حالة
어떤 것이 특정 시점에 있는 상황이나 상태를 묘사해요.
A state or condition representing how someone or something exists at a specific moment.
30초 단어
- Refers to the specific condition or state of something.
- Used to describe physical, mental, or environmental statuses.
- Commonly used in formal, medical, and everyday contexts.
Summary
A state or condition representing how someone or something exists at a specific moment.
- Refers to the specific condition or state of something.
- Used to describe physical, mental, or environmental statuses.
- Commonly used in formal, medical, and everyday contexts.
Use with adjectives for precision
Always pair 'حالة' with descriptive adjectives like 'جيدة' (good) or 'طارئة' (emergency) to provide clear context for your listener.
Do not confuse with 'موقف'
While 'موقف' means situation or stance, 'حالة' focuses on the condition of the subject. Use 'موقف' for events and 'حالة' for states.
Formal usage in reports
In professional or medical reports, 'حالة' is the standard term used to document the status of a patient or a subject.
예시
4 / 4ما هي حالة الطقس اليوم؟
What is the weather condition today?
حالة المريض مستقرة حالياً.
The patient's condition is currently stable.
أنا في حالة ممتازة اليوم.
I am in an excellent state today.
تتطلب هذه الحالة دراسة معمقة.
This case requires in-depth study.
어휘 가족
암기 팁
Think of the root 'حول' (to change/around). A 'حالة' is the state you are in while things are moving around you.
نظرة عامة
كلمة 'حالة' هي اسم مشتق من الجذر (ح-و-ل)، وتعبر عن الكيفية التي يكون عليها الكائن أو الشيء. هي كلمة جوهرية في اللغة العربية لأنها تغطي نطاقاً واسعاً من الاستخدامات، من الحالة النفسية للفرد إلى الحالة الجوية أو الحالة القانونية.
أنماط الاستخدام
تُستخدم 'حالة' غالباً كاسم مفرد، ولكن يمكن جمعها لتصبح 'حالات'. تظهر في الجمل كفاعل أو مفعول به أو اسم مجرور، وتتبعها غالباً صفة أو مضاف إليه يحدد نوع الحالة (مثل: حالة طارئة، حالة نفسية).
السياقات الشائعة
تستخدم بكثرة في السياقات الطبية (حالة المريض)، السياقات الجوية (حالة الطقس)، والسياقات الاجتماعية (الحالة الاجتماعية كمتزوج أو أعزب). كما تستخدم في اللغة اليومية لوصف مزاج الشخص (أنا في حالة جيدة).
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'حالة' عن 'وضع'؛ فكلمة 'وضع' قد تشير إلى الترتيب أو المكانة، بينما 'حالة' تركز أكثر على التغيرات الداخلية أو الظرفية. كلمة 'ظرف' تشير إلى العوامل الخارجية، بينما 'حالة' تشير إلى النتيجة النهائية لهذه العوامل على الشيء أو الشخص.
사용 참고사항
The word 'حالة' is highly versatile and used across all registers. In formal settings, it is preferred for medical or status reports. In casual conversation, it is frequently used to describe how someone is feeling or the status of a project.
자주 하는 실수
Learners often use 'حالة' when they mean 'موقف' (situation). Remember that 'حالة' is about the state of being, while 'موقف' is about an event or an opinion. Also, ensure subject-adjective agreement as 'حالة' is feminine.
암기 팁
Think of the root 'حول' (to change/around). A 'حالة' is the state you are in while things are moving around you.
어원
Derived from the Arabic root H-W-L (ح و ل), which relates to movement and transition. It denotes the state resulting from the transition of time or circumstances.
문화적 맥락
In Arab culture, asking about someone's 'حالة' is a polite way to inquire about their well-being, often linked to 'كيف حالك؟' (How are you?).
예시
ما هي حالة الطقس اليوم؟
everydayWhat is the weather condition today?
حالة المريض مستقرة حالياً.
formalThe patient's condition is currently stable.
أنا في حالة ممتازة اليوم.
informalI am in an excellent state today.
تتطلب هذه الحالة دراسة معمقة.
academicThis case requires in-depth study.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
كيف حالك؟
How are you?
حالة الطقس
Weather forecast
في هذه الحالة
In this case
자주 혼동되는 단어
Mawqif refers to a specific situation or a personal stance/opinion, whereas Hala refers to the physical or mental condition of someone.
Zarf refers to external circumstances or conditions surrounding an event, while Hala is more about the internal state of the subject.
문법 패턴
Use with adjectives for precision
Always pair 'حالة' with descriptive adjectives like 'جيدة' (good) or 'طارئة' (emergency) to provide clear context for your listener.
Do not confuse with 'موقف'
While 'موقف' means situation or stance, 'حالة' focuses on the condition of the subject. Use 'موقف' for events and 'حالة' for states.
Formal usage in reports
In professional or medical reports, 'حالة' is the standard term used to document the status of a patient or a subject.
셀프 테스트
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
الطبيب يتابع ___ المريض بدقة.
نقول حالة المريض لأننا نصف وضعه الصحي.
ما هو جمع كلمة 'حالة'؟
جمع كلمة حالة هو:
جمع المؤنث السالم من حالة هو حالات.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.
الطقس / اليوم / حالة / جيدة / هي
الترتيب الصحيح يبدأ بالمبتدأ المضاف إليه.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문نعم، نستخدم عبارة 'حالة الطقس' بشكل شائع جداً في الأخبار والحديث اليومي لوصف الظروف الجوية الراهنة.
الحالة تركز على الكيفية والصفة الراهنة، بينما الوضع قد يشير إلى الترتيب أو الموقف الذي يتخذه الشخص في قضية ما.
نعم، هي كلمة مؤنثة تنتهي بتاء مربوطة، لذا نستخدم معها صفات مؤنثة مثل 'حالة جيدة' أو 'حالة صعبة'.
جمع كلمة 'حالة' هو 'حالات'، وتستخدم في سياقات مثل 'دراسة حالات مرضية' أو 'تعدد الحالات'.
이 단어를 다른 언어로
관련 문법 규칙
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.