C1 Discourse & Pragmatics 17 min read 쉬움

아랍어 칭찬 에티켓: 마샬라 & 마브룩

아랍어에서 칭찬은 영적인 축복을 나누는 행위예요. '악마의 눈'으로부터 보호하는 «개시»와 상대방에게 돌려주는 «상호적인 언어적 선물»이 필요하죠.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Masha'Allah' to ward off envy when praising beauty or success, and 'Mabrouk' to offer congratulations for achievements.

  • Say 'Masha'Allah' (ما شاء الله) when admiring something to acknowledge divine will.
  • Say 'Mabrouk' (مبروك) to congratulate someone on a milestone like a wedding or graduation.
  • Always respond to 'Mabrouk' with 'Allah yebarek feek' (الله يبارك فيك).
Praise + ما شاء الله | Milestone + مبروك

Overview

방에 들어섰을 때 자신의 옷차림이 너무 멋져서 다른 사람에게 영적인 위기감을 줄 것 같다는 느낌을 받은 적이 있나요? 아랍 문화에서 칭찬은 단순히 «신발 멋지네요» 같은 가벼운 인사가 아닙니다. 그것은 섬세한 사회적 계약입니다.
여기에는 '나쁜 눈(Evil Eye)'으로부터의 영적인 보호와 특정 응답의 주고받기가 포함됩니다. 테니스 경기처럼 생각해보세요. 공을 그냥 잡는 게 아니라 특정한 회전을 걸어 다시 쳐내야 합니다.
C1 레벨에서는 단순히 단어를 배우는 것이 아닙니다. 사회적 조화라는 보이지 않는 구조를 배우는 것입니다. 친구의 새 아이폰 15를 Masha'Allah 없이 칭찬한다면, 친구는 농담 반 진담 반으로 당신이 질투로 화면을 깨뜨리려 하는 건 아닌지 의심할지도 모릅니다.
미신이 아니라 예의의 문제입니다. 걱정 마세요. 원어민들도 카페인을 너무 많이 마셨을 때는 가끔 실수하곤 하니까요.

How This Grammar Works

화용론(Pragmatics)은 '사회적 상호작용의 문법'입니다. 아랍어에서 칭찬은 '보호와 보답'의 논리를 따릅니다. 아름답거나 성공적인 것을 보았을 때, 먼저 그 아름다움이 더 높은 힘에서 비롯되었음을 인정해야 합니다.
이것이 Al-Ayn(나쁜 눈)으로부터 사람이나 사물을 '보호'합니다. 이를 생략하면 칭찬이 '차갑게' 느껴지거나 위험하게 느껴질 수도 있습니다. 받는 사람은 축복을 돌려주어야 할 문법적 의무가 생깁니다.
단순히 Shukran(감사합니다)이라고만 하고 지나갈 수 없습니다. 그것은 누군가 «사랑해»라고 말했을 때 «나도 알아»라고 대답하는 것과 같습니다. 기술적으로는 맞지만 사회적으로는 치명적입니다.
이 구절들 대부분은 정형화되어 있습니다. B-R-K(축복) 또는 SH-F-A(치유)와 같은 어근에 기반합니다. 기본적으로 언어적 선물을 교환하는 것입니다.
틱톡 댓글창 같지만 현실 세계에서는 훨씬 더 영혼이 담겨 있습니다.

