ارتاح
When you feel relieved or relaxed in Arabic, you can use the verb "ارتاح" (irtāḥa). This verb is quite versatile and can be used in many situations where you want to express a sense of ease or comfort. For instance, if you've had a long day and finally get to sit down, you might say "أرتاح" (artāḥ) to mean "I'm relaxing."
It can also be used when a burden is lifted, like after a difficult exam. You could say "ارتحت بعد الامتحان" (irtaḥtu baʿda al-imtiḥān), meaning "I felt relieved after the exam." It's a common and practical verb to express comfort, relaxation, or relief in everyday conversation.
You can also use it to suggest someone takes it easy, like saying "ارتاح قليلاً" (irtāḥ qalīlan) which means "relax a little." This verb is essential for conveying a sense of peace and calm.
발음 가이드
- Beginners often struggle with the 'ḥ' sound (ح), which is a voiceless pharyngeal fricative. It's a stronger, deeper 'h' sound from the back of your throat, not a simple 'h' from the front of your mouth.
- The long 'ā' sound (ا) can sometimes be shortened by English speakers. Make sure it's a clear, sustained 'ah' sound.
수준별 예문
أرتاح بعد العمل.
I relax after work.
هي ترتاح في البيت.
She relaxes at home.
هو يرتاح في الحديقة.
He relaxes in the garden.
نحن نرتاح الآن.
We are relaxing now.
أنا أرتاح هنا.
I am comfortable here.
هل ترتاح أنت؟
Are you comfortable? (masculine singular)
نعم، أنا أرتاح.
Yes, I am comfortable.
هم يرتاحون في المساء.
They relax in the evening.
자주 혼동되는 단어
The most common verb for 'to rest' or 'to take a break'.
The noun for 'rest' or 'comfort'.
The noun for 'relief' or 'comfort', derived from 'ارتاح'.
문법 패턴
혼동하기 쉬운
Shares the same root and a very similar meaning.
'استراح' is the more common and general verb for 'to rest' or 'to take a break.' While 'ارتاح' can also mean 'to rest,' it often carries a stronger nuance of finding comfort, feeling relieved, or settling down. 'استراح' is more about pausing activity.
بعد المشي الطويل، استرحت قليلاً. (After the long walk, I rested a little.)
This is the noun form of 'ارتاح'.
'ارتياح' means 'relief' or 'comfort' as a noun. 'ارتاح' is the verb 'to feel relieved/comfortable'.
شعرت بارتياح كبير بعد الامتحان. (I felt great relief after the exam.)
Related to the same root, meaning 'rest' or 'comfort'.
'راحة' is a noun meaning 'rest,' 'comfort,' or 'relaxation.' It's a general term. 'ارتاح' is the verb 'to feel comfortable' or 'to relax'.
أحتاج إلى بعض الراحة. (I need some rest.)
Can imply a sense of calming down, which might be confused with relaxing.
'هدأ' means 'to calm down' or 'to become quiet.' While relaxing often involves calming down, 'هدأ' specifically focuses on the cessation of agitation or noise. 'ارتاح' is more about a state of physical or mental ease.
هدأ الطفل بعد البكاء. (The child calmed down after crying.)
Directly translates to 'to relax'.
'استرخى' specifically means 'to relax' in the sense of loosening one's muscles or letting go of tension. While 'ارتاح' can include this, 'ارتاح' has a broader meaning encompassing general comfort or relief. 'استرخى' is often used in contexts like yoga or meditation.
أحب أن أسترخي على الشاطئ. (I like to relax on the beach.)
문장 패턴
أنا أرتاح في بيتي.
I relax in my home.
هو يرتاح بعد العمل.
He relaxes after work.
هي ترتاح في الحديقة.
She relaxes in the garden.
نحن نرتاح يوم الجمعة.
We relax on Friday.
أنتم ترتاحون هنا.
You (plural) relax here.
هم يرتاحون في المساء.
They relax in the evening.
ارتاح الآن.
Relax now. (command, masculine singular)
ارتاحي يا سعاد.
