妥善地 30秒で

  • Means 'properly' or 'carefully'.
  • Used for actions requiring attention and good management.
  • Emphasizes suitability and preventing issues.
  • Common in formal and business contexts.
Core Meaning
The Chinese adverb 妥善地 (tuǒ shàn de) translates to 'properly,' 'appropriately,' or 'carefully' in English. It is used to describe an action that is performed in a way that is suitable, correct, and often with a sense of thoroughness and attention to detail. It implies that the action is done in the best possible manner, considering the circumstances, to achieve a desired outcome or to avoid problems.
When to Use
This adverb is commonly used in situations requiring careful handling, planning, or execution. It's often found in contexts related to management, problem-solving, organization, and ensuring safety or correctness. You'll hear it when people are discussing how to deal with important matters, manage resources, or handle sensitive issues. It conveys a sense of responsibility and competence in carrying out a task.
Nuance of Care
The character 妥 (tuǒ) itself suggests 'suitable,' 'proper,' or 'safe,' while 善 (shàn) means 'good' or 'skillful.' Together, 妥善 (tuǒ shàn) creates a word that emphasizes doing something in a good and proper way. The addition of 地 (de) marks it as an adverb modifying a verb. This means that when you use 妥善地, you are emphasizing the manner in which the action is performed, highlighting its carefulness, appropriateness, and effectiveness.
Examples in Context
Consider situations like handling delicate equipment, managing a project with many moving parts, or addressing a sensitive complaint. In all these cases, the action needs to be done 妥善地. It's not just about doing it, but about doing it *right*, with foresight and attention to detail. For instance, a manager might instruct their team to handle a customer's request 妥善地, meaning they should be polite, efficient, and find a satisfactory solution. Similarly, an engineer might explain how a component should be installed 妥善地 to ensure its longevity and proper function.

请您妥善地保管好这份重要文件。

This word emphasizes the *manner* of doing something, highlighting that it should be done in a way that is considered, appropriate, and effective.

Beyond Basic Translation
While 'properly' is a good starting point, 妥善地 often carries a stronger implication of managing a situation or object with care to prevent negative consequences. It's about having foresight and acting in a way that ensures stability, safety, or success. For example, when dealing with hazardous materials, one must handle them 妥善地, meaning not just correctly, but with utmost caution to avoid accidents.
Usage in Different Scenarios
You might hear 妥善地 used when discussing: 1. **Handling sensitive information:** 妥善地管理客户数据 (manage customer data properly). 2. **Organizing events:** 妥善地安排会议流程 (arrange the meeting process properly). 3. **Resolving conflicts:** 妥善地处理人际关系 (handle interpersonal relationships properly). 4. **Maintaining equipment:** 妥善地保养机器 (maintain the machine properly). 5. **Financial management:** 妥善地规划预算 (plan the budget properly). In each case, it signifies a mindful and effective approach.
Verb Modification
As an adverb, 妥善地 (tuǒ shàn de) typically precedes the verb it modifies, indicating the manner in which the action is carried out. It answers the question 'How?' about the verb. For example, in the sentence '他妥善地处理了这个问题' (Tā tuǒ shàn de chǔlǐ le zhège wèntí), 妥善地 describes *how* he handled the problem – properly and effectively.
Common Verb Companions
Some verbs frequently appear with 妥善地, highlighting the typical actions that require careful execution. These include: 处理 (chǔlǐ - to handle, to deal with), 安排 (ānpái - to arrange, to plan), 保管 (bǎoguǎn - to keep safe, to take care of), 管理 (guǎnlǐ - to manage), 解决 (jiějué - to solve), 存放 (cúnfàng - to store), 应对 (yìngduì - to cope with, to respond to). For instance: '请将这些易碎品妥善地存放。' (Qǐng jiāng zhèxiē yìsuìpǐn tuǒ shàn de cúnfàng. - Please store these fragile items properly.)
Sentence Structure Variations
While 妥善地 usually comes before the verb, its placement can sometimes vary slightly for emphasis or stylistic reasons, though this is less common in everyday speech. The core structure remains: Subject + 妥善地 + Verb + Object. However, in more complex sentences, it might appear earlier to set the tone for the entire action described. For example: '会议要求我们妥善地应对可能出现的任何突发情况。' (Huìyì yāoqiú wǒmen tuǒ shàn de yìngduì kěnéng chūxiàn de rènhé tūfā qíngkuàng. - The meeting requires us to respond properly to any potential emergencies.)
Emphasis on Responsibility
The use of 妥善地 often implies a sense of responsibility and a need for careful consideration. It's not just about performing a task, but performing it in a way that demonstrates competence and foresight. This is particularly true when the subject is a person or an organization responsible for something important. For example: '公司必须妥善地管理其财务。' (Gōngsī bìxū tuǒ shàn de guǎnlǐ qí cáiwù. - The company must manage its finances properly.)
Formal vs. Informal
While 妥善地 can be used in both formal and informal settings, it leans more towards formal or semi-formal communication. In very casual conversations, simpler adverbs or descriptive phrases might be used. However, when discussing important matters, giving instructions, or writing reports, 妥善地 is a very appropriate choice. For instance, in a formal report: '所有设备都已妥善地安装完毕。' (Suǒyǒu shèbèi dōu yǐ tuǒ shàn de ānzhuāng wánbì. - All equipment has been installed properly.)