Formation Pattern

1
칭찬 루프를 마스터하는 것은 3단계 리듬을 따릅니다:
2
보호 태그: 칭찬 전에 Masha'Allah(신의 뜻대로) 또는 Tabarak Allah(신의 축복이 있기를)를 넣습니다. 예: Masha'Allah, libsak jameel(마샬라, 옷이 참 예쁘네요).
3
핵심 칭찬: 일반적인 형용사를 사용하되 진심을 담으세요. 아랍어는 과장을 좋아하므로 대담하게 표현하는 것을 두려워하지 마세요.
4
상호 응답: 칭찬을 받으면 '짝이 맞는' 구절을 사용합니다. 상대방이 Mabrouk(축하해)라고 하면 Allah yibarik fik(당신에게도 신의 축복이 있기를)라고 합니다. 상대방이 Sahtain(건강하세요/맛있게 드세요)이라고 하면 Ala qalbik(당신의 마음에)이라고 합니다.
5
'제안'(고급): 많은 방언에서 누군가 당신의 시계를 칭찬하면 Ala hisabak(당신의 것으로 하세요/가져가세요)이라고 말하기도 합니다. 실제로 시계를 가져가라는 뜻은 아닙니다. 우리의 우정이 물건보다 소중하다는 것을 표현하는 것뿐입니다. 전문가 팁: 정말 신뢰하는 사람이 아니라면 차 키로 이런 농담을 하지는 마세요.

When To Use It

줌 회의부터 배달 앱 상호작용까지 모든 곳에서 이 패턴이 필요합니다.
  • 소셜 미디어: 친구가 졸업 사진을 올렸을 때 단순한 «축하해»는 C1 레벨에서 낙제입니다. Alf Mabrouk, Masha'Allah!가 필요합니다.
  • 저녁 파티: 호스트가 만사프를 가져왔을 때 그냥 먹기 시작하지 마세요. Sahtain이나 Teslam ideek(당신의 손이 축복받기를)이라고 말하세요.
  • 비즈니스: 동료의 프레젠테이션을 칭찬할 때는 라이벌이 아닌 팀 플레이어임을 보여주기 위해 Masha'Allah가 필요합니다.
  • 새로운 구매: 사촌이 테슬라를 샀나요? Allah ya'teek khairha wa yakfeek sharha(신의 축복이 함께하고 나쁜 일로부터 보호해주길)라고 말하세요. 최고의 '안전 운전' 기원입니다.
  • 가정 방문: 집이 밝고 환영하는 분위기라면 Al-bayt munnawar(집이 환하네요)라고 하세요. 호스트는 Min nawrak(당신의 빛 덕분입니다)이라고 답할 것입니다. 주의: 어둡고 으스스한 지하실에서 이 말을 하면 비꼬는 것처럼 들릴 수 있습니다.

Common Mistakes

  1. 1'건조한' 칭찬: Masha'Allah 없이 «보기 좋네요»라고만 하는 것. 아랍권에서는 묘하게 공격적으로 느껴질 수 있습니다.
  2. 2'Shukran'의 함정: 그냥 «감사합니다»라고만 하는 것. 축복의 흐름을 끊어버리고 공항에 막 도착한 외국인처럼 보이게 만듭니다.
  3. 3성별 불일치: 많은 구절이 동사입니다. Allah yibarik FEEK(남성), FEEKI(여성), FEEKUM(그룹). 접미사를 올바르게 사용하세요.
  4. 4과도한 제안: 낯선 사람이 신발이 예쁘다고 했다고 «제 신발 가져가세요»라고 하면 정말 당황할 수 있습니다. '당신의 것입니다' 루틴은 정말 잘 아는 사람에게만 사용하세요.
  5. 5Mabrouk 오용: 사람들이 자주 Mabrouk이라고 하는데, 이는 괜찮습니다. 하지만 언어 순수주의자들은 Mubarak이라고 해야 한다고 할 수도 있습니다. 그래도 거리에서는 Mabrouk이 최고입니다.

Contrast With Similar Patterns

영어로나 한국어로는 칭찬이 직선적입니다: «모자 멋지네요» -> «고마워요!» 아랍어에서는 원형입니다. 칭찬을 고정시키기 위해 제3자(신)를 개입시킵니다. 서구권은 '자아(나는 당신의 모자가 좋아요)'에 집중하는 반면, 아랍어는 '사물의 상태(당신의 모자는 축복받았습니다)'에 집중합니다. 일본의 겸양(아마에/엔료)과도 비교해보세요. 둘 다 겸손을 가치 있게 여기지만, 아랍어는 축복을 돌려주는 데 훨씬 더 적극적입니다. 아랍어에서는 겸손할 필요가 없습니다. 그저 감사하기만 하면 됩니다.