Relax, Suad. (command, feminine singular)
팁
Meaning of ارتاح
The verb "ارتاح" (irtāḥa) means to feel relieved, to relax, or to be comfortable. It's often used when someone finds rest after a period of effort or stress.
Pronunciation practice
Pay attention to the long 'a' sound at the end of the verb. It's not 'irtah', but 'irtāḥa'. The 'ح' (ḥāʾ) sound is a soft 'h' from the back of the throat, different from the English 'h'.
Conjugation in past tense
In the past tense, "ارتاح" conjugates as follows: هو ارتاح (he relaxed), هي ارتاحت (she relaxed), أنا ارتحت (I relaxed). Notice the pattern changes for different pronouns.
Conjugation in present tense
In the present tense: هو يرتاح (he relaxes), هي ترتاح (she relaxes), أنا أرتاح (I relax). The root letters remain consistent.
Using in a sentence: feeling relieved
Example: شعرت بالراحة عندما انتهى العمل. (I felt relieved when the work finished.) Here, 'الراحة' is the noun form of feeling relaxed/comfortable.
Using in a sentence: to relax
Example: أرتاح بعد يوم طويل. (I relax after a long day.) This is a common way to express taking a rest.
Using in a sentence: to be comfortable
Example: هل أنت مرتاح هنا؟ (Are you comfortable here?) The word 'مرتاح' (murtāḥ) is the active participle, often used as an adjective meaning 'comfortable' or 'relaxed'.
Related words: راحة
The noun form is "راحة" (rāḥa), which means rest, comfort, or relief. Knowing this helps you understand the family of words around "ارتاح".
Common expression: خذ راحتك
A very common expression is "خذ راحتك" (khudh rāḥatak), meaning 'make yourself comfortable' or 'take your time'. It's polite and often used when inviting someone into your home or offering them space.
Practice with situations
Think of situations where you would use 'to relax' or 'to feel relieved' in English, then try to form simple Arabic sentences using "ارتاح". For example, after studying, after a difficult conversation, or when sitting in a cozy place.
암기하기
기억법
Imagine you've been working hard all day, and now you can finally 'ARTAH' (relax) on your couch. The word sounds a bit like 'art-ah,' as if you're saying 'Ah, that's better!' after a long day.
시각적 연상
Picture a person sinking into a comfortable armchair, letting out a sigh of relief. Or visualize someone taking off tight shoes and wiggling their toes with a look of pure comfort. This feeling of 'ahhh, relief' is ارتاح.
Word Web
챌린지
Think about a situation where you felt a sense of relief or comfort today. How would you describe that feeling using 'ارتاح'? For example, after finishing a big task, you might say, 'أخيرًا انتهيت من العمل، الآن يمكنني أن أرتاح.' (Finally, I finished work, now I can relax.) Try to use it in a sentence about your day.
자주 묻는 질문
10 질문You can say أنا أرتاح (ana artaaḥ). For example, after a long day, you might say, أنا أرتاح الآن (ana artaaḥ al-aan), meaning 'I am relaxing now.'
It can be used for both! You can ارتاح (artaaḥ) on a comfortable chair, and you can also ارتاح (artaaḥ) emotionally after a difficult situation. The context will make it clear.
Yes, absolutely. To tell a male to relax, you'd say ارتاح! (artaaḥ!). For a female, it's ارتاحي! (artaḥī!). And for a group, it's ارتاحوا! (artaaḥū!).
Both mean 'to relax,' but ارتاح (artaaḥ) often implies finding comfort or relief from a specific burden or effort. استرخى (istarkha) is more about general relaxation, like meditating or lying down to rest. Think of ارتاح as 'to be comfortable/relieved' and استرخى as 'to unwind/loosen up.'
For 'he relaxed,' you would say هو ارتاح (huwa artaaḥ). For example, بعد العمل الطويل، هو ارتاح (ba'd al-'amal at-tawīl, huwa artaaḥ) - 'After the long work, he relaxed.'
The past tense forms are: أنا ارتحتُ (ana irtaḥtu - I relaxed), أنتَ ارتحتَ (anta irtaḥta - you (m) relaxed), أنتِ ارتحتِ (anti irtaḥti - you (f) relaxed), هو ارتاح (huwa artaaḥ - he relaxed), هي ارتاحت (hiya artaaḥat - she relaxed), etc.
