Use 'Karrir!' as a direct command to a male to repeat something.
واژه در 30 ثانیه
- Command to repeat something said or done.
- Used for singular masculine audience.
- Basic word for A1 level communication.
Overview
الفعل “كرّر” هو فعل أمر في اللغة العربية يُستخدم لحث المخاطب (المفرد المذكر) على إعادة قول شيء ما أو فعله مرة أخرى. يأتي الفعل من المصدر “التكرار” الذي يعني إعادة الشيء. في المستوى A1، يُعد هذا الفعل أساسيًا للتواصل اليومي، خاصة في المواقف التي تتطلب التأكيد أو الوضوح.
يُستخدم “كرّر” بشكل مباشر كأمر: “كرّر الجملة.” (Repeat the sentence.)
يمكن استخدامه مع أدوات استفهام للتأكيد على عدم الفهم: “ماذا قلت؟ كرّر من فضلك.” (What did you say? Repeat, please.)
يُستخدم في سياقات تعليمية لتشجيع الطلاب على الممارسة: “كرّر الأرقام حتى تحفظها.” (Repeat the numbers until you memorize them.)
في بعض الأحيان، قد يُستخدم للتعبير عن الضيق أو عدم الرضا عن تكرار فعل سلبي، لكن هذا الاستخدام أقل شيوعًا في المستوى A1.
في الفصل الدراسي: المعلم يطلب من الطلاب تكرار كلمة أو جملة.
في المحادثات اليومية: عندما لا يسمع شخص ما جيدًا أو يريد التأكد من فهم شيء ما.
عند تعلم لغة جديدة: يُستخدم بكثرة لتدريب المتحدثين على النطق والمفردات.
في الإرشادات: مثل “كرّر الخطوات” عند اتباع تعليمات معينة.
“أعد” (A'id) تعني أيضًا “كرّر” أو “قم بذلك مرة أخرى”. غالبًا ما تكون أكثر رسمية قليلاً أو تُستخدم في سياقات أوسع قليلاً من “كرّر” كأمر مباشر. “أعد النظر في هذا الأمر.” (Reconsider this matter.) بينما “كرّر” تركز أكثر على تكرار القول أو الفعل بنفس الهيئة.
“راجع” (Raaji') تعني “تفحص” أو “انظر مرة أخرى”. قد تتضمن معنى التكرار ولكن الهدف هو الفحص والتدقيق وليس مجرد الإعادة. “راجع دروسك.” (Review your lessons.)
“عاود” (Aawid) تعني “ارجع” أو “عد إلى”. يمكن أن تتضمن معنى التكرار ولكنها تركز على العودة إلى حالة أو مكان أو فعل. “عاود الاتصال بي لاحقًا.” (Call me back later.)
مثالها
كرّر ورائي: واحد، اثنان، ثلاثة.
everydayRepeat after me: one, two, three.
كرّر الخطوات المذكورة في الدليل بدقة.
instructionalRepeat the steps mentioned in the guide accurately.
إذا لم تفهم، كرّر السؤال.
conversationalIf you don't understand, repeat the question.
كرّر المحاولة حتى تنجح.
motivationalRepeat the attempt until you succeed.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
كرّر من فضلك
Repeat, please
كرّر الجملة مرة أخرى
Repeat the sentence again
لا تكرّر هذا الخطأ
Don't repeat this mistake
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'A'id' (أعد) can mean 'repeat' but also 'return' or 'do again'. 'Karrir' is more specific to repeating the exact same thing.
'Aawid' (عاود) means 'return to' or 'revisit'. It implies going back to something, not necessarily repeating it identically.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This is a direct imperative verb, typically used in spoken language. It's straightforward and common in everyday interactions, especially in educational or clarifying contexts. Be mindful of the gender and number agreement when conjugating.
اشتباهات رایج
Learners might use the masculine singular form ('Karrir') when addressing a female or a group. Always remember to use the correct conjugation: 'Karriri' for feminine singular and 'Karriruu' for plural.
Tips
Direct Command for Repetition
Use 'Karrir!' when you need someone to say or do something again. It's a clear and simple instruction.
Targeting the Right Person
Remember 'Karrir' is for a single male. Use 'Karriri' for a female and 'Karriruu' for a group.
Importance of Clarity
In many Arab cultures, ensuring understanding through repetition is valued, especially in learning or important instructions.