Quick FAQ

질문: 종교가 있어야 이런 말을 쓸 수 있나요?
답변: 아니요! 이것은 문화적 표식입니다. 아랍 기독교인이나 세속주의자들도 매일 Masha'Allah를 사용합니다.
질문: 응답을 잊어버렸다면 어떡하죠?
답변: 그냥 웃으며 Allah yikhalik이라고 하세요. 만능 응답입니다.
질문: 이집트와 사우디는 다른가요?
답변: 핵심은 같지만 '맛'이 다릅니다. 이집트인들은 유머를 더 많이 섞을 수 있습니다.
질문: 이메일에서 사용할 수 있나요?
답변: 물론입니다. 링크드인이나 비즈니스 이메일에서 Mabrouk은 표준입니다.
질문: 왜 음식에 대해 «당신의 마음에»라고 하나요?
답변: 좋은 식사의 만족감이 그곳에 머물기 때문입니다! «맛있게 드세요»보다 훨씬 시적입니다.

Usage Patterns

Phrase Context Response
Masha'Allah
Admiration
N/A
Mabrouk
Celebration
Allah yebarek feek
Alf Mabrouk
Big Milestone
Allah yebarek feek

Meanings

These are essential discourse markers used to navigate social expectations regarding luck, envy, and communal celebration.

1

Apotropaic (Protection)

Used to prevent the 'Evil Eye' when complimenting.

“ما شاء الله، بيتك جميل جداً.”

“ما شاء الله، سيارة جديدة!”

2

Congratulatory

Used to express joy for someone's success.

“مبروك على الترقية!”

“مبروك المولود الجديد!”

Reference Table

Reference table for 아랍어 칭찬 에티켓: 마샬라 & 마브룩
상황 칭찬 / 표현 표준적인 답변 의미 / 맥락
성공/소식
`Mabrouk!`
`Allah yibarik fik`
축하해요 / 신이 당신을 축복하시길
음식/음료
`Sahtain`
`Ala qalbik`
두 번의 건강 / 당신의 마음에
외모
`Masha'Allah, hilu`
`Min zuqak`
신이 원하신 대로, 아름답다 / 당신의 취향에서
주인의 노력
`Teslam ideek`
`Wa ideek`
당신의 손이 보호받기를 / 당신의 손도
새로운 구매
`Al-baraka`
`Allah yibarik fik`
축복 / 신이 당신을 축복하시길
손님 도착
`Nawwart`
`Min nawrak`
당신이 밝혀주었어요 / 당신의 빛으로부터
샤워 후
`Na'iman`
`Allah yin'am alayk`
쾌적하기를 / 신이 당신에게 은총을 베푸시길

격식 수준 스펙트럼

격식체
ألف مبروك على زفافكم الميمون.

ألف مبروك على زفافكم الميمون. (Wedding)

중립
ألف مبروك على الزواج.

ألف مبروك على الزواج. (Wedding)

비격식체
مبروك يا عريس!

مبروك يا عريس! (Wedding)

속어
مبروك يا بطل!

مبروك يا بطل! (Wedding)

아랍어 칭찬의 기둥

아랍어 칭찬

보호

  • Masha'Allah 신이 원하신 대로
  • Tabarak Allah 신께 축복이 있기를

인정

  • Mabrouk 축하해요
  • Nawwart 당신이 밝혀주었어요

봉사

  • Teslam ideek 당신의 손이 축복받기를
  • Sahtain 두 번의 건강

영어 vs. 아랍어 답변 논리

영어 (직접적)
Thanks! 수용
I like it too. 확인
아랍어 (상호적)
Allah yibarik fik 축복 되돌려주기
Min zuqak 당신의 취향 덕분

마샤알라를 말해야 할까요?

1

상대방이 아이나 아기인가요?

YES
네: 반드시 '마샤알라'를 먼저 사용하세요.
NO
다른 기준을 확인하세요.
2

새롭거나 비싼 물건인가요?