请务必妥善地处理这些敏感信息。

The adverb 妥善地 adds a layer of professionalism and assurance to the action it describes.

Business and Management
In the corporate world, 妥善地 is a staple. You'll hear it in meetings, project proposals, and official communications. Managers often instruct their teams to '妥善地处理' (tuǒ shàn de chǔlǐ - handle properly) issues, '妥善地安排' (tuǒ shàn de ānpái - arrange properly) resources, or '妥善地管理' (tuǒ shàn de guǎnlǐ - manage properly) departments. It signifies a professional and competent approach to business operations. For example, a CEO might say, '我们需要妥善地规划公司的未来发展。' (Wǒmen xūyào tuǒ shàn de guīhuà gōngsī de wèilái fāzhǎn. - We need to properly plan the company's future development.)
Official Instructions and Regulations
Government agencies, educational institutions, and public service announcements frequently use 妥善地. This is because these contexts demand clarity, correctness, and a sense of responsibility. You might see signs instructing people to '请妥善地使用公共设施' (Qǐng tuǒ shàn de shǐyòng gōnggòng shèshī - Please use public facilities properly) or hear announcements about how to '妥善地' (tuǒ shàn de) dispose of waste. In legal documents, it's common to find phrases like '必须妥善地保管所有相关证据。' (Bìxū tuǒ shàn de bǎoguǎn suǒyǒu xiāngguān zhèngjù. - All relevant evidence must be properly kept.)
Technical and Scientific Contexts
In fields requiring precision and safety, such as engineering, medicine, or laboratory work, 妥善地 is essential. It ensures that procedures are followed correctly to avoid errors or accidents. For instance, a lab technician might be instructed to '妥善地处理化学试剂' (tuǒ shàn de chǔlǐ huàxué shìjì - properly handle chemical reagents), or an engineer might explain how a critical component must be '妥善地安装' (tuǒ shàn de ānzhuāng - properly installed). The emphasis is on safety, accuracy, and the correct execution of technical tasks.
Personal Advice and Recommendations
Even in everyday life, when giving advice about important matters, people might use 妥善地. If a friend is moving, you might advise them to '妥善地打包你的贵重物品' (tuǒ shàn de dǎbāo nǐ de guìzhòng wùpǐn - properly pack your valuables). If someone is dealing with a difficult situation, you might suggest they '妥善地处理好与家人的关系' (tuǒ shàn de chǔlǐ hǎo yǔ jiārén de guānxì - properly handle the relationship with your family). It conveys the idea of acting thoughtfully and with consideration for the outcome.
Media and News
News reports, especially those covering business, government, or incidents requiring careful handling, will often feature 妥善地. For example, a news anchor might report that '当局正在妥善地处理此次突发事件。' (Dāngjú zhèngzài tuǒ shàn de chǔlǐ cǐ cì tūfā shìjiàn. - The authorities are properly handling this emergency.) This usage highlights the official and responsible nature of the action being described.

请您妥善地保管好您的个人物品。

This word is frequently used in written communication like emails, reports, and official notices.

Overuse in Casual Speech
Learners might overuse 妥善地 (tuǒ shàn de) in very casual conversations where simpler adverbs or descriptions would suffice. While not strictly incorrect, it can sound overly formal or even a bit stiff in relaxed settings. For example, saying '我妥善地把水喝了' (Wǒ tuǒ shàn de bǎ shuǐ hē le - I properly drank the water) is grammatically sound but sounds unnatural; '我喝了水' (Wǒ hē le shuǐ - I drank water) or '我慢慢地喝了水' (Wǒ mànmàn de hē le shuǐ - I drank the water slowly) would be more appropriate depending on the nuance.
Confusing with Similar Adverbs
Students sometimes confuse 妥善地 with other adverbs like 认真地 (rènzhēn de - seriously, conscientiously) or 好好地 (hǎohāo de - well, properly, earnestly). While there's overlap, 妥善地 specifically implies suitability, appropriateness, and careful management to achieve a good outcome, often with an element of foresight. 认真地 focuses more on the attitude of diligence, and 好好地 is a more general adverb for doing something well. For example, '他认真地学习' (Tā rènzhēn de xuéxí - He studies conscientiously) is about his effort, while '他妥善地安排了学习计划' (Tā tuǒ shàn de ānpái le xuéxí jìhuà - He properly arranged his study plan) is about the effectiveness and suitability of the plan itself.
Incorrect Placement
The adverb 妥善地 typically precedes the verb. Placing it after the verb or in other positions can lead to grammatical errors or awkward phrasing. For instance, '他处理问题妥善地' (Tā chǔlǐ wèntí tuǒ shàn de) is less common and can sound slightly off compared to '他妥善地处理了问题' (Tā tuǒ shàn de chǔlǐ le wèntí). While Chinese word order can be flexible, standard adverbial placement is important for clarity and naturalness.
Using it for Simple Actions
Using 妥善地 for very simple, everyday actions where no special care or management is required can sound humorous or inappropriate. For example, saying '我妥善地洗了衣服' (Wǒ tuǒ shàn de xǐ le yīfu - I properly washed the clothes) might imply a complex or significant laundry process, which is usually not the case. It's best reserved for situations where the 'proper' handling has a discernible impact or importance.
Misinterpreting 'Properly'
The English translation 'properly' can sometimes be too general. The Chinese word 妥善地 carries a specific nuance of carefulness, appropriateness, and often, a preventative measure against problems. Learners might use it when 'correctly' or 'well' would be more fitting. For example, if you simply mean that a task was completed correctly according to instructions, 正确地 (zhèngquè de) might be more precise than 妥善地, unless the correctness also involves careful management or foresight.

