숙제하다
숙제하다 در ۳۰ ثانیه
- 숙제하다 means 'to do homework.' It is a basic verb for students and parents.
- It is a compound of '숙제' (homework) and '하다' (to do).
- Commonly used in daily life, schools, and homes throughout South Korea.
- Different from '공부하다' (to study), which is a broader term for learning.
The Korean verb 숙제하다 (sukje-hada) is a foundational term in the Korean language, specifically within the context of education and daily life. At its core, it means 'to do homework' or 'to complete assignments.' It is a compound verb formed by the noun 숙제 (sukje), meaning 'homework,' and the auxiliary verb 하다 (hada), meaning 'to do.' In the hierarchy of Korean vocabulary, this is one of the first verbs an English speaker will encounter because of the central role education plays in Korean culture. Whether you are a student, a parent, or even an adult taking language classes, you will find yourself using or hearing this word frequently. The term is not limited to just elementary school tasks; it encompasses any academic work assigned by an instructor to be completed outside of the classroom environment. In a broader cultural sense, '숙제' carries a weight of responsibility. In South Korea, where academic achievement is highly prioritized, the act of 숙제하다 is often viewed as a vital part of a student's daily routine, sometimes consuming several hours of their evening after they return from regular school and private academies (hagwons).
- Grammatical Category
- Action Verb (동사). It follows the standard -하다 conjugation patterns.
- Common Contexts
- School environments, home study sessions, library settings, and conversations between parents and children.
저는 매일 저녁에 방에서 숙제해요. (I do my homework in my room every evening.)
When we look at the usage of 숙제하다, it is important to distinguish it from the general verb for studying, 공부하다 (gongbu-hada). While 공부하다 refers to the broad act of learning or reviewing material, 숙제하다 specifically refers to the completion of a task assigned by someone else. You might study for five hours but only spend thirty minutes doing homework. Conversely, many students feel that they are 'studying' when they are actually just 'doing homework.' This distinction is crucial for clear communication. In Korean households, you will often hear parents ask, "숙제 다 했니?" (Did you finish all your homework?), reflecting the high importance placed on these tasks. The word can also be used metaphorically in adult life to refer to 'unfinished business' or 'tasks that need to be dealt with,' though its primary use remains strictly academic.
어제 너무 피곤해서 숙제하지 못했어요. (I was so tired yesterday that I couldn't do my homework.)
- Hanja Origin
- 숙제 (宿題): 宿 (Stay/Old) + 題 (Topic/Problem). It literally translates to 'a topic that stays [with you]' or 'a problem from before.'
Furthermore, the frequency of this word in Korean pop culture, especially in school-themed dramas (K-Dramas), is immense. Characters are often seen struggling with '숙제' or helping each other with it to build romantic or platonic bonds. This reflects the reality of Korean youth culture where social life and academic life are deeply intertwined. For a language learner, mastering 숙제하다 is not just about learning a verb; it's about understanding a core pillar of Korean societal structure—the diligent completion of assigned duties. Whether you are talking about math problems, a Korean essay, or a science project, 숙제하다 is the go-to verb for the process of getting that work done. It is also worth noting that in university settings, students might prefer the word 과제 (gwaje) for more formal assignments, but 숙제 remains the universal term understood by everyone from toddlers to grandparents.
선생님, 숙제하기 싫어요! (Teacher, I don't want to do my homework!)
친구랑 같이 도서관에서 숙제하기로 했어요. (I decided to do homework with my friend at the library.)
Using 숙제하다 correctly involves understanding how to conjugate it across different politeness levels and tenses. Since it is a -하다 verb, it follows a very predictable pattern. In the present tense, it becomes 숙제해요 (sukje-haeyo) in polite informal speech and 숙제합니다 (sukje-hamnida) in formal speech. For learners, the most common form will be the polite informal 숙제해요, which is suitable for most daily interactions. When you want to talk about the past, you use 숙제했어요 (sukje-haesseoyo), and for the future, 숙제할 거예요 (sukje-hal geoyeyo). These basic forms allow you to express a wide range of actions related to your assignments. However, the true richness of the word comes from combining it with various grammar particles and auxiliary verbs that add nuance to your sentences.
- Present Tense (Polite)
- 지금 숙제해요. (I am doing homework now.)
- Past Tense (Polite)
- 어제 밤에 숙제했어요. (I did my homework last night.)
- Future Tense (Polite)
- 내일 학교에서 숙제할 거예요. (I will do my homework at school tomorrow.)