Yes, in a way. You could say هذا المكان مريح (hādha al-makān murīḥ) - 'This place is comfortable' (using an adjective derived from the root). If you mean 'I feel comfortable here,' you'd use أنا أرتاح هنا (ana artaaḥ hunā).
To ask a male, you'd say هل أنت مرتاح؟ (hal anta murtaaḥ?). For a female, it's هل أنتِ مرتاحة؟ (hal anti murtaaḥah?). This uses the adjective form.
You could say, بعد حل المشكلة، ارتحتُ كثيرًا (ba'd ḥall al-mushkilah, irtaḥtu kathīran) - 'After solving the problem, I felt much relieved.'
A common one is ارتاح بالك (artaaḥ bālak), which means 'rest your mind' or 'don't worry.' It's often used to reassure someone.
셀프 테스트 78 질문
أنا أحب أن ____ بعد العمل.
The sentence means 'I like to ___ after work.' 'أرتاح' (to relax) fits best here.
هل تريد أن ____ قليلاً؟
The sentence means 'Do you want to ___ a little?' 'ترتاح' (to relax) is the most suitable verb.
هي تحتاج أن ____ في المنزل.
The sentence means 'She needs to ___ at home.' 'ترتاح' (to relax) is the correct choice.
بعد السفر الطويل، يجب أن ____.
The sentence means 'After a long trip, I must ___.' 'أرتاح' (to relax/feel comfortable) is the best fit.
هم يريدون أن ____ من الدراسة.
The sentence means 'They want to ___ from studying.' 'يرتاحوا' (to relax/take a break) is the correct verb.
كنت متعباً، ولكن الآن أنا ____.
The sentence means 'I was tired, but now I am ___.' 'مرتاح' (relaxed/comfortable) is the appropriate adjective derived from 'ارتاح'.
Choose the best English translation for 'أنا أرتاح'.
أرتاح (artaah) means 'I relax' or 'I feel relieved'.
Which word means 'to relax' in Arabic?
يرتاح (yartaah) is the verb 'to relax' in the present tense.
Complete the sentence: 'هو يريد أن ____ بعد العمل.' (He wants to ____ after work.)
The sentence indicates a desire to relax after work.
The word 'ارتاح' (irtāḥ) means 'to be sad'.
ارتاح (irtāḥ) means 'to feel relieved' or 'to relax', not 'to be sad'.
If someone says 'أنا أرتاح الآن' (ana artaah al-aan), it means 'I am relaxing now'.
أنا أرتاح الآن (ana artaah al-aan) directly translates to 'I am relaxing now'.
You use 'ارتاح' (irtāḥ) when you feel stressed.
You use 'ارتاح' (irtāḥ) when you want to relax or feel relieved, not when you feel stressed. It's the opposite.
This sentence means 'I want to relax'. 'أريد' is 'I want', 'أن' is 'to', and 'أرتاح' is 'relax'.
This sentence means 'She is relaxing now'. 'هي' is 'She', 'ترتاح' is 'is relaxing', and 'الآن' is 'now'.
This sentence means 'He needs to relax'. 'هو' is 'He', 'يحتاج' is 'needs', 'أن' is 'to', and 'يرتاح' is 'relax'.
بعد يوم طويل من العمل، أحب أن ___ في بيتي.
The sentence means 'After a long day of work, I like to relax in my home.' The verb 'أرتاح' (to relax) fits perfectly here.
عندما أشعر بالتوتر، أحاول أن أذهب في نزهة لأشعر بـ___.
The sentence means 'When I feel stressed, I try to go for a walk to feel relief.' The noun 'الراحة' (relief/comfort) is the best choice.
أرجو أن ___ بعد هذه الأخبار الجيدة.
The sentence means 'I hope you feel relieved after this good news.' 'ترتاح' (you feel relieved) is the appropriate verb.
كان السرير مريحًا جدًا ولهذا ___ بسرعة.