不要把妥善地用在过于简单的日常动作上,比如“妥善地吃饭”。

Think of 妥善地 as 'handled with due care and consideration.'

妥善地 (tuǒ shàn de)
Meaning: Properly, appropriately, carefully; implies careful handling, management, or arrangement to ensure a good outcome and prevent problems. Often used in formal or semi-formal contexts.
好好地 (hǎo hǎo de)
Meaning: Well, properly, earnestly, carefully. This is a more general adverb used in a wider range of situations, from casual to semi-formal. It emphasizes doing something thoroughly or in a satisfactory manner.

Comparison: While both can mean 'properly,' 好好地 is more versatile and less formal than 妥善地. You might say '请好好地休息' (Qǐng hǎohāo de xiūxi - Please rest well), but '请妥善地休息' would sound odd. However, '请好好地处理这件事' (Qǐng hǎohāo de chǔlǐ zhè jiàn shì - Please handle this matter well) and '请妥善地处理这件事' (Qǐng tuǒ shàn de chǔlǐ zhè jiàn shì - Please handle this matter properly) are both acceptable, with 妥善地 implying a more careful and strategic handling.
认真地 (rèn zhēn de)
Meaning: Seriously, conscientiously, diligently. This adverb focuses on the attitude and effort put into an action. It emphasizes being serious and dedicated.

Comparison: 认真地 is about the *effort* or *attitude*, while 妥善地 is about the *manner* and *outcome*. You can handle something 妥善地 (properly and carefully) without necessarily being 认真地 (serious) about it, though often the two go together. For example, '他认真地学习' (Tā rènzhēn de xuéxí - He studies conscientiously/diligently) focuses on his effort. '他妥善地安排了学习计划' (Tā tuǒ shàn de ānpái le xuéxí jìhuà - He properly arranged his study plan) focuses on the effectiveness and suitability of the plan.
正确地 (zhèng què de)
Meaning: Correctly, accurately. This adverb emphasizes adherence to rules, facts, or procedures. It's about being right.

Comparison: 妥善地 implies more than just being correct; it involves careful management and appropriateness. If you follow instructions exactly, you are doing it 正确地. If you are also considering potential issues and ensuring the outcome is stable and satisfactory, you are doing it 妥善地. For example, '他正确地回答了问题' (Tā zhèngquè de huídá le wèntí - He answered the question correctly). '他妥善地处理了客户的投诉' (Tā tuǒ shàn de chǔlǐ le kèhù de tóusù - He properly handled the customer's complaint) suggests a careful and effective resolution, not just a correct response.
恰当地 (qià dàng de)
Meaning: Appropriately, fittingly, suitably. This adverb emphasizes that an action or thing is suitable for the particular circumstances.

Comparison: 恰当地 is very close to 妥善地 in meaning, as both imply appropriateness. However, 妥善地 often carries a stronger connotation of careful management and ensuring safety or stability, especially when dealing with practical matters. 恰当地 might be used more broadly for suitability in terms of tone, style, or context. For instance, '他的发言恰当地表达了大家的观点' (Tā de fāyán qià dàng de biǎodá le dàjiā de guāndiǎn - His speech appropriately expressed everyone's views). '请妥善地保管这份重要文件' (Qǐng tuǒ shàn de bǎoguǎn zhè fèn zhòngyào wénjiàn - Please properly keep this important document) emphasizes careful safeguarding.

选择哪个词取决于你想强调的方面:是努力(认真地),是正确性(正确地),是普遍的做好(好好地),还是周到的管理(妥善地、恰当地)。

Think of 妥善地 as a more sophisticated and specific version of 'properly' or 'well' when dealing with important or sensitive matters.

How Formal Is It?

豆知識

The character 善 (shàn) is composed of '羊' (yáng - sheep) and '口' (kǒu - mouth), suggesting that in ancient times, offering a sheep (a valuable sacrifice) was considered a good or skillful act. This etymology highlights the positive connotation associated with '善.'

発音ガイド

UK /tʰwɔ̌ tʰʂɑn tɤ/
US /tʰwɔ̌ tʰʂɑn tɤ/
The primary stress falls on the first syllable of 妥 (tuǒ), and secondary stress on 善 (shàn). The neutral tone on 地 (de) means it has no inherent stress.
韻が合う語
shan (as in 'van') dan (as in 'Dan') kan (as in 'can') wan (as in 'wan') fan (as in 'fan') ban (as in 'ban') zhan (similar to 'jan') han (similar to 'han')
よくある間違い
  • Pronouncing 'tuo' as 'tu' or 'tu-o' without rounding the lips.
  • Pronouncing 'shan' with a sharp 'a' sound instead of an 'ah' sound.
  • Giving too much stress to 'de,' which should be light and neutral.

難易度

読解 3/5

CEFR B1. The word itself is relatively straightforward, but understanding its nuances and appropriate usage in various contexts might require some practice. Recognizing its formal tone is also key.

