A1 Expression 중립

عندي حمى

indi humma

I have a fever

Phrase in 30 Seconds

Use 'عندي حُمّى' (Indi humma) to tell someone you have a fever and are feeling unwell.

  • Means: I have a fever (literally: at me is a fever).
  • Used in: Doctor visits, calling in sick to work, or telling family.
  • Don't confuse: 'سخونة' (sukhuna) is often used in dialects for fever.
🤒 (Thermometer face) + 🏠 (House) = Time to rest

Explanation at your level:

This phrase means you have a fever. You use it to tell people you are sick.
Use 'عندي حُمّى' to report a medical condition. It is a standard way to explain why you are staying home from work or school.
This is a standard possessive construction in Arabic. It effectively communicates a health symptom by linking the speaker to the condition of fever.
The expression utilizes the 'عندي' prepositional structure to denote the presence of a pathological state. It is the preferred register for professional and medical communication.
Syntactically, this phrase exemplifies the Arabic preference for nominal sentences to describe states of being. The term 'حُمّى' carries specific medical connotations, distinguishing it from general thermal discomfort.
From a cognitive linguistic perspective, the phrase maps the abstract concept of illness onto the possessive schema. It reflects the cultural tendency to externalize symptoms as entities 'at' the speaker, facilitating a clear, objective report of physiological distress.

Expressing the symptom of an elevated body temperature.

🌍

문화적 배경

It is very common to use 'سخونة' instead of 'حُمّى' in daily conversation. Formal settings prefer 'حُمّى'.

💡

Pronunciation

Practice the 'ح' sound by whispering.

Expressing the symptom of an elevated body temperature.

💡

Pronunciation

Practice the 'ح' sound by whispering.

셀프 테스트

Complete the sentence.

___ حُمّى شديدة.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: عندي

We use 'عندي' to express possession of a symptom.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

It is neutral.

관련 표현

🔗

أشعر بالمرض

similar

I feel sick

어디서 쓸까?

📞

Calling in sick

Employee: أعتذر، عندي حُمّى ولن أستطيع المجيء.

formal
🩺

Doctor's office

Patient: دكتور، عندي حُمّى منذ يومين.

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Humma' as 'Humming' with heat.

Visual Association

Imagine a thermometer in your mouth that is humming with heat.

Rhyme

I feel the heat, I have a fever, I need to sleep, I am a believer.

Story

Ali woke up feeling hot. He touched his forehead and said, 'Oh no, عندي حُمّى!' He stayed in bed all day and drank lemon tea.

Word Web

سخونةطبيبمرضحرارةدواءراحة

챌린지

Say this phrase to a friend or mirror 5 times today.

In Other Languages

Spanish high

Tengo fiebre

Spanish uses 'tener' while Arabic uses the prepositional 'at me' structure.

French high

J'ai de la fièvre

French requires an article; Arabic does not.

German high

Ich habe Fieber

German uses a direct object without an article.

Japanese moderate

熱がある (Netsu ga aru)

Japanese focuses on the existence of the fever, not the possession.

Arabic self

عندي حُمّى

None, this is the baseline.

Easily Confused

عندي حمى أنا حار

Means 'I am hot' (temperature) not 'I have a fever'.

Use 'عندي حُمّى' for medical fever.

자주 묻는 질문 (1)

It is neutral.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!