Hàipà is the fundamental Chinese verb for expressing fear or being afraid of something.
30秒でわかる単語
- To feel fear or be afraid.
- Used for dangers, threats, or unpleasant things.
- Basic A1 level Chinese verb.
Overview
害怕(hàipà)是汉语中最基本、最常用的表示恐惧情绪的词语之一。它是一个动词,用来描述一个人因为感知到的威胁、危险、未知或不愉快的情况而产生的心理和生理反应。这种反应可以从轻微的不安到极度的恐惧,具体程度取决于情境和个体。
害怕通常直接跟在表示恐惧原因的宾语后面,或者通过介词“因为”、“由于”等引出原因。它也可以单独使用,表示一种普遍的恐惧感。
例文
我害怕打雷。
everydayI am afraid of thunder.
他害怕在众人面前讲话。
generalHe fears speaking in front of crowds.
别害怕,有我在。
informalDon't be afraid, I'm here.
许多人害怕失败。
generalMany people fear failure.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
别害怕
Don't be afraid
我很害怕
I am very scared
害怕什么
Afraid of what?
よく混同される語
'怕' (pà) is a shorter, more colloquial version of '害怕' (hàipà). It's very common in spoken Chinese and often interchangeable in simple sentences.
'恐惧' (kǒngjù) expresses a stronger, deeper level of fear, often used in more formal or serious contexts. '害怕' is more general and suitable for everyday situations.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb '害怕' is very common and versatile for expressing fear. It's appropriate in most everyday situations. For very intense fear, '恐惧' might be used, but '害怕' covers the vast majority of cases at the A1 level.
よくある間違い
Learners might sometimes use '害怕' where an adjective like '胆小' (timid) would be more appropriate to describe a person's general disposition. Remember '害怕' describes the feeling or reaction.
Tips
Expressing Fear Simply
Use '害怕' followed by the object of your fear. For example, '我害怕猫' (Wǒ hàipà māo) means 'I am afraid of cats.'
Don't Confuse with Adjectives
Remember '害怕' is a verb (an action/feeling), not an adjective describing someone's character like '胆小' (timid).
Common Fears in China
Like anywhere, common fears include heights, spiders, and public speaking. Expressing these uses '害怕' naturally.
語源
The character 害 (hài) means 'harm' or 'damage', and 怕 (pà) means 'fear'. Together, 害怕 literally means 'to fear harm', which aligns with its meaning of being afraid of something negative.
文化的な背景
Expressing fear is universal. In Chinese culture, directly showing fear might sometimes be seen as less brave, but '害怕' is a natural and acceptable way to communicate this emotion in daily life.
覚え方のコツ
Think of 'Hàipà' sounding a bit like 'Hi, Papa!' – maybe you're afraid to tell your Papa something! Or, imagine a 'Hairy PA' (害怕) that you're scared of.
よくある質問
4 問‘怕’是‘害怕’的口语简称,更常用在日常对话中。‘害怕’稍微正式一些,但两者在A1级别基本可以互换使用。
‘害怕’后面可以直接跟名词或名词短语,表示害怕的对象,例如‘害怕蜘蛛’。也可以跟动词短语,表示害怕做某事,例如‘害怕迟到’。
不可以,‘害怕’是动词,用来描述感受。形容一个人胆小的词是‘胆小’(dǎnxiǎo)或‘胆怯’(dǎnqiè)。
可以。可以通过副词来加强或减弱程度,例如‘很害怕’(very afraid)、‘有点害怕’(a little afraid)、‘非常害怕’(extremely afraid)。
自分をテスト
我__黑夜。
句子表达的是对黑夜的恐惧感,‘害怕’是表示恐惧的动词。
‘害怕’是什么意思?
‘害怕’的核心意思是感到恐惧和不安。
请用下列词语组成一个完整的句子:我,蜘蛛,害怕。
在中文里,主语(我)后面通常跟动词(害怕),然后是宾语(蜘蛛)。
スコア: /3
Summary
Hàipà is the fundamental Chinese verb for expressing fear or being afraid of something.
- To feel fear or be afraid.
- Used for dangers, threats, or unpleasant things.
- Basic A1 level Chinese verb.
Expressing Fear Simply
Use '害怕' followed by the object of your fear. For example, '我害怕猫' (Wǒ hàipà māo) means 'I am afraid of cats.'
Don't Confuse with Adjectives
Remember '害怕' is a verb (an action/feeling), not an adjective describing someone's character like '胆小' (timid).
Common Fears in China
Like anywhere, common fears include heights, spiders, and public speaking. Expressing these uses '害怕' naturally.
例文
4 / 4我害怕打雷。
I am afraid of thunder.
他害怕在众人面前讲话。
He fears speaking in front of crowds.
别害怕,有我在。
Don't be afraid, I'm here.
许多人害怕失败。
Many people fear failure.
Related Content
この単語を他の言語で
関連フレーズ
emotionsの関連語
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.