YES
네: '마샤알라' 또는 '알-바라카'를 추가하세요.
NO ↓

상황별 필수 표현

✂️

몸단장

  • Na'iman
  • Allah yin'am alayk
🎓

성공

  • Mabrouk
  • Allah yibarik fik

환대

  • Nawwart
  • Min nawrak

수준별 예문

1

ما شاء الله، جميل!

Masha'Allah, beautiful!

2

مبروك!

Congratulations!

3

الله يبارك فيك.

God bless you too.

4

ما شاء الله، رائع.

Masha'Allah, wonderful.

1

ما شاء الله، ابنك ذكي.

Masha'Allah, your son is smart.

2

مبروك على السيارة الجديدة.

Congratulations on the new car.

3

شكراً، الله يبارك فيك.

Thanks, God bless you too.

4

ما شاء الله، عمل ممتاز.

Masha'Allah, excellent work.

1

ما شاء الله، بيتك واسع جداً.

Masha'Allah, your house is very spacious.

2

ألف مبروك على الترقية في العمل.

A thousand congratulations on the promotion.

3

الله يبارك فيك، عقبالك.

God bless you, may it happen to you too.

4

ما شاء الله، مهاراتك في الطبخ رائعة.

Masha'Allah, your cooking skills are great.

1

ما شاء الله، يبدو أنك حققت نجاحاً كبيراً.

Masha'Allah, it seems you have achieved great success.

2

ألف مبروك، تستحق هذا النجاح بجدارة.

A thousand congratulations, you deserve this success.

3

الله يبارك فيك، هذا من لطفك.

God bless you, that is very kind of you.

4

ما شاء الله، خطك جميل جداً.

Masha'Allah, your handwriting is beautiful.

1

ما شاء الله، لا قوة إلا بالله، إنجازاتك ملهمة.

Masha'Allah, there is no power but God, your achievements are inspiring.

2

ألف مبروك على هذا الإنجاز الأكاديمي المتميز.

A thousand congratulations on this distinguished academic achievement.

3

الله يبارك فيك، وأتمنى لك التوفيق أيضاً.

God bless you, and I wish you success too.

4

ما شاء الله، ذكاؤك الحاد يثير الإعجاب.

Masha'Allah, your sharp intellect is impressive.

1

ما شاء الله، تبارك الرحمن، هذا العمل ينم عن إبداع حقيقي.

Masha'Allah, blessed is the Merciful, this work shows true creativity.

2

ألف مبروك، هذا التتويج هو ثمرة لجهودك المضنية.

A thousand congratulations, this crowning is the fruit of your arduous efforts.

3

الله يبارك فيك، هذا من كرم أخلاقك.

God bless you, this is from your generous character.

4

ما شاء الله، حضورك يضفي طابعاً خاصاً على المكان.

Masha'Allah, your presence adds a special character to the place.

혼동하기 쉬운

Arabic Compliment Etiquette: Masha'Allah & Mabrouk Masha'Allah vs Alhamdulillah

Both are religious markers.

Arabic Compliment Etiquette: Masha'Allah & Mabrouk Mabrouk vs Congratulations

Mabrouk is often translated as congratulations.

Arabic Compliment Etiquette: Masha'Allah & Mabrouk Mabrouk vs Baraka Allahu Feek

Both involve the root B-R-K.

자주 하는 실수

Mabrouk to a sad person

Use condolences

Mabrouk is for joy only.

Forgetting the response

Allah yebarek feek

It's rude to ignore a blessing.

Using Masha'Allah for self

Use Alhamdulillah

Masha'Allah is for others.

Mispronouncing the 'kh'

Guttural sound

The 'kh' is a distinct letter.

Masha'Allah for bad news

Use appropriate sympathy

It sounds sarcastic.

Mabrouk for birthdays

Use 'Kul 'am wa anta bi-khair'

Mabrouk is for achievements.

Ignoring the 'Alf'

Use Alf Mabrouk

Emphasis is needed for big events.

Masha'Allah in a formal meeting

Use it naturally

It can sound too casual if forced.

Mabrouk for a small task

Use 'Ahsant'

Mabrouk is for milestones.