The sentence means 'The bed was very comfortable, so I relaxed quickly.' 'ارتحت' (I relaxed) is the correct past tense verb.
بعد السفر الطويل، تحتاج إلى وقت لـ___.
The sentence means 'After long travel, you need time to relax.' 'الاسترخاء' (relaxation) is the correct noun form here.
هل تستطيع أن ___ هنا حتى أعود؟
While 'ارتاح' means to relax, 'تنتظر' (to wait) is a more natural fit for 'Can you wait here until I return?' if the intent is to stay put. If the intent was to rest while waiting, 'ترتاح' could be used, but 'تنتظر' is more common for simply staying in a spot. Given the options, 'تنتظر' is the most practical choice for waiting. However, if the intent is for the person to be comfortable while waiting, a different sentence structure or context would be needed. Let's re-evaluate for 'ارتاح'. A better fit would be: 'هل تستطيع أن ___ قليلاً قبل أن نبدأ؟' (Can you rest a little before we start?) Let's use this for better alignment. Corrected question: هل تستطيع أن ___ قليلاً قبل أن نبدأ؟
Choose the best English translation for 'ارتاح' in the sentence: 'أريد أن أرتاح بعد العمل.'
'أرتاح' means 'to relax' or 'to rest'. The sentence means 'I want to relax/rest after work.'
Which word is the Arabic equivalent of 'to feel relieved'?
The word 'ارتاح' directly translates to 'to feel relieved' or 'to relax'.
Complete the sentence with the correct form of 'ارتاح': 'هي تريد أن ___ بعد يوم طويل.'
For the feminine subject 'هي' (she), the correct form of the verb 'ارتاح' is 'ترتاح' (she relaxes).
The word 'ارتاح' can mean 'to be comfortable'.
Yes, 'ارتاح' can mean to be comfortable, in addition to feeling relieved or relaxing.
If you say 'أنا أرتاح', it means 'I am hungry'.
'أنا أرتاح' means 'I am relaxing' or 'I am resting', not 'I am hungry'.
The verb 'ارتاح' is typically used when someone wants to do something active.
'ارتاح' implies rest, relief, or comfort, which are generally not active states.
بعد يوم عمل طويل، أحب أن ___ في بيتي.
The sentence talks about wanting to relax after a long workday. 'أرتاح' (to relax) fits perfectly here.
عندما تشعر بالتوتر، حاول أن تأخذ نفساً عميقاً و___.
The context is about reducing stress. 'ترتاح' (to relax) is the appropriate action.
أنا سعيد جداً لأنني تمكنت من ___ من هموم العمل.
The speaker is happy to be relieved from work worries. 'أرتاح' (to be relieved) conveys this meaning.
بعد انتهاء الامتحان الصعب، شعرت وكأنني ___ من حمل كبير.
Finishing a difficult exam brings a feeling of relief. 'ارتحت' (I felt relieved) is the correct choice.
أتمنى أن تتمكن من ___ جيداً في إجازتك الصيفية.
Summer vacation is typically for relaxation. 'ترتاح' (to relax) is the most suitable verb.
كان السرير مريحاً جداً، لذلك تمكنت من ___ بسرعة.
A comfortable bed allows for easy relaxation and sleep. 'الراحة' (the relaxation/to relax) fits the context of being comfortable.
اختر المعنى الأنسب لكلمة "ارتاح" في الجملة التالية: "بعد يوم طويل من العمل، أريد أن أرتاح قليلاً."
في هذا السياق، 'ارتاح' تعني البحث عن الراحة بعد التعب.
أي من هذه الجمل تستخدم "ارتاح" بشكل صحيح؟
الاستراحة من الامتحان الصعب تعني الشعور بالارتياح بعد الانتهاء منه.
ما هو المضاد لكلمة "ارتاح" في المعنى؟
إذا كنت مرتاحًا، فأنت لست متعبًا. التعب هو عكس الراحة.
يمكن أن تستخدم كلمة "ارتاح" لوصف شعور شخص بالراحة بعد انتهاء موقف صعب.
نعم، هذا هو أحد المعاني الأساسية لكلمة "ارتاح"، أي الشعور بالارتياح.
