The verb 'khafaḍa' means to reduce or lower something in quantity, level, or intensity.
30초 단어
- To make something less in amount or level.
- Used for prices, sounds, temperature, etc.
- Common in daily conversations and economic contexts.
Overview
الفعل “خفض” هو فعل شائع في اللغة العربية يُستخدم للتعبير عن عملية التقليل أو الإنقاص. يدل على جعل شيء ما أقل مما كان عليه، سواء كان ذلك في القيمة، أو العدد، أو الارتفاع، أو الشدة. يُعد من الأفعال الأساسية التي يحتاجها المتعلمون في المستوى A2 لفهم المحادثات اليومية والتعبير عن احتياجاتهم الأساسية.
يُستخدم الفعل “خفض” غالبًا مع مفعول به مباشر يدل على الشيء الذي يتم تقليله. يمكن أن يأتي متبوعًا بحرف جر مثل “من” أو “إلى” لتحديد المستوى الذي تم الوصول إليه أو الذي تم البدء منه. على سبيل المثال: “خفضت الشركة الأسعار” أو “خفضت درجة الحرارة من 30 إلى 25 درجة”.
يظهر الفعل “خفض” بشكل متكرر في سياقات اقتصادية مثل خفض الأسعار أو الضرائب، وفي سياقات فيزيائية مثل خفض مستوى المياه أو الصوت، وفي سياقات اجتماعية مثل خفض سن التقاعد أو خفض الإنفاق. كما يُستخدم في وصف الحالة مثل خفض درجة الحرارة في مكيف الهواء.
كلمات مثل “قلّل” و“أنقص” تشبه “خفض” في المعنى، لكن “خفض” غالبًا ما تشير إلى تقليل شيء كان في مستوى مرتفع أو ثابت. “قلّل” قد تكون أكثر عمومية، بينما “أنقص” قد تشير إلى إزالة جزء من كل. “تخفيض” هو المصدر من “خفض” ويُستخدم للإشارة إلى عملية الخفض نفسها.
예시
خفض البنك نسبة الفائدة الشهر الماضي.
economicThe bank lowered the interest rate last month.
من فضلك، خفض صوت الموسيقى قليلاً.
everydayPlease, lower the volume of the music a bit.
خفضت درجات الحرارة بشكل ملحوظ هذا الأسبوع.
weatherTemperatures decreased significantly this week.
تسعى الشركة إلى خفض تكاليف الإنتاج.
businessThe company seeks to reduce production costs.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
خفض الأسعار
Lower prices
خفض درجة الحرارة
Lower the temperature
خفض الصوت
Lower the volume
자주 혼동되는 단어
'Qallala' (to reduce/lessen) is a more general term for making something smaller in quantity or amount. 'Khafaḍa' often implies lowering something from a higher or established level, like prices or a physical position.
'Anqaṣa' (to decrease/subtract) often implies taking away a part from a whole, resulting in a smaller quantity. 'Khafaḍa' focuses more on the reduction of a level or intensity.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'khafaḍa' is widely used in both spoken and written Arabic. It is particularly common in formal contexts like news reports, economic discussions, and official announcements. However, it is also easily understood and used in everyday conversations.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'khafaḍa' with similar verbs like 'qallala' or 'anqaṣa'. It's important to note that 'khafaḍa' often carries the nuance of lowering something from a previous, higher state. Ensure correct verb conjugation for tense and subject.
Tips
Think Lower, Less, or Slower
Remember 'khafaḍa' when you want to express making something smaller, fewer, or less intense.
Distinguish from Similar Verbs
Be mindful of the subtle differences between 'khafaḍa', 'qallala', and 'anqaṣa' to choose the most precise word.
Economic Language Focus
This verb is very common in news and economic discussions related to prices, taxes, and budgets.
어원
The root of 'khafaḍa' (خ ف ض) relates to lowness, quietness, and gentleness. This root is consistent with the meaning of reducing or lowering something.
