idiom?
What is the tone of 'fǔ' in the idiom?
Identify the conjunction: '经济与环境相辅相成。'
What does the speaker mean by '两者相辅相成'?
Listen and choose: (A) 互相帮助 (B) 相辅相成
Which skill was paired with writing? '阅读与写作相辅相成。'
Transcribe the last word: '这种关系是相辅相成的。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The idiom 相辅相成 is your go-to phrase for describing high-level, symbiotic relationships where two parts are essential to each other's success. For example, 'In learning Chinese, vocabulary and grammar are 相辅相成' (词汇和语法是相辅相成的). Use it to sound professional and analytical.
- A formal idiom meaning 'to complement each other' through mutual assistance and completion of a task or goal.
- Commonly used to describe the relationship between theory/practice, hardware/software, or economic/environmental goals.
- Follows the grammatical structure 'A and B 相辅相成' or 'A and B are 相辅相成的'.
- Emphasizes functional synergy and mutual necessity rather than just looking good together (which would be 相得益彰).
Predicate Position
The most common usage is at the end of a sentence: 'A 和 B 相辅相成。' This makes it easy to use as a concluding point in your argument.
Pairing with '两者'
When you don't want to repeat the nouns, use '两者' (liǎng zhě - the two) before the idiom. '两者相辅相成。'
Elevating Tone
Replace '互相帮助' (hù xiāng bāng zhù) with '相辅相成' in professional emails or essays to immediately sound more educated.
Functional Focus
Use it when discussing how parts of a machine, a business plan, or a study method work together.
例文
理论与实践是相辅相成的,缺一不可。
関連コンテンツ
関連フレーズ
philosophyの関連語
抽象
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to general concepts rather than specific instances.
本质
B1物事の根本的な性質や本来の姿(本質)。
道德
B1善悪の区別に関する原則。行動を導く価値観や信念の体系。
内在
B2物事の内部に本来備わっている性質。内在的な。
逻辑
B1論理とは、正しい推論の法則のことです。
悖论
B2逆説(パラドックス)とは、正しそうに見える前提から、受け入れがたい結論が導き出されることです。
启示
B2経験や研究から得られる啓示やインスピレーション。