ライティング 3/5

CEFR B1. Learners might struggle with choosing the correct verb to pair with 妥善地 and ensuring the sentence sounds natural and appropriate for the context.

スピーキング 3/5

CEFR B1. Pronunciation can be a minor challenge, but the main difficulty lies in recalling and using the word appropriately in spontaneous conversation, especially distinguishing it from similar adverbs.

リスニング 3/5

CEFR B1. Understanding the meaning requires recognizing the context, as 妥善地 often appears in more formal discussions where careful handling is implied.

次に学ぶべきこと

前提知識

处理 (chǔlǐ) 安排 (ānpái) 保管 (bǎoguǎn) 管理 (guǎnlǐ) 解决 (jiějué) 地 (de) - adverbial particle

次に学ぶ

周密地 (zhōumì de) 得体地 (détǐ de) 审慎地 (shěnshèn de) 有条不紊地 (yǒu tiáo bù wěn de)

上級

规章制度 (guīzhāng zhìdù) - rules and regulations 风险管理 (fēngxiǎn guǎnlǐ) - risk management 危机处理 (wēijī chǔlǐ) - crisis management 精益求精 (jīng yì qiú jīng) - to strive for perfection

知っておくべき文法

Adverb Placement: Adverbs of manner like 妥善地 usually precede the verb they modify.

妥善地处理了问题。

The use of 地 (de) to form adverbs from adjectives or adjective phrases.

妥善 (adjective) + 地 = 妥善地 (adverb)

Sentences requiring careful action often use modal verbs like '需要' (xūyào - need to) or '必须' (bìxū - must).

我们必须妥善地保管好这些信息。

The structure '请 + 妥善地 + Verb' is common for giving instructions.

妥善地存放您的行李。

When describing how something is done, 妥善地 can be used to emphasize the quality of execution.

这份报告写得妥善地,信息全面。

レベル別の例文

1

请把书妥善地放好。

Please put the book away properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 放好 (to put away).

2

礼物要妥善地包装。

Gifts need to be packaged properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 包装 (to package).

3

妥善地使用这个工具。

Please use this tool properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 使用 (to use).

4

把钱妥善地收起来。

Put the money away properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 收起来 (to put away).

5

妥善地处理垃圾。

Dispose of trash properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 处理 (to handle/dispose of).

6

妥善地保管好你的钥匙。

Please keep your keys properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 保管好 (to keep safe).

7

这个箱子要妥善地放。

This box needs to be placed properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 放 (to place).

8

妥善地照顾好小动物。

Please take good care of the small animal properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 照顾好 (to take good care of).

1

妥善地保管好这份重要文件。

Please keep this important document properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 保管好 (to keep safe).

2

妥善地处理了这次的麻烦。

He handled this trouble properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 处理 (to handle).

3

妥善地安排会议的时间。

Please arrange the meeting time properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 安排 (to arrange).

4

这些易碎品需要妥善地包装。

These fragile items need to be packaged properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 包装 (to package).

5

老师要求我们妥善地使用实验室设备。

The teacher asked us to use the lab equipment properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 使用 (to use).

6

妥善地解决了与邻居的纠纷。

He properly resolved the dispute with the neighbor.

Adverb 妥善地 modifying the verb 解决 (to solve).

7

妥善地存放这些贵重物品。

Please store these valuables properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 存放 (to store).

8

公司妥善地处理了这次的危机。

The company properly handled this crisis.

Adverb 妥善地 modifying the verb 处理 (to handle).

1

为了确保安全,所有化学品都必须妥善地储存。

To ensure safety, all chemicals must be stored properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 储存 (to store).

2

妥善地管理着这个项目,进展非常顺利。

He manages this project properly, and progress is very smooth.

Adverb 妥善地 modifying the verb 管理 (to manage).

3

在搬家之前,请妥善地打包好你的所有物品。

Before moving, please pack all your belongings properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 打包 (to pack).

4

我们应该妥善地对待每一个客户的意见。

We should treat every customer's feedback properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 对待 (to treat).

5

公司妥善地回应了公众的质疑。

The company properly responded to public doubts.

Adverb 妥善地 modifying the verb 回应 (to respond).

6

请确保你妥善地锁好门窗,以防万一。

Please ensure you lock doors and windows properly to be safe.

Adverb 妥善地 modifying the verb 锁好 (to lock properly).

7

妥善地规划了这次的旅行,一切都很顺利。

He planned this trip properly, and everything went smoothly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 规划 (to plan).

8

我们需要妥善地处理这些敏感信息。

We need to handle this sensitive information properly.

Adverb 妥善地 modifying the verb 处理 (to handle).

1

该机构致力于妥善地管理和保护历史文物。

The institution is dedicated to properly managing and protecting historical relics.

Adverb 妥善地 modifying the verb 管理 (to manage).

2

在发生事故后,公司必须妥善地安抚受影响的员工。

After the accident, the company must properly comfort the affected employees.

Adverb 妥善地 modifying the verb 安抚 (to pacify, to comfort).

3

妥善地处理了家庭和事业之间的平衡。

She properly balanced her family and career.

Adverb 妥善地 modifying the verb 处理 (to handle/manage).

4

请确保所有操作都妥善地记录在案,以备查验。

Please ensure all operations are properly recorded for inspection.

Adverb 妥善地 modifying the verb 记录 (to record).