إذا قلت "ارتاح الجو اليوم"، فهذا يعني أن الطقس أصبح حارًا جدًا.
لا، "ارتاح الجو" تعني أن الطقس أصبح أكثر لطفًا وراحة، وليس حارًا جدًا.
عبارة "ارتاح ضميري" تعني أن الشخص يشعر بالذنب.
بل تعني "ارتاح ضميري" أن الشخص يشعر بالرضا والهدوء لأن شيئًا ما تم حله أو تصحيحه.
Imagine you had a very busy week. Describe how you plan to relax this weekend using the verb "ارتاح" (to relax/feel comfortable) at least once. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كان أسبوعًا متعبًا حقًا. أريد أن أرتاح في عطلة نهاية الأسبوع هذه. سأنام كثيرًا وأقرأ كتابًا جيدًا.
You are talking to a friend who seems stressed. Write a short message (2-3 sentences) advising them to relax, using "ارتاح" in its imperative form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أراك متعبًا جدًا. ارتاح قليلاً، لا تعمل طوال الوقت. خذ قسطًا من الراحة وستشعر بتحسن.
Describe a situation where you felt relieved after a difficult experience. Use "ارتاح" to express your feeling of relief. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بعد أن انتهيت من الامتحان الصعب، شعرت بأنني ارتحت كثيرًا. كان الأمر مرهقًا جدًا، والآن يمكنني الاسترخاء.
لماذا ذهبت سارة إلى الحديقة؟
Read this passage:
ذهبت سارة إلى الحديقة بعد يوم عمل طويل. جلست تحت شجرة كبيرة وتنفست بعمق. شعرت بأنها ارتاحت من ضغط العمل واستمتعت بالهدوء.
لماذا ذهبت سارة إلى الحديقة؟
النص يذكر أنها ذهبت إلى الحديقة بعد يوم عمل طويل وشعرت بالراحة من ضغط العمل.
النص يذكر أنها ذهبت إلى الحديقة بعد يوم عمل طويل وشعرت بالراحة من ضغط العمل.
ماذا يخطط محمد ليفعله ليرتاح؟
Read this passage:
محمد يخطط لعطلة نهاية الأسبوع. يريد أن يرتاح من روتين العمل اليومي. سيزور الجبال ويقضي وقتًا ممتعًا في الطبيعة بعيدًا عن المدينة وصخبها.
ماذا يخطط محمد ليفعله ليرتاح؟
النص يوضح أن محمد سيزور الجبال ويقضي وقتًا في الطبيعة ليرتاح.
النص يوضح أن محمد سيزور الجبال ويقضي وقتًا في الطبيعة ليرتاح.
أين شعرت ليلى بالارتياح؟
Read this passage:
كان الجو حارًا جدًا في المدينة، وشعرت ليلى بالتعب الشديد. قررت أن تذهب إلى مكان بارد ومريح لتسترخي. وجدت مقهى هادئًا وشعرت فيه بالارتياح على الفور.
أين شعرت ليلى بالارتياح؟
النص يذكر أنها وجدت مقهى هادئًا وشعرت فيه بالارتياح على الفور.
النص يذكر أنها وجدت مقهى هادئًا وشعرت فيه بالارتياح على الفور.
بعد يوم عمل طويل، أحب أن أعود إلى المنزل و___ في سريري.
The context implies a need for relaxation after a long workday, which 'أرتاح' (to relax) fits best.
شعرت ب___ كبير بعد أن علمت أن الامتحانات قد تأجلت.
Learning that exams are postponed typically brings a feeling of relief, which is 'الارتياح'.
إذا كنت تشعر بالتعب، يجب أن تأخذ قسطًا من الراحة و___.
When feeling tired, it's advised to rest and relax, making 'تسترخي' (to relax) the correct choice.
عندما انتهى من العمل الشاق، شعر وكأن حملًا ثقيلًا قد زال عنه و___.
Finishing hard work and feeling a burden lifted indicates a sense of relief, 'ارتاح'.
الموسيقى الهادئة تساعدني على ___ بعد يوم متعب.