ریشه کلمه
The word 'Karrir' comes from the root 'k-r-r' (ك ر ر) which relates to repetition and returning. The imperative form is derived directly from this root to command repetition.
بافت فرهنگی
Repetition is a common teaching method in traditional Arabic education. Asking someone to 'Karrir' can be seen as a way to ensure they have learned or understood something properly.
راهنمای حفظ
Imagine saying 'Carrot!' (sounds like Karrir) to a friend, asking them to repeat the word 'carrot' again.
سوالات متداول
4 سوالتستخدم كلمة "كرّر" عندما تريد أن تطلب من شخص (مذكر مفرد) أن يقول شيئًا مرة أخرى أو أن يفعل شيئًا مرة أخرى. إنها صيغة أمر مباشر.
كلمة "كرّر" تركز بشكل أساسي على تكرار نفس الكلام أو الفعل. أما "أعد" فقد تحمل معنى أوسع قليلاً مثل "قم به مرة أخرى" أو "فكر فيه مرة أخرى".
لا، صيغة الأمر "كرّر" مخصصة للمفرد المذكر. للمفرد المؤنث، نقول "كرّري" (Karriri). وللجمع نقول "كرّروا" (Karriruu).
التكرار هو عملية إعادة الشيء نفسه عدة مرات. يمكن أن يكون تكرارًا للكلام، أو للأفعال، أو للأصوات، أو للأفكار.
خودت رو بسنج
المعلم قال للطالب: "______ الدرس بصوت عالٍ."
المعلم يطلب من الطالب إعادة قراءة الدرس، لذا كلمة "كرّر" هي الأنسب.
إذا لم تسمعني جيدًا، من فضلك كرّر ما قلته.
في هذا السياق، "كرّر" تعني أن تقول الكلام مرة ثانية لأن الشخص لم يسمع جيدًا.
استخدم الكلمات: "كرّر"، "الكلمة"، "هذه"
الترتيب الصحيح لفعل الأمر هو "فعل + مفعول به"، لذا "كرّر هذه الكلمة" هو الترتيب الصحيح.
امتیاز: /3
Summary
Use 'Karrir!' as a direct command to a male to repeat something.
- Command to repeat something said or done.
- Used for singular masculine audience.
- Basic word for A1 level communication.
Direct Command for Repetition
Use 'Karrir!' when you need someone to say or do something again. It's a clear and simple instruction.
Targeting the Right Person
Remember 'Karrir' is for a single male. Use 'Karriri' for a female and 'Karriruu' for a group.
Importance of Clarity
In many Arab cultures, ensuring understanding through repetition is valued, especially in learning or important instructions.
مثالها
4 از 4كرّر ورائي: واحد، اثنان، ثلاثة.
Repeat after me: one, two, three.
كرّر الخطوات المذكورة في الدليل بدقة.
Repeat the steps mentioned in the guide accurately.
إذا لم تفهم، كرّر السؤال.
If you don't understand, repeat the question.
كرّر المحاولة حتى تنجح.
Repeat the attempt until you succeed.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر communication
أعتقد
A2این یعنی یه عقیده یا باوری در مورد یه چیزی داشته باشی.
أعتذر
A2وقتی یه اشتباهی کردی، این کلمه رو میگی تا بگی متاسفی. نشون میده که از کارت پشیمونی.
اعتذر
A2وقتی برای کاری که اشتباه کردی معذرت خواهی میکنی.
عَفْوًا
A2از این کلمه برای گفتن «خواهش میکنم» یا عذرخواهی مؤدبانه استفاده کن.
عفوًا
A1یک کلمه مودبانه برای جواب دادن به تشکر یا عذرخواهی کردن بابت یک وقفه کوتاه.
على الرغم من ذلك
B1با وجود این یعنی اگه یه اتفاقی افتاده باشه، باز هم یه چیز دیگه درسته.
عذر
A1دلیلی است که برای توجیه یا توضیح یک کار ارائه میشود.
عذراً
A1یه راه مودبانه برای معذرتخواهی یا جلب توجه کسی توی صحبت کردن.
نصيحة
B1همون راهنمایی یا پیشنهادیه که به کسی میکنی تا بتونه تصمیم بهتری بگیره.
افهم
A1معنی چیزی رو درک کن. وقتی میخوای کسی یه مفهوم یا موقعیت رو خوب بفهمه از این کلمه استفاده کن.