B1 adverb 중립 1분 분량

妥善地

tuoshande /tʰu̯ɔ²¹⁴⁻²¹¹ ʂa̠n⁵¹ tɤ/

“妥善地” signifies performing an action with careful consideration, ensuring everything is handled well and appropriately for a positive outcome.

30초 단어

  • Describes actions done properly, appropriately, and carefully.
  • Emphasizes thoroughness and satisfactory results in handling matters.
  • Commonly used for managing issues, arrangements, and storage.

Overview

“妥善地” (tuǒ shàn de) 是一个表示方式的副词,用于修饰动词,表示某个动作或行为是恰当的、周到的、稳妥的,并且考虑到了各种可能的情况。它通常暗示着一种细致、负责任的态度,以及对结果的良好预期。这个词语在日常交流和书面语中都比较常见,尤其是在讨论管理、处理事务、安排计划等方面。

“妥善地” 通常放在动词前面,作为状语修饰动词,说明动作的执行方式。例如:他妥善地处理了这个问题。它可以与各种动词搭配,如 处理 (chǔlǐ - handle), 安排 (ānpái - arrange), 解决 (jiějué - solve), 保管 (bǎoguǎn - keep safely), 存放 (cúnfàng - store), 照顾 (zhàogù - look after), 组织 (zǔzhī - organize) 等。它强调的是行为的“好”和“合适”,不仅仅是完成了任务,而是以一种令人满意的方式完成了。

“妥善地” 广泛应用于以下场景:

  • 处理问题或危机: 当面对困难或紧急情况时,需要“妥善地”处理,以避免进一步的损失或麻烦。例如:“公司妥善地应对了客户投诉。”
  • 安排事务或计划: 在进行计划、部署或安排时,强调考虑周全,确保一切顺利进行。例如:“会议日程被妥善地安排好了。”

以下词语与“妥善地”有相似之处,但侧重点不同:

  • 恰当地 (qiàdàng de): 强调“合适”、“适宜”,侧重于符合某种标准或场合。与“妥善地”有重叠,但“妥善地”更侧重于周全、稳妥,通常包含“恰当”的含义,但更进一步。

* **适当地 (shìdàng de)**: 含义与“恰当地”非常接近,也强调“合适”、“得体”。

  • 很好地 (hěnhǎo de): 是一个更泛泛的表达,表示“做得好”。“妥善地”是“很好地”的一种具体且更高级的表达,特指做得好是因为考虑周全、处理得当。
  • 恰如其分地 (qiàrúqífèn de): 强调“分寸感”,形容言行举止非常得体,符合身份或场合。与“妥善地”在某些语境下可以互换,但“妥善地”更侧重于结果的稳妥和处理的周全。

예시

1

公司已妥善地处理了客户的投诉,并提供了满意的解决方案。

formal

The company has properly handled the customer's complaint and provided a satisfactory solution.

2

妈妈总是妥善地安排家里的每一笔开销,让生活井井有条。

everyday

Mom always carefully manages every household expense, keeping our lives well-organized.

3

别担心,我会妥善地保管好你的秘密,不会告诉任何人的。

informal

Don't worry, I will carefully keep your secret, not telling anyone.

4

这项研究成果需要被妥善地记录和存档,以便未来的查阅和引用。

academic

This research achievement needs to be properly recorded and archived for future reference and citation.

자주 쓰는 조합

妥善地处理 properly handle
妥善地安排 appropriately arrange
妥善地保管 carefully keep/store

자주 쓰는 구문

妥善地解决问题

to properly solve a problem

妥善地保管财物

to carefully keep/store valuables

妥善地处理善后

to properly handle the aftermath

자주 혼동되는 단어

妥善地 vs 恰当地 (qiàdàng de)

While both mean "appropriately," "妥善地" implies a more comprehensive and thorough handling of a situation, ensuring a good outcome by considering all aspects. "恰当地" focuses more on fitting a specific standard or context.

妥善地 vs 好好地 (hǎohǎo de)

“好好地” is a more general term meaning "well" or "properly," often with a sense of earnestness or seriousness. "妥善地" is more specific, emphasizing carefulness, appropriateness, and a satisfactory resolution to a potentially complex matter.