Calm music is known to help with relaxation after a tiring day, so 'الاسترخاء' (relaxation) is appropriate.
شعرت ب___ عميق عندما وجدت الحل للمشكلة المعقدة.
Finding a solution to a complex problem typically brings a feeling of deep relief, 'الارتياح'.
After a long day of hard work, I like to relax in my quiet home.
When I heard the good news, I felt relieved and reassured.
Make sure you rest well before starting the long journey so you don't get tired.
Read this aloud:
أرتاح عند سماع الموسيقى الهادئة بعد يوم مرهق.
Focus: أرتاح
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل ترتاح في الأجواء الهادئة أم تفضل الأماكن المزدحمة؟
Focus: ترتاح
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لقد ارتاح المريض بعد تلقيه العلاج المناسب.
Focus: ارتاح
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بعد يوم عمل شاق، كل ما أريده هو أن ___ في منزلي.
The context implies a need for relaxation after a hard day's work.
شعرت بـ___ كبير بعد أن علمت بنجاح العملية الجراحية.
The success of a surgery brings a feeling of relief.
من المهم أن تجد وقتاً لـ___ عقلك وجسدك.
Finding time to rest your mind and body is essential.
عندما وصلوا إلى القمة، ___ المتسلقون قليلاً قبل مواصلة الرحلة.
Climbers would rest at the peak before continuing.
أخبر الطبيب المريض بضرورة الـ___ التام بعد الجراحة.
Doctors advise complete rest after surgery.
أشعر بـ___ أكبر الآن بعد أن حللت المشكلة.
Solving a problem often leads to a feeling of relief.
The speaker needs to relax after a long day.
Good news brought a feeling of relief.
Asking about comfort after a long journey.
Read this aloud:
ارتاحوا الآن، فلقد أنجزنا الكثير اليوم.
Focus: ارتاحوا (irtāḥū)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
عندما أشعر بالتوتر، أحب أن أرتاح في حديقتي الهادئة.
Focus: أرتاح (artāḥ)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل يمكنني أن أرتاح قليلاً قبل أن نبدأ المهمة التالية؟
Focus: أرتاح (artāḥ)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you've had a long, stressful week. Describe how you would 'ارتاح' (relax) over the weekend. What activities would you do to feel comfortable and relieved?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بعد أسبوع عمل شاق، أخطط أن أرتاح تمامًا. سأبدأ بقراءة كتاب جيد في مكان هادئ، ثم سأستمتع بوجبة لذيذة مع عائلتي. أجد راحة كبيرة في قضاء الوقت في الطبيعة، لذا ربما أذهب في نزهة طويلة. الأهم هو أن أشعر بالهدوء والراحة بعيدًا عن أي ضغوط.
You are advising a friend who is constantly stressed about work. Write a short paragraph suggesting ways they can 'ارتاح' (feel relieved/comfortable) and manage their stress. Use formal language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
صديقي العزيز، من الضروري أن تجد طرقًا لكي ترتاح من ضغوط العمل المستمرة. أنصحك بتخصيص وقت يومي للاسترخاء، سواء كان ذلك من خلال ممارسة الرياضة، التأمل، أو قضاء وقت هادئ مع الأحباء. تذكر أن رفاهيتك النفسية أساسية لإنتاجيتك وسعادتك. البحث عن الراحة ليس ترفًا بل ضرورة.
Describe a situation where you felt a great sense of relief after a difficult or challenging experience. How did you 'ارتاح' (feel relieved) in that moment? Focus on your emotions and physical sensations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بعد أن انتهيت من تقديم المشروع الهام الذي استغرق مني أسابيع من العمل المتواصل والضغط، شعرت براحة لا توصف. كان الأمر أشبه بإزالة حمل ثقيل عن كاهلي. ارتحتُ نفسيًا وجسديًا، وتنفست الصعداء. تلاشى التوتر الذي كان يعتصرني، وسمحت لنفسي بالاسترخاء أخيرًا، وكأنني عدتُ إلى حالتي الطبيعية الهادئة بعد عاصفة.