저는 보통 커피숍에서 숙제해요. (I usually do homework at a coffee shop.)
One of the most frequent ways you'll see this verb modified is with the 'ability' or 'possibility' markers. For example, 숙제할 수 있어요 (sukje-hal su isseoyo) means 'I can do homework,' while 숙제해야 해요 (sukje-haeya haeyo) means 'I must do homework.' This latter form is incredibly common because homework is inherently an obligation. You might also encounter the 'progressive' form, 숙제하고 있어요 (sukje-hago isseoyo), which emphasizes that the action is currently in progress. If someone calls you while you are busy, this is the perfect phrase to use. Another important structure is the 'intent' form, 숙제하려고 해요 (sukje-haryeogo haeyo), meaning 'I intend to do homework.' Mastering these variations allows you to communicate your academic schedule and commitments with precision and natural flow.
게임을 하기 전에 먼저 숙제해야 해요. (I have to do my homework first before playing games.)
Additionally, you can use the word in the imperative form to give commands or requests. A teacher might say "숙제하세요!" (Please do your homework!) or a parent might say "숙제해!" (Do your homework!) to their child. In more collaborative settings, you might use the suggestive form 숙제하자 (sukje-haja), which means 'Let's do homework.' This is common among school friends who are planning a study group. Furthermore, you can attach various endings to express reasons or conditions. For instance, 숙제하면 (sukje-hamyeon) means 'if I do homework,' and 숙제하니까 (sukje-hanikka) means 'because I am doing homework.' These connective endings are the building blocks of complex Korean sentences, allowing you to explain why you can't go out or what will happen once your tasks are finished.
오늘 숙제하면 내일 놀 수 있어요. (If I do my homework today, I can play tomorrow.)
지금 숙제하고 있으니까 나중에 전화할게요. (I'm doing homework right now, so I'll call you later.)
In South Korea, the word 숙제하다 is ubiquitous. You will hear it in almost every household with children, in every school corridor, and in countless media representations of Korean life. One of the most common places to hear it is in the home, specifically during the 'after-school' hours. Korean parents are notoriously diligent about their children's education, and the phrase "숙제 다 했어?" (Did you finish all your homework?) is a staple of Korean childhood. This atmosphere is often depicted in family-oriented TV shows and 'slice-of-life' dramas. The pressure to 숙제하다 is not just a personal responsibility but a family one, as parents often sit with their children to ensure every math problem and writing prompt is completed to a high standard.
- In the Classroom
- Teachers will use it when assigning work: "내일까지 이 숙제를 하세요" (Do this homework by tomorrow).
- In Cafes and Libraries
- You will hear students whispering, "우리 여기서 같이 숙제하자" (Let's do homework together here).
엄마가 숙제하라고 하셔서 못 나가요. (My mom told me to do my homework, so I can't go out.)
Another significant venue for this word is the 'Hagwon' (private academy). Since most Korean students attend these academies after their regular school day, they often have two sets of homework: school homework and hagwon homework. It is common to hear students complaining about the sheer volume of tasks, saying things like "숙제가 너무 많아서 죽겠어요" (I'm dying because there's too much homework). This intensity is a hallmark of the Korean education system. In reality shows like 'The Return of Superman' or 'Oh! My Baby,' you can see even very young children being encouraged to 숙제하다, reflecting how early the academic culture begins. For an English speaker living in Korea, you will likely hear this word when interacting with students or when passing by study cafes where groups of teenagers are huddled over books.
방학인데도 숙제해야 하는 게 너무 슬퍼요. (It's sad that I have to do homework even though it's vacation.)
In the digital age, you'll also find 숙제하다 used in online forums and KakaoTalk group chats. Students might message each other asking, "오늘 숙제 뭐야?" (What's the homework today?) or "숙제 다 한 사람?" (Anyone finished the homework?). The word is so central to the student identity that it often appears in songs and webtoons that depict school life. Even in the workplace, sometimes a boss might jokingly refer to a report as '숙제' to make the task seem more like a manageable, albeit mandatory, assignment. However, this is more of a metaphorical usage. In your own Korean learning journey, your teacher will undoubtedly say, "숙제해 오세요" (Please do and bring your homework), making it a word you'll need to recognize and act upon from your very first lesson.
주말 내내 숙제하느라 한숨도 못 잤어요. (I didn't sleep a wink because I was doing homework all weekend.)
우리 숙제 다 하고 같이 떡볶이 먹으러 가자! (Let's finish all the homework and go eat tteokbokki together!)