5

政府正在妥善地应对此次公共卫生危机。

The government is properly responding to this public health crisis.

Adverb 妥善地 modifying the verb 应对 (to cope with/respond to).

6

妥善地利用了每一个机会来提升自己的技能。

He properly utilized every opportunity to improve his skills.

Adverb 妥善地 modifying the verb 利用 (to utilize).

7

复杂的法律事务需要妥善地咨询专业人士。

Complex legal matters require proper consultation with professionals.

Adverb 妥善地 modifying the verb 咨询 (to consult).

8

我们必须妥善地评估潜在的风险。

We must properly assess potential risks.

Adverb 妥善地 modifying the verb 评估 (to assess).

1

该组织的宗旨是妥善地分配资源,以惠及最需要的人群。

The organization's mission is to properly allocate resources to benefit those most in need.

Adverb 妥善地 modifying the verb 分配 (to allocate).

2

在处理国际争端时,外交官需要妥善地运用策略和技巧。

When dealing with international disputes, diplomats need to properly employ strategies and tactics.

Adverb 妥善地 modifying the verb 运用 (to employ/use).

3

妥善地平衡了个人情感与职业责任。

He properly balanced personal emotions with professional responsibilities.

Adverb 妥善地 modifying the verb 平衡 (to balance).

4

任何涉及国家安全的敏感信息都必须妥善地加密和存储。

Any sensitive information involving national security must be properly encrypted and stored.

Adverb 妥善地 modifying the verb 加密 (to encrypt).

5

鉴于情况的复杂性,我们需要妥善地制定应对预案。

Given the complexity of the situation, we need to properly develop contingency plans.

Adverb 妥善地 modifying the verb 制定 (to formulate/develop).

6

妥善地利用了公司的资源来推动创新。

He properly utilized company resources to drive innovation.

Adverb 妥善地 modifying the verb 利用 (to utilize).

7

在进行科学研究时,必须妥善地设计实验方案。

When conducting scientific research, experimental protocols must be properly designed.

Adverb 妥善地 modifying the verb 设计 (to design).

8

企业在扩张过程中,必须妥善地处理好与当地社区的关系。

During expansion, companies must properly handle their relationship with the local community.

Adverb 妥善地 modifying the verb 处理 (to handle).

1

面对前所未有的全球性挑战,各国政府需要妥善地协调合作,共同应对。

Faced with unprecedented global challenges, governments worldwide need to properly coordinate cooperation to jointly respond.

Adverb 妥善地 modifying the verb 协调 (to coordinate).

2

该基金会的成立旨在妥善地管理和增值捐赠资产,以支持长期公益项目。

The establishment of this foundation aims to properly manage and grow donated assets to support long-term public welfare projects.

Adverb 妥善地 modifying the verb 管理 (to manage).

3

在历史的转折点上,领导者必须妥善地权衡各种利弊,做出明智的决策。

At historical turning points, leaders must properly weigh various pros and cons to make wise decisions.

Adverb 妥善地 modifying the verb 权衡 (to weigh/balance).

4

所有涉及国家机密的通信都必须妥善地进行加密和传输。

All communications involving state secrets must be properly encrypted and transmitted.

Adverb 妥善地 modifying the verb 加密 (to encrypt).

5

鉴于当前地缘政治的复杂性,国际社会必须妥善地寻求和平解决方案。

Given the current geopolitical complexity, the international community must properly seek peaceful solutions.

Adverb 妥善地 modifying the verb 寻求 (to seek).

6

妥善地利用了每一次学术交流的机会来拓展其研究领域。

He properly utilized every academic exchange opportunity to expand his research field.

Adverb 妥善地 modifying the verb 利用 (to utilize).

7

在进行可能影响生态环境的重大项目时,必须妥善地进行环境影响评估。

When undertaking major projects that may affect the ecological environment, environmental impact assessments must be properly conducted.

Adverb 妥善地 modifying the verb 进行 (to conduct/carry out).

8

企业在应对市场波动时,应妥善地调整其经营策略。

When responding to market fluctuations, companies should properly adjust their business strategies.

Adverb 妥善地 modifying the verb 调整 (to adjust).

よく使う組み合わせ

妥善地处理
妥善地安排
妥善地保管
妥善地管理
妥善地解决
妥善地存放
妥善地应对
妥善地保管好
妥善地回应
妥善地规划

よく使うフレーズ

妥善地处理

— To handle something properly, especially a problem, issue, or task.

领导要求我们妥善地处理这次的客户投诉。

妥善地安排

— To arrange or plan something in a suitable and organized manner.

我们需要妥善地安排好这次的会议流程。

妥善地保管

— To keep something safe and secure, indicating careful safekeeping.

请妥善地保管好您的个人财物。

妥善地管理

— To manage something effectively and appropriately, often implying responsibility and good oversight.

他妥善地管理着这个部门,业绩一直很好。

妥善地解决

— To resolve an issue or problem in a satisfactory and appropriate way.

希望双方能够妥善地解决分歧。

妥善地存放

— To store something in a proper and safe manner, especially items that require specific conditions.

这些药品必须妥善地存放在阴凉处。

妥善地应对

— To respond to a situation or challenge in an appropriate and effective way.

公司妥善地应对了市场突变。

妥善地回应

— To answer or react to something in a suitable and considered manner.

