Use 'Karrir!' as a direct command to a male to repeat something.
30초 단어
- Command to repeat something said or done.
- Used for singular masculine audience.
- Basic word for A1 level communication.
Overview
الفعل “كرّر” هو فعل أمر في اللغة العربية يُستخدم لحث المخاطب (المفرد المذكر) على إعادة قول شيء ما أو فعله مرة أخرى. يأتي الفعل من المصدر “التكرار” الذي يعني إعادة الشيء. في المستوى A1، يُعد هذا الفعل أساسيًا للتواصل اليومي، خاصة في المواقف التي تتطلب التأكيد أو الوضوح.
يُستخدم “كرّر” بشكل مباشر كأمر: “كرّر الجملة.” (Repeat the sentence.)
يمكن استخدامه مع أدوات استفهام للتأكيد على عدم الفهم: “ماذا قلت؟ كرّر من فضلك.” (What did you say? Repeat, please.)
يُستخدم في سياقات تعليمية لتشجيع الطلاب على الممارسة: “كرّر الأرقام حتى تحفظها.” (Repeat the numbers until you memorize them.)
في بعض الأحيان، قد يُستخدم للتعبير عن الضيق أو عدم الرضا عن تكرار فعل سلبي، لكن هذا الاستخدام أقل شيوعًا في المستوى A1.
في الفصل الدراسي: المعلم يطلب من الطلاب تكرار كلمة أو جملة.
في المحادثات اليومية: عندما لا يسمع شخص ما جيدًا أو يريد التأكد من فهم شيء ما.
عند تعلم لغة جديدة: يُستخدم بكثرة لتدريب المتحدثين على النطق والمفردات.
في الإرشادات: مثل “كرّر الخطوات” عند اتباع تعليمات معينة.
“أعد” (A'id) تعني أيضًا “كرّر” أو “قم بذلك مرة أخرى”. غالبًا ما تكون أكثر رسمية قليلاً أو تُستخدم في سياقات أوسع قليلاً من “كرّر” كأمر مباشر. “أعد النظر في هذا الأمر.” (Reconsider this matter.) بينما “كرّر” تركز أكثر على تكرار القول أو الفعل بنفس الهيئة.
“راجع” (Raaji') تعني “تفحص” أو “انظر مرة أخرى”. قد تتضمن معنى التكرار ولكن الهدف هو الفحص والتدقيق وليس مجرد الإعادة. “راجع دروسك.” (Review your lessons.)
“عاود” (Aawid) تعني “ارجع” أو “عد إلى”. يمكن أن تتضمن معنى التكرار ولكنها تركز على العودة إلى حالة أو مكان أو فعل. “عاود الاتصال بي لاحقًا.” (Call me back later.)
예시
كرّر ورائي: واحد، اثنان، ثلاثة.
everydayRepeat after me: one, two, three.
كرّر الخطوات المذكورة في الدليل بدقة.
instructionalRepeat the steps mentioned in the guide accurately.
إذا لم تفهم، كرّر السؤال.
conversationalIf you don't understand, repeat the question.
كرّر المحاولة حتى تنجح.
motivationalRepeat the attempt until you succeed.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
كرّر من فضلك
Repeat, please
كرّر الجملة مرة أخرى
Repeat the sentence again
لا تكرّر هذا الخطأ
Don't repeat this mistake
자주 혼동되는 단어
'A'id' (أعد) can mean 'repeat' but also 'return' or 'do again'. 'Karrir' is more specific to repeating the exact same thing.
'Aawid' (عاود) means 'return to' or 'revisit'. It implies going back to something, not necessarily repeating it identically.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
This is a direct imperative verb, typically used in spoken language. It's straightforward and common in everyday interactions, especially in educational or clarifying contexts. Be mindful of the gender and number agreement when conjugating.
자주 하는 실수
Learners might use the masculine singular form ('Karrir') when addressing a female or a group. Always remember to use the correct conjugation: 'Karriri' for feminine singular and 'Karriruu' for plural.
Tips
Direct Command for Repetition
Use 'Karrir!' when you need someone to say or do something again. It's a clear and simple instruction.
Targeting the Right Person
Remember 'Karrir' is for a single male. Use 'Karriri' for a female and 'Karriruu' for a group.
Importance of Clarity
In many Arab cultures, ensuring understanding through repetition is valued, especially in learning or important instructions.