ما الذي فعله الفلاح ليشعر بالراحة بعد عودته للمنزل؟
Read this passage:
بعد يوم طويل من العمل في الحقل تحت أشعة الشمس الحارقة، كان الفلاح يتوق للعودة إلى منزله. عندما وصل أخيرًا، خلع حذاءه المتسخ وجلس في فناء منزله الظليل. وضع يديه خلف رأسه وأغمض عينيه، محاولًا أن يرتاح من عناء اليوم ويستعيد نشاطه. كانت نسائم المساء اللطيفة تساعده على الاسترخاء التدريجي.
ما الذي فعله الفلاح ليشعر بالراحة بعد عودته للمنزل؟
النص يذكر بوضوح: 'خلع حذاءه المتسخ وجلس في فناء منزله الظليل. وضع يديه خلف رأسه وأغمض عينيه، محاولًا أن يرتاح من عناء اليوم'.
النص يذكر بوضوح: 'خلع حذاءه المتسخ وجلس في فناء منزله الظليل. وضع يديه خلف رأسه وأغمض عينيه، محاولًا أن يرتاح من عناء اليوم'.
ما الذي ساعد المريضة على أن 'ترتاح'؟
Read this passage:
كانت المريضة تشعر بألم شديد بعد العملية الجراحية. ولكن بعد أن أعطاها الطبيب المسكنات اللازمة، بدأت تشعر بتحسن تدريجي. ابتسمت وقالت: 'الآن يمكنني أن أرتاح قليلاً'. هذا الشعور بالراحة كان ضروريًا لبدء عملية التعافي.
ما الذي ساعد المريضة على أن 'ترتاح'؟
النص يشير إلى أن 'بعد أن أعطاها الطبيب المسكنات اللازمة، بدأت تشعر بتحسن تدريجي. ابتسمت وقالت: 'الآن يمكنني أن أرتاح قليلاً''.
النص يشير إلى أن 'بعد أن أعطاها الطبيب المسكنات اللازمة، بدأت تشعر بتحسن تدريجي. ابتسمت وقالت: 'الآن يمكنني أن أرتاح قليلاً''.
وفقًا للفقرة، لماذا يعتبر 'الاسترخاء' أمرًا حيويًا؟
Read this passage:
في عالم مليء بالضغوط والمسؤوليات، يصبح البحث عن طرق لكي يرتاح الإنسان أمرًا حيويًا لصحته النفسية والجسدية. قد يجد البعض راحتهم في ممارسة الهوايات، بينما يفضل آخرون قضاء وقت في الطبيعة أو التأمل. الأهم هو إدراك أن الاسترخاء ليس ترفًا، بل ضرورة للحفاظ على التوازن.
وفقًا للفقرة، لماذا يعتبر 'الاسترخاء' أمرًا حيويًا؟
النص يوضح أن الاسترخاء 'أمرًا حيويًا لصحته النفسية والجسدية' وأن 'الأهم هو إدراك أن الاسترخاء ليس ترفًا، بل ضرورة للحفاظ على التوازن'.
النص يوضح أن الاسترخاء 'أمرًا حيويًا لصحته النفسية والجسدية' وأن 'الأهم هو إدراك أن الاسترخاء ليس ترفًا، بل ضرورة للحفاظ على التوازن'.
/ 78 correct
Perfect score!
Meaning of ارتاح
The verb "ارتاح" (irtāḥa) means to feel relieved, to relax, or to be comfortable. It's often used when someone finds rest after a period of effort or stress.
Pronunciation practice
Pay attention to the long 'a' sound at the end of the verb. It's not 'irtah', but 'irtāḥa'. The 'ح' (ḥāʾ) sound is a soft 'h' from the back of the throat, different from the English 'h'.
Conjugation in past tense
In the past tense, "ارتاح" conjugates as follows: هو ارتاح (he relaxed), هي ارتاحت (she relaxed), أنا ارتحت (I relaxed). Notice the pattern changes for different pronouns.
Conjugation in present tense
In the present tense: هو يرتاح (he relaxes), هي ترتاح (she relaxes), أنا أرتاح (I relax). The root letters remain consistent.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.