对于用户的疑问,我们应该妥善地回应。

妥善地规划

— To plan something thoroughly and appropriately, considering all aspects.

我们需要妥善地规划公司的未来发展。

妥善地保管好

— An emphatic way of saying 'keep safe properly,' adding a sense of importance to the safekeeping.

请务必妥善地保管好这份合同。

よく混同される語

妥善地 vs 好好地 (hǎohāo de)

好好地 is more general and can be used in casual conversation for 'doing something well.' 妥善地 implies a higher level of care, appropriateness, and management, often to prevent problems.

妥善地 vs 认真地 (rènzhēn de)

认真地 focuses on the attitude of diligence and seriousness. 妥善地 focuses on the method and outcome of the action.

妥善地 vs 正确地 (zhèngquè de)

正确地 means 'correctly,' adhering to facts or rules. 妥善地 implies correctness along with careful handling and suitability.

間違えやすい

妥善地 vs 好好地

Both can translate to 'properly' or 'well' in English, and both are adverbs of manner.

好好地 is more versatile and can be used in casual conversation to mean 'do something well.' 妥善地 implies a more careful, thoughtful, and often formal approach, emphasizing suitability and the prevention of issues. For example, '好好地休息' (rest well) is common, but '妥善地休息' sounds unnatural.

请<strong>好好地</strong>学习。(Please study well.) vs. 请<strong>妥善地</strong>保管好文件。(Please keep the documents properly.)

妥善地 vs 认真地

Both describe how an action is performed, and seriousness can lead to proper handling.

认真地 emphasizes the attitude and effort of the person performing the action – they are being serious and diligent. 妥善地 focuses on the manner of execution and the outcome, implying that the action is appropriate, careful, and likely to lead to a good result.

他<strong>认真地</strong>完成了作业。(He conscientiously completed his homework.) vs. 他<strong>妥善地</strong>安排了这次的旅行。(He properly arranged this trip.)

妥善地 vs 正确地

Both relate to doing something in the right way.

正确地 means 'correctly' or 'accurately,' adhering to facts, rules, or procedures. 妥善地 goes beyond mere correctness; it implies careful management, suitability, and foresight to ensure a positive and stable outcome. For instance, following a recipe correctly is 正确地, but handling delicate ingredients with specific temperature controls to ensure the best result is 妥善地.

你<strong>正确地</strong>回答了问题。(You answered the question correctly.) vs. 请<strong>妥善地</strong>处理这些易碎品。(Please handle these fragile items properly.)

妥善地 vs 恰当地

Both imply appropriateness and suitability.

恰当地 means 'appropriately' or 'fittingly,' emphasizing that something is suitable for the specific context, occasion, or purpose. 妥善地 often carries a stronger implication of careful management, safety, and preventing problems, especially in practical or logistical matters. While something done 妥善地 is usually also 恰当地, 妥善地 suggests a more hands-on, careful approach.

他的发言<strong>恰当地</strong>回应了大家的关切。(His speech appropriately addressed everyone's concerns.) vs. 请<strong>妥善地</strong>保管好这份合同。(Please properly safeguard this contract.)

妥善地 vs 草率地

Both are adverbs of manner describing how an action is performed.

草率地 is the direct antonym of 妥善地. It means 'hastily,' 'carelessly,' or 'recklessly,' implying a lack of proper thought, attention, and management, often leading to negative consequences. 妥善地 is the opposite, signifying carefulness and good management.

他<strong>草率地</strong>做出了决定,导致了损失。(He made a hasty decision, which led to losses.) vs. 他<strong>妥善地</strong>处理了这个问题,避免了损失。(He properly handled this issue, avoiding losses.)

文型パターン

A2

Subject + 妥善地 + Verb + Object

我<strong>妥善地</strong>保管了我的钱。

A2

请 + 妥善地 + Verb + Object

请<strong>妥善地</strong>使用这个工具。

B1

Subject + 妥善地 + Verb + Object + (Phrase)

他<strong>妥善地</strong>处理了这次的麻烦,大家都夸他。

B1

Need to/Must + 妥善地 + Verb + Object

我们<strong>需要</strong><strong>妥善地</strong>安排这次的活动。

B2

Context + 妥善地 + Verb + Object

在处理这些敏感信息时,我们<strong>必须</strong><strong>妥善地</strong>加密。

B2

Subject + 妥善地 + Verb + Object + (Result Clause)

她<strong>妥善地</strong>管理着公司,所以公司发展得很好。

C1

When/If + Situation, Subject + 妥善地 + Verb + Object

<strong>如果</strong>遇到这种情况,请<strong>妥善地</strong>应对。

C1

Subject + Verb + Object + (Adverbial Phrase with 妥善地)

他做事总是<strong>妥善地</strong>,从不出错。

語族

関連

妥善 (tuǒ shàn) - adjective/noun: proper, appropriate, well-handled
妥 (tuǒ) - adjective: suitable, proper, safe
善 (shàn) - adjective/adverb: good, skillful, kind

使い方

frequency

Medium-High, especially in written and formal spoken Chinese.

よくある間違い
  • Using 妥善地 for very simple, everyday actions. For simple actions, use more general adverbs or no adverb at all.