어원
The word 'Karrir' comes from the root 'k-r-r' (ك ر ر) which relates to repetition and returning. The imperative form is derived directly from this root to command repetition.
문화적 맥락
Repetition is a common teaching method in traditional Arabic education. Asking someone to 'Karrir' can be seen as a way to ensure they have learned or understood something properly.
암기 팁
Imagine saying 'Carrot!' (sounds like Karrir) to a friend, asking them to repeat the word 'carrot' again.
자주 묻는 질문
4 질문تستخدم كلمة "كرّر" عندما تريد أن تطلب من شخص (مذكر مفرد) أن يقول شيئًا مرة أخرى أو أن يفعل شيئًا مرة أخرى. إنها صيغة أمر مباشر.
كلمة "كرّر" تركز بشكل أساسي على تكرار نفس الكلام أو الفعل. أما "أعد" فقد تحمل معنى أوسع قليلاً مثل "قم به مرة أخرى" أو "فكر فيه مرة أخرى".
لا، صيغة الأمر "كرّر" مخصصة للمفرد المذكر. للمفرد المؤنث، نقول "كرّري" (Karriri). وللجمع نقول "كرّروا" (Karriruu).
التكرار هو عملية إعادة الشيء نفسه عدة مرات. يمكن أن يكون تكرارًا للكلام، أو للأفعال، أو للأصوات، أو للأفكار.
셀프 테스트
المعلم قال للطالب: "______ الدرس بصوت عالٍ."
المعلم يطلب من الطالب إعادة قراءة الدرس، لذا كلمة "كرّر" هي الأنسب.
إذا لم تسمعني جيدًا، من فضلك كرّر ما قلته.
في هذا السياق، "كرّر" تعني أن تقول الكلام مرة ثانية لأن الشخص لم يسمع جيدًا.
استخدم الكلمات: "كرّر"، "الكلمة"، "هذه"
الترتيب الصحيح لفعل الأمر هو "فعل + مفعول به"، لذا "كرّر هذه الكلمة" هو الترتيب الصحيح.
점수: /3
Summary
Use 'Karrir!' as a direct command to a male to repeat something.
- Command to repeat something said or done.
- Used for singular masculine audience.
- Basic word for A1 level communication.
Direct Command for Repetition
Use 'Karrir!' when you need someone to say or do something again. It's a clear and simple instruction.
Targeting the Right Person
Remember 'Karrir' is for a single male. Use 'Karriri' for a female and 'Karriruu' for a group.
Importance of Clarity
In many Arab cultures, ensuring understanding through repetition is valued, especially in learning or important instructions.
예시
4 / 4كرّر ورائي: واحد، اثنان، ثلاثة.
Repeat after me: one, two, three.
كرّر الخطوات المذكورة في الدليل بدقة.
Repeat the steps mentioned in the guide accurately.
إذا لم تفهم، كرّر السؤال.
If you don't understand, repeat the question.
كرّر المحاولة حتى تنجح.
Repeat the attempt until you succeed.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
communication 관련 단어
أعتقد
A2어떤 것에 대한 의견이나 믿음을 가질 때를 말해요.
أعتذر
A2자신이 잘못한 일에 대해 미안하다고 말하는 거예요. 자신의 행동을 후회한다는 것을 보여주는 표현이죠.
اعتذر
A2자신이 잘못한 일에 대해 미안하다고 말하는 거예요.
عَفْوًا
A2천만에요라고 답하거나 정중하게 사과할 때 사용하는 표현이에요.
عفوًا
A1감사에 답하거나 가볍게 사과할 때 쓰는 정중한 표현이에요.
على الرغم من ذلك
B1그럼에도 불구하고란 어떤 일이 일어났음에도 불구하고 다른 것이 여전히 사실임을 의미합니다.
عذر
A1어떤 행동을 설명하거나 정당화하기 위해 내놓는 이유예요.
عذراً
A1사과를 하거나 상대방의 주의를 끌 때 사용하는 정중한 표현입니다.
نصيحة
B1상대방의 행동이나 결정에 도움을 주기 위해 건네는 조언이나 충고를 말해요.
افهم
A1어떤 것의 의미를 파악하는 거예요. 상황이나 개념을 잘 이해해보라고 말할 때 써보세요.