حالة
وضعیت یا حالتی رو توصیف میکنه که چیزی در یک زمان خاص در اون قرار داره.
A state or condition representing how someone or something exists at a specific moment.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the specific condition or state of something.
- Used to describe physical, mental, or environmental statuses.
- Commonly used in formal, medical, and everyday contexts.
Summary
A state or condition representing how someone or something exists at a specific moment.
- Refers to the specific condition or state of something.
- Used to describe physical, mental, or environmental statuses.
- Commonly used in formal, medical, and everyday contexts.
Use with adjectives for precision
Always pair 'حالة' with descriptive adjectives like 'جيدة' (good) or 'طارئة' (emergency) to provide clear context for your listener.
Do not confuse with 'موقف'
While 'موقف' means situation or stance, 'حالة' focuses on the condition of the subject. Use 'موقف' for events and 'حالة' for states.
Formal usage in reports
In professional or medical reports, 'حالة' is the standard term used to document the status of a patient or a subject.
مثالها
4 از 4ما هي حالة الطقس اليوم؟
What is the weather condition today?
حالة المريض مستقرة حالياً.
The patient's condition is currently stable.
أنا في حالة ممتازة اليوم.
I am in an excellent state today.
تتطلب هذه الحالة دراسة معمقة.
This case requires in-depth study.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of the root 'حول' (to change/around). A 'حالة' is the state you are in while things are moving around you.
نظرة عامة
كلمة 'حالة' هي اسم مشتق من الجذر (ح-و-ل)، وتعبر عن الكيفية التي يكون عليها الكائن أو الشيء. هي كلمة جوهرية في اللغة العربية لأنها تغطي نطاقاً واسعاً من الاستخدامات، من الحالة النفسية للفرد إلى الحالة الجوية أو الحالة القانونية.
أنماط الاستخدام
تُستخدم 'حالة' غالباً كاسم مفرد، ولكن يمكن جمعها لتصبح 'حالات'. تظهر في الجمل كفاعل أو مفعول به أو اسم مجرور، وتتبعها غالباً صفة أو مضاف إليه يحدد نوع الحالة (مثل: حالة طارئة، حالة نفسية).
السياقات الشائعة
تستخدم بكثرة في السياقات الطبية (حالة المريض)، السياقات الجوية (حالة الطقس)، والسياقات الاجتماعية (الحالة الاجتماعية كمتزوج أو أعزب). كما تستخدم في اللغة اليومية لوصف مزاج الشخص (أنا في حالة جيدة).
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'حالة' عن 'وضع'؛ فكلمة 'وضع' قد تشير إلى الترتيب أو المكانة، بينما 'حالة' تركز أكثر على التغيرات الداخلية أو الظرفية. كلمة 'ظرف' تشير إلى العوامل الخارجية، بينما 'حالة' تشير إلى النتيجة النهائية لهذه العوامل على الشيء أو الشخص.
نکات کاربردی
The word 'حالة' is highly versatile and used across all registers. In formal settings, it is preferred for medical or status reports. In casual conversation, it is frequently used to describe how someone is feeling or the status of a project.
اشتباهات رایج
Learners often use 'حالة' when they mean 'موقف' (situation). Remember that 'حالة' is about the state of being, while 'موقف' is about an event or an opinion. Also, ensure subject-adjective agreement as 'حالة' is feminine.
راهنمای حفظ
Think of the root 'حول' (to change/around). A 'حالة' is the state you are in while things are moving around you.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root H-W-L (ح و ل), which relates to movement and transition. It denotes the state resulting from the transition of time or circumstances.
بافت فرهنگی
In Arab culture, asking about someone's 'حالة' is a polite way to inquire about their well-being, often linked to 'كيف حالك؟' (How are you?).
مثالها
ما هي حالة الطقس اليوم؟
everydayWhat is the weather condition today?
حالة المريض مستقرة حالياً.
formalThe patient's condition is currently stable.
أنا في حالة ممتازة اليوم.
informalI am in an excellent state today.
تتطلب هذه الحالة دراسة معمقة.
academicThis case requires in-depth study.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
كيف حالك؟
How are you?
حالة الطقس
Weather forecast
في هذه الحالة
In this case
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Mawqif refers to a specific situation or a personal stance/opinion, whereas Hala refers to the physical or mental condition of someone.
Zarf refers to external circumstances or conditions surrounding an event, while Hala is more about the internal state of the subject.
الگوهای دستوری
Use with adjectives for precision
Always pair 'حالة' with descriptive adjectives like 'جيدة' (good) or 'طارئة' (emergency) to provide clear context for your listener.
Do not confuse with 'موقف'
While 'موقف' means situation or stance, 'حالة' focuses on the condition of the subject. Use 'موقف' for events and 'حالة' for states.
Formal usage in reports
In professional or medical reports, 'حالة' is the standard term used to document the status of a patient or a subject.
خودت رو بسنج
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
الطبيب يتابع ___ المريض بدقة.
نقول حالة المريض لأننا نصف وضعه الصحي.
ما هو جمع كلمة 'حالة'؟
جمع كلمة حالة هو:
جمع المؤنث السالم من حالة هو حالات.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.
الطقس / اليوم / حالة / جيدة / هي
الترتيب الصحيح يبدأ بالمبتدأ المضاف إليه.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالنعم، نستخدم عبارة 'حالة الطقس' بشكل شائع جداً في الأخبار والحديث اليومي لوصف الظروف الجوية الراهنة.
الحالة تركز على الكيفية والصفة الراهنة، بينما الوضع قد يشير إلى الترتيب أو الموقف الذي يتخذه الشخص في قضية ما.
نعم، هي كلمة مؤنثة تنتهي بتاء مربوطة، لذا نستخدم معها صفات مؤنثة مثل 'حالة جيدة' أو 'حالة صعبة'.
جمع كلمة 'حالة' هو 'حالات'، وتستخدم في سياقات مثل 'دراسة حالات مرضية' أو 'تعدد الحالات'.
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.