    Using 妥善地 for actions like 'eating' or 'walking' sounds unnatural and overly formal. For example, instead of '我妥善地吃饭了' (I ate properly), simply say '我吃饭了' (I ate) or '我慢慢地吃饭了' (I ate slowly). 妥善地 implies a need for careful management or appropriateness.

  • Confusing 妥善地 with 认真地 (rènzhēn de - seriously/conscientiously). Use 妥善地 for careful handling/management; use 认真地 for effort/attitude.

    While seriousness can lead to proper handling, 妥善地 focuses on the manner of execution and the outcome (proper, suitable, careful management), whereas 认真地 focuses on the attitude and effort of the person (diligent, serious). For instance, 'He properly arranged the schedule' is '他妥善地安排了日程,' while 'He seriously studied the material' is '他认真地学习了材料.'

  • Incorrect adverb placement. Place 妥善地 before the verb it modifies.

    The standard placement for adverbs of manner like 妥善地 is before the verb. For example, '他妥善地处理了问题' is correct, while '他处理问题妥善地' is less common and can sound awkward.

  • Using 妥善地 when 正确地 (zhèngquè de - correctly) is more appropriate. Use 正确地 for adherence to rules/facts; use 妥善地 for careful management/suitability.

    If an action is simply correct according to instructions, use 正确地. If it involves careful handling, planning, and ensuring a good outcome, 妥善地 is better. For example, 'He answered the question correctly' is '他正确地回答了问题.' However, 'He properly handled the sensitive client complaint' is '他妥善地处理了客户的敏感投诉.'

  • Overusing 妥善地 in casual conversation. Use 妥善地 in formal or semi-formal contexts, and use simpler adverbs like 好好地 in casual talk.

    Using 妥善地 for everyday actions like 'I properly ate my lunch' (我妥善地吃了午饭) sounds unnatural and overly formal. In casual settings, '我好好地吃了午饭' (I ate my lunch well) or simply '我吃了午饭' would be more appropriate.

ヒント

Visual Association

Imagine a highly organized workspace or a skilled artisan meticulously working on a delicate object. This visual can help you associate 妥善地 with carefulness, order, and precision.

Focus on the Tones

Practice the tones for 妥 (tuǒ - 3rd tone), 善 (shàn - 4th tone), and 地 (de - neutral tone). Pay attention to the rounded vowel in 'tuo' and the 'ah' sound in 'shan' for clearer pronunciation.

Adverb Placement

In most cases, 妥善地 will precede the verb it modifies. Ensure correct placement to make your sentences grammatically sound and natural-sounding.

Build Collocations

Learn common collocations like '妥善地处理' (handle properly) and '妥善地保管' (keep safe properly). Mastering these phrases will significantly improve your fluency and accuracy.

Sentence Construction

Actively try to construct sentences using 妥善地 in different contexts. Write about how you would handle a sensitive issue, manage a project, or organize an event.

Distinguish from Similar Words

Understand the subtle differences between 妥善地 and words like 好好地, 认真地, and 正确地. Knowing when to use each will enhance your precision in communication.

Active Listening

When listening to Chinese, pay attention to instances where 妥善地 is used. Note the surrounding words and the overall context to grasp its meaning and usage more deeply.

Cultural Nuance

Recognize that the value placed on diligence and responsibility in Chinese culture contributes to the importance and frequent use of terms like 妥善地.

Regular Review

Periodically review the meaning, usage, and example sentences of 妥善地 to reinforce your learning and ensure you can recall and apply it effectively.

暗記しよう

記憶術

Imagine someone carefully packing a fragile vase (妥 - tuǒ means safe/proper) with great skill (善 - shàn means good/skillful) before moving it. They are doing it 妥善地 (properly). The 'de' at the end signals it's an adverb.

視覚的連想

Picture a perfectly organized toolbox with every tool in its designated place, ready for use. This represents the organized and proper nature of 妥善地. Or, visualize a skilled artisan meticulously crafting an object, showing the carefulness involved.

Word Web

Properly Carefully Appropriately Suitably With due care Effectively Safely Orderly

チャレンジ

Try to describe a situation where you had to be extra careful or organized. Use 妥善地 to explain how you handled it. For example, 'I had to 妥善地 pack my grandmother's antique china for the move.'

語源

The word 妥善 (tuǒ shàn) originates from classical Chinese. The character 妥 (tuǒ) appeared in ancient texts referring to 'settling down' or 'being in a suitable state.' The character 善 (shàn) has always meant 'good' or 'skillful.' Together, they formed a term to describe something that is done in a good and proper manner, ensuring stability and correctness. The addition of 地 (de) in modern Chinese transforms it into an adverb.

元の意味: The original meaning of 妥善 (tuǒ shàn) was about being in a state of stability and goodness, implying that things were handled or arranged in a way that was both proper and beneficial.

Sino-Tibetan

文化的な背景

The term 妥善地 carries a connotation of seriousness and responsibility. Using it inappropriately for trivial matters can sound overly formal or even humorous. It's best reserved for situations where careful handling, planning, or management is genuinely required.

While 'properly' is the closest English equivalent, it might not always capture the full nuance of careful management and foresight inherent in 妥善地. Phrases like 'handled with due care,' 'managed appropriately,' or 'safeguarded effectively' can sometimes better convey the meaning depending on the context.