문법 패턴

妥善地 + 处理 (chǔlǐ - handle) 妥善地 + 安排 (ānpái - arrange) 妥善地 + 保管 (bǎoguǎn - keep safely)

How to Use It

사용 참고사항

“妥善地” is a versatile adverb that can be used in both formal and informal contexts, though it lends a slightly more formal or serious tone than simpler adverbs like “好好地”. It's particularly useful when describing actions that require careful planning, consideration, or execution to achieve a desirable and problem-free outcome. It conveys a sense of responsibility and thoroughness.


자주 하는 실수

A common mistake is to confuse it with adverbs that merely mean "well" or "good". “妥善地” implies a specific kind of "well-done" that involves careful, appropriate, and comprehensive handling. Another mistake might be using it where a simpler “恰当地” (appropriately) would suffice, without the added nuance of thoroughness. Ensure the context truly requires the emphasis on careful, all-encompassing management.

Tips

💡

Focus on Thoroughness

When using “妥善地”, think about situations where you need to emphasize that something was handled not just correctly, but also comprehensively and carefully, leaving no loose ends.

⚠️

Avoid Overuse

While “妥善地” is a good word, don't overuse it in simple contexts. For very basic 'doing well', '很好地' or '好好地' might be more natural in informal settings.

🌍

Importance of Responsibility

The concept behind “妥善地” reflects a cultural value in Chinese society emphasizing responsibility, meticulousness, and foresight in managing affairs, especially in professional or family contexts.

어원

The word “妥善” (tuǒ shàn) is formed from two characters. “妥” (tuǒ) means "appropriate, suitable, settled, stable." “善” (shàn) means "good, virtuous, kind, skillful." Together, “妥善” conveys the meaning of being properly handled, well-arranged, or appropriate and good. The suffix “地” (-de) turns it into an adverb, indicating the manner of an action.

문화적 맥락

In Chinese culture, there is a strong emphasis on diligence, meticulousness, and foresight, especially in managing responsibilities, whether personal or professional. “妥善地” embodies these values, signifying an action performed with care and consideration to ensure harmony and avoid future problems, reflecting a proactive and responsible approach to life and work.

암기 팁

Imagine a 'tuo' (托) - a tray or support - holding something 'shan' (善) - good or kind. So, “妥善地” means to support or handle something 'good' in a 'proper' and 'careful' way, making sure it doesn't fall or get damaged.

자주 묻는 질문

4 질문

“妥善地” 更强调处理事情的周全、稳妥,以及结果的圆满,通常指对复杂情况的全面考虑。而 “恰当地” 则侧重于行为或方式符合特定的标准、场合或要求,是“合适”的意思。可以说“妥善地”包含了“恰当地”的含义,但更进一步。

是的,“妥善地” 是一个副词,主要功能就是修饰动词,表示动作执行的方式。它不能直接修饰名词或形容词。

“妥善地” 在口语和书面语中都常用,但在正式语境或需要强调处理得当、考虑周全时,使用频率更高。在日常口语中,有时可能会用更简单的词,如 “好好地” 或 “弄好” 来表达类似意思,但 “妥善地” 表达的语义更精确和正式。

“妥善地” 广泛用于各种需要细致处理、周密安排的场合,例如:处理公务、管理财务、保管重要文件、安排会议、解决纠纷、照顾病人或儿童等。

셀프 테스트

fill blank

请你把这些重要文件____保管好。

정답! 아쉬워요. 정답: 妥善地

“妥善地” 意为周到、恰当地,与“保管好”搭配,表示要细心、负责地保存文件,符合语境。其他选项都表示不负责或不仔细。

multiple choice

哪个句子中的 “妥善地” 使用正确?

정답! 아쉬워요. 정답: B

“妥善地” 是副词,修饰动词。选项 B 中修饰动词“解决”,表示解决问题的方式是周全恰当的,用法正确。A 和 C 中修饰名词或形容词,D 中修饰名词,均不正确。

sentence building

安排 / 妥善地 / 会议 / 他 / 了 / 一切

정답! 아쉬워요. 정답: B

正确的语序是主语+副词+动词+宾语。“他妥善地安排了一切。” 表达了他周全地处理了所有事情。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!