문화적 맥락
Discussions about lowering prices or taxes are frequent in Arab societies, especially during economic fluctuations or sales seasons. Understanding 'khafaḍa' is key to comprehending these everyday economic interactions.
암기 팁
Imagine lowering a flag ('khafaḍa') to remember the meaning of reducing or lowering something.
자주 묻는 질문
4 질문الفعل "خفض" غالبًا ما يشير إلى تقليل شيء كان في مستوى مرتفع أو ثابت، مثل خفض الأسعار أو الصوت. أما "قلّل" فهو أعم وقد يشير إلى تقليل كمية شيء بشكل عام.
نعم، يمكن استخدام "خفض" مع المفاهيم المجردة، مثل خفض مستوى التوتر أو خفض مستوى الإنفاق.
المصدر من الفعل "خفض" هو "تخفيض". على سبيل المثال: "تم إجراء تخفيضات كبيرة على الأسعار".
يُستخدم بشكل شائع في السياقات الاقتصادية (خفض الأسعار)، الفيزيائية (خفض الصوت، خفض الحرارة)، والإدارية (خفض الميزانية).
셀프 테스트
قامت الشركة بـ ______ أسعار منتجاتها لجذب المزيد من العملاء.
الفعل "خفض" يعني تقليل الأسعار، وهذا هو المعنى المناسب للسياق.
يجب على السائقين خفض سرعتهم عند الاقتراب من المنعطفات.
الجملة تتحدث عن ضرورة تقليل سرعة القيادة في منطقة معينة.
الأسعار / الحكومة / الضرائب / قررت / على
هذه هي الجملة الوحيدة التي تستخدم الفعل "خفض" بشكل صحيح مع الفاعل والمفعول به المناسبين.
점수: /3
Summary
The verb 'khafaḍa' means to reduce or lower something in quantity, level, or intensity.
- To make something less in amount or level.
- Used for prices, sounds, temperature, etc.
- Common in daily conversations and economic contexts.
Think Lower, Less, or Slower
Remember 'khafaḍa' when you want to express making something smaller, fewer, or less intense.
Distinguish from Similar Verbs
Be mindful of the subtle differences between 'khafaḍa', 'qallala', and 'anqaṣa' to choose the most precise word.
Economic Language Focus
This verb is very common in news and economic discussions related to prices, taxes, and budgets.
예시
4 / 4خفض البنك نسبة الفائدة الشهر الماضي.
The bank lowered the interest rate last month.
من فضلك، خفض صوت الموسيقى قليلاً.
Please, lower the volume of the music a bit.
خفضت درجات الحرارة بشكل ملحوظ هذا الأسبوع.
Temperatures decreased significantly this week.
تسعى الشركة إلى خفض تكاليف الإنتاج.
The company seeks to reduce production costs.
Related Content
관련 어휘
business 관련 단어
عادلاً
B1정직하고 옳으며 편견 없는 방식으로 행동하는 것을 의미합니다.
عاجز
B1어떤 일을 할 힘이나 능력이 없는 사람이나 사물을 묘사할 때 씁니다.
إعلانات
A2상품이나 서비스를 알리기 위해 대중에게 보여주는 홍보물.
إعلاني
B1광고, 예를 들어 광고나 홍보 자료 등 광고와 관련된 모든 것을 지칭합니다.
عالج
A2문제를 처리하거나, 사안을 다루거나, 의료 서비스를 제공하는 데 사용됩니다.
أعلن
A2사람들에게 정보를 알리는 것, 종종 공식적으로나 공개적으로.
عالي الجودة
B1평균보다 훨씬 품질이 좋은, 아주 높은 수준을 의미해요.
عامةً
B1대부분의 경우에 발생하거나 대부분의 상황에서 사실임을 의미하는 부사예요.
عامَةً
B1일반적으로는 대부분의 경우나 대부분의 사람들을 의미합니다.
أعمال
B1직업이나 상업 활동 같은, 사람들이 하는 일을 의미해요.