In business management literature, 妥善地 is often used when discussing risk management and operational procedures. Legal and governmental documents frequently employ 妥善地 to ensure clarity and accountability in handling sensitive matters. In traditional Chinese values, the concept of '礼' (lǐ - ritual, propriety) emphasizes doing things in the correct and appropriate manner, which aligns with the spirit of 妥善地.

実生活で練習する

実際の使用場面

Instructions for handling important documents or valuables.

  • 请<strong>妥善地保管</strong>好您的护照。
  • 所有重要文件都必须<strong>妥善地</strong>存档。
  • 请<strong>妥善地</strong>处理这些照片。

Business meetings and project management.

  • 我们需要<strong>妥善地安排</strong>会议议程。
  • 他<strong>妥善地管理</strong>着这个团队。
  • 请<strong>妥善地处理</strong>客户的反馈。

Safety guidelines and regulations.

  • 请<strong>妥善地</strong>使用灭火器。
  • 所有化学品需<strong>妥善地</strong>储存。
  • 请<strong>妥善地</strong>遵守交通规则。

Giving advice on how to deal with sensitive issues.

  • 你应该<strong>妥善地</strong>处理你和老板的关系。
  • 请<strong>妥善地</strong>回应这个敏感问题。
  • 他<strong>妥善地</strong>解决了家庭矛盾。

Technical procedures and maintenance.

  • 设备需要<strong>妥善地</strong>维护。
  • 请<strong>妥善地</strong>安装这个部件。
  • 他<strong>妥善地</strong>操作了精密仪器。

会話のきっかけ

"How do you typically handle important documents?"

"What's the best way to organize your workspace for efficiency?"

"Can you describe a time you had to manage a difficult situation carefully?"

"What are some key principles for effective project management?"

"How do you ensure safety when working with potentially hazardous materials?"

日記のテーマ

Reflect on a situation where you had to be particularly careful. How did you ensure you handled it properly?

Describe a time you successfully managed a complex task. What steps did you take to ensure it was done correctly?

Think about a time you received advice on how to handle something. Was it good advice? Did you follow it properly?

Consider a recent challenge you faced. How could you have approached it more '妥善地' (properly)?

What does 'doing something properly' mean to you in your daily life?

よくある質問

10 問

The most common English translations for 妥善地 (tuǒ shàn de) are 'properly,' 'appropriately,' and 'carefully.' However, it often carries a stronger nuance of careful management, suitability, and foresight to ensure a positive outcome and prevent problems. So, depending on the context, 'handled with due care,' 'managed appropriately,' or 'safeguarded effectively' might also be good translations.

You should use 妥善地 when the action requires a higher degree of care, planning, and management to ensure suitability and prevent potential issues. While 好好地 (hǎohāo de) means 'well' or 'properly' in a general sense and can be used casually, 妥善地 is more formal and implies a more thorough and responsible approach, often in business, technical, or sensitive situations. For example, you'd say '好好地休息' (rest well) but '妥善地保管文件' (properly safeguard documents).

妥善地 leans towards formal and semi-formal contexts. While it can be understood in casual conversation, it might sound overly formal or stiff. It's most appropriate in written communication, official instructions, business discussions, and when talking about handling important or sensitive matters where carefulness and appropriateness are key.

While 妥善地 can theoretically modify many verbs, it's most commonly paired with verbs that describe actions requiring careful handling, management, arrangement, or resolution. Examples include 处理 (to handle), 安排 (to arrange), 保管 (to keep safe), 管理 (to manage), 解决 (to solve), 存放 (to store), and 应对 (to respond to). Using it with very simple, everyday actions might sound unnatural.

Both 妥善地 (tuǒ shàn de) and 恰当地 (qià dàng de) imply appropriateness. However, 妥善地 often emphasizes careful management, safety, and the prevention of problems, especially in practical or logistical contexts. 恰当地 focuses more on suitability for the specific circumstances, occasion, or purpose, and can be used more broadly for tone, style, or behavior. For instance, you'd say '妥善地保管重要文件' (properly safeguard important documents) but '恰当地使用敬语' (appropriately use honorifics).

Think of the word 'Tuo Shan' sounding like 'Too Shine.' Imagine a precious gem that needs to be handled 'too much' (meaning very carefully) to keep its shine. The 'de' at the end is just the adverb marker. Alternatively, visualize a skilled artisan carefully crafting something valuable.

Certainly. An example is: '所有化学药品必须妥善地储存,以防发生危险。' (Suǒyǒu huàxué yàopǐn bìxū tuǒ shàn de chǔcún, yǐ fáng fāshēng wēixiǎn.) This means 'All chemical reagents must be stored properly to prevent danger.'

妥善 (tuǒ shàn) is primarily an adjective or noun meaning 'proper,' 'appropriate,' or 'well-handled.' 妥善地 (tuǒ shàn de) is the adverbial form, used to modify verbs and describe how an action is performed in a proper or appropriate manner.

While it can be used in both, 妥善地 is more frequently encountered in written Chinese, such as in official documents, reports, and instructions. It is also used in formal spoken Chinese, like in business presentations or official announcements.

Some very common verbs that collocate with 妥善地 include: 处理 (chǔlǐ - to handle), 安排 (ānpái - to arrange), 保管 (bǎoguǎn - to keep safe), 管理 (guǎnlǐ - to manage), 解决 (jiějué - to solve), 存放 (cúnfàng - to store), and 应对 (yìngduì - to respond to).

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!