Confusing the response

Allah yebarek feek

Don't say 'Mabrouk' back.

Using it ironically

Use it sincerely

It can be seen as offensive.

Mabrouk for a funeral

Use condolences

Extremely offensive.

Masha'Allah for a failure

Use 'La hawla wa la quwwata illa billah'

Masha'Allah is for success.

Over-explaining the phrase

Just say it

It's a natural part of speech.

문장 패턴

___, your house is beautiful!

___ on your new job!

___, you did a great job!

___, may you have many more successes!

Real World Usage

Social Media constant

Masha'Allah, beautiful photo!

Texting very common

Mabrouk on the baby!

Job Interview occasional

Mabrouk on your new role.

Travel common

Masha'Allah, this city is great.

Food Delivery occasional

Masha'Allah, the food is good.

Family Gathering constant

Mabrouk on the wedding!

💬

악마의 눈은 (언어적으로) 실재해요

'악마의 눈'을 믿지 않더라도, '마샤알라'를 사용하면 상대방의 마음의 평화를 존중한다는 것을 보여줘요. '나는 평화롭게 왔어요'라는 궁극적인 신호죠. «ما شاء الله»
⚠️

그냥 '슈크란'만 말하지 마세요

고급 아랍어 사회 환경에서는 '슈크란'만 말하면 대화가 끝나버리는 느낌을 줄 수 있어요. 사회적 온기를 유지하려면 상호적인 축복 표현을 사용해 보세요. «الله يبارك فيك»
🎯

성별 접미사

기억하세요: 남성에게는 Fik, 여성에게는 Fiki, 단체에게는 Fikum을 써요. 축복 표현에 성별을 잘못 사용하면 선물을 잘못된 사이즈로 주는 것과 같아요. «الله يبارك فيك»

Smart Tips

Always add Masha'Allah.

You look great. Masha'Allah, you look great!

Respond with Allah yebarek feek.

Thanks. Allah yebarek feek, shukran.

Use Alf Mabrouk.

Mabrouk. Alf Mabrouk!

Keep it simple.

Masha'Allah, Tabarak Allah, you are great. Masha'Allah, you are great.

발음

/x/

The 'kh' sound

A guttural sound made at the back of the throat.

/ʃ/

The 'sh' sound

Like the English 'sh' in 'shoe'.

Rising intonation

Masha'Allah? ↑

Used when asking if something is okay or confirming.

암기하기

기억법

Masha'Allah is for 'My, that's nice!' (Admiration). Mabrouk is for 'My, you're a star!' (Success).

시각적 연상

Imagine a protective shield appearing when you say Masha'Allah, and a shower of confetti when you say Mabrouk.

Rhyme

When you see beauty, say Masha'Allah, when you see success, say Mabrouk, that's all!

Story

Ahmed bought a new car. His friend said 'Masha'Allah' to protect it. Then he got a promotion, so his friend said 'Mabrouk'. Ahmed replied 'Allah yebarek feek'.

Word Web

ما شاء اللهمبروكالله يبارك فيكألف مبروكتبارك الرحمن

챌린지

Find a photo of a beautiful place or a successful person online and write a comment using Masha'Allah.

문화 노트

Very common to use 'Masha'Allah' in daily life.

Often paired with 'Tabarak Allah'.

Often used with 'Ya sidi' for emphasis.

Masha'Allah comes from the Quranic concept of divine will. Mabrouk comes from the root B-R-K (blessing).

대화 시작하기

What do you say when you see a beautiful car?

How do you congratulate someone?

When is it inappropriate to say Mabrouk?

How does Masha'Allah affect social dynamics?

일기 주제

Describe a time you saw something beautiful and used Masha'Allah.
Write a letter congratulating a friend on their graduation.
Discuss the importance of religious markers in Arabic culture.
Analyze the pragmatic function of Masha'Allah in modern social media.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 올바른 보호 표현을 채우세요.

___، طفلك ذكي جداً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما شاء الله
'악마의 눈'으로부터 아이를 보호하기 위해 칭찬할 때는 반드시 '마샤알라'를 사용해야 해요.
'Sahtain'에 대한 가장 문화적으로 적절한 답변은 무엇인가요? 객관식

가장 좋은 답변을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على قلبك
'Ala qalbik' (당신의 마음에)은 식사 중 건강을 기원하는 사람에게 하는 표준적인 시적인 답변이에요.
C1 화자에게 더 자연스럽도록 답변을 수정하세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

A: Mabrouk! B: Shukran.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Person B: Allah yibarik fik.
'슈크란'도 괜찮지만, '알라 유바리크 픽'은 사회적 축복의 순환을 제대로 완성해 줘요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

___, your car is beautiful!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Masha'Allah
Masha'Allah is for admiration.
Choose the correct response. 객관식

Someone says 'Mabrouk'. What do you say?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Allah yebarek feek
This is the standard response.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mabrouk for your loss.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-baqa' lillah
Mabrouk is for joy.
Transform to a formal congratulation. Sentence Transformation

Mabrouk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alf Mabrouk
Alf Mabrouk is more formal.
Match the phrase to the context. Match Pairs

1. Masha'Allah, 2. Mabrouk

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A. Admiration, B. Milestone
Correct usage.
Fill in the blank.

___ on your graduation!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mabrouk
Mabrouk is for success.
Choose the correct phrase. 객관식

When you see a beautiful baby, say:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Masha'Allah
Masha'Allah prevents envy.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Masha'Allah for my new job.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Alhamdulillah for my new job
Alhamdulillah is for personal success.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
칭찬에 대한 표준적인 답변과 짝지으세요. Match Pairs

짝지으세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nawwart:Min nawrak, Teslam ideek:Wa ideek, Mabrouk:Allah yibarik fik, Na'iman:Allah yin'am alayk
축복에 대한 정중한 답변을 만들기 위해 재배열하세요. Sentence Reorder

فيها / يبارك / الله / البركة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الله يبارك فيها
방금 도착한 손님에 대한 답변을 채우세요. 빈칸 채우기

البيت منور بوجودك! - ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من نورك
요리사를 고급스러운 방식으로 칭찬하려면 어떻게 해야 하나요? 객관식

가장 좋은 표현을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تسلم إيديك
'신이 당신에게 그것의 좋은 것을 주시고 악한 것으로부터 보호하시기를'을 아랍어로 번역하세요 (새 차에 대해). 번역

차량 축복을 번역하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الله يعطيك خيرها ويكفيك شرها
이 사회적 상호작용에서 빠진 요소를 식별하세요. Error Correction

A: 'Your son is so smart!' (No Masha'Allah used).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The speaker forgot 'Masha'Allah'.
'Mabrouk'이라고 말한 여성 친구에게 답변하세요. 빈칸 채우기

الله يبارك ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فيكي
상황과 표현을 짝지으세요. Match Pairs

짝지으세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Barber shop:Na'iman, Dinner guest leaving:Sahtain, New baby:Masha'Allah, Success:Mabrouk
친구가 자신의 시계에 대해 'Ala hisabak'이라고 말합니다. 어떻게 해야 할까요? 객관식

적절한 행동:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Say 'Thank you' and 'May God bless you' but don't take it.
보호적인 칭찬을 재배열하세요. Sentence Reorder

هذا / شاء / ما / الله / العمل / على

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما شاء الله على هذا العمل

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, use Alhamdulillah instead.

It can be used in both formal and informal settings.

It's okay, but try to remember next time.

It is used by all Arabic speakers regardless of religion.

It's better to use 'Kul 'am wa anta bi-khair'.

It means 'May God bless you too'.

No, it is the same for everyone.

It's a guttural sound at the back of the throat.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

¡Enhorabuena!

Lacks the religious dimension.

French moderate

Félicitations

No religious connotation.

German moderate

Herzlichen Glückwunsch

No religious dimension.

Japanese moderate

Omedetou

Cultural context is different.

Arabic high

Mabrouk

None.

Chinese moderate

恭喜

No religious dimension.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!