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 숙제하다 is confusing it with 공부하다 (gongbu-hada). In English, we often use 'studying' as a catch-all term for anything school-related done at home. However, in Korean, 공부하다 is the general act of learning or studying, while 숙제하다 is specifically completing an assignment. If you say "숙제하고 있어요" when you are actually just reading a textbook for fun or review, a Korean speaker might ask what the specific assignment was. Conversely, if you say "공부하고 있어요" when you are doing a specific math worksheet from your teacher, it’s not technically wrong, but 숙제하다 would be much more precise and natural.
- Mistake 1: Confusing with 'Study'
- Using '공부하다' when you mean 'to do a specific assignment.'
- Mistake 2: Missing the Object Marker
- Saying '숙제 를 하다' is fine, but some learners forget that '숙제하다' is a single verb and try to treat it like English 'do homework' without understanding the compound nature.
Incorrect: 저는 어제 공부했어요 (when you mean you did your math homework). Correct: 저는 어제 수학 숙제했어요.
Another common error is related to the word 과제 (gwaje). While both 숙제 and 과제 can mean homework, 과제 is much more common in university or professional settings. Using 숙제 when talking to a university professor about your 20-page thesis might sound a bit childish or overly simplistic. It's like calling a professional report 'schoolwork.' Learners should try to transition to 과제하다 as they reach higher levels of education or more formal environments. Additionally, English speakers sometimes try to use '하다' with other nouns that don't take it naturally, but for homework, 숙제하다 is the standard. Avoid trying to say '숙제를 만들다' (to make homework) or '숙제를 쓰다' (to write homework) unless you are specifically referring to the act of writing an essay that is part of the homework.
Incorrect: 교수님, 숙제 제출했습니다. Better: 교수님, 과제 제출했습니다. (Professor, I submitted the assignment.)
Finally, learners often struggle with the particle -를/을. While 숙제하다 is a perfectly valid verb, many beginners get confused about when to use 숙제를 하다. The rule of thumb is that 숙제하다 is the standard verb, but if you want to describe the homework (e.g., "I did the *difficult* homework"), you must use the object form: 어려운 숙제를 했어요. You cannot say 어려운 숙제했어요 as easily, although it is sometimes heard in very casual speech. Also, be careful with the verb 내다 (naeda), which means 'to submit' or 'to hand in.' Learners often say 숙제했어요 when they actually want to say they turned it in. To say you submitted it, use 숙제를 냈어요 or 숙제를 제출했어요.
잘못된 표현: 숙제 썼어요 (I wrote homework). 올바른 표현: 숙제했어요 (I did homework).
실수: 공부하러 집에 가요 (when going home specifically to do a task). 수정: 숙제하러 집에 가요.
While 숙제하다 is the most common term for doing homework, the Korean language offers several alternatives depending on the level of education and the specific nature of the task. Understanding these synonyms and related words will help you sound more like a native speaker and choose the right word for the right situation. The most prominent alternative is 과제하다 (gwaje-hada). While 숙제 is the general term used by children and in casual contexts, 과제 is the standard term for university assignments, projects, and professional tasks. If you are a college student, you should almost always use 과제 when talking to professors or colleagues.
- 과제하다 (Gwaje-hada)
- To do a university-level assignment or a project. More formal than 숙제하다.
- 공부하다 (Gongbu-hada)
- To study in general. This includes reading, reviewing, and learning new things, not just doing assignments.
- 복습하다 (Bokseup-hada)
- To review what you have already learned. This is a specific type of study often done alongside homework.
대학교에서는 숙제라는 말보다 과제라는 말을 더 많이 써요. (In university, people use the word 'gwaje' more than 'sukje'.)
Another related term is 예습하다 (yeseup-hada), which means 'to preview' or 'to study in advance' for a future lesson. In the rigorous Korean education system, students are often expected to both 숙제하다 (do past assignments) and 예습하다 (prepare for the next day). For more specific types of work, you might use 레포트 쓰다 (repoteu sseuda), which means 'to write a report.' This is specifically for long-form written assignments. If you are doing a group project, the term 팀플하다 (timpeul-hada), a Konglish abbreviation of 'team play,' is very common among university students. It refers to the collaborative work required for a group assignment.
시험 기간이라서 복습이랑 숙제를 같이 하고 있어요. (It's exam period, so I'm doing review and homework together.)
In a more formal or professional context, the word 임무 (immu) or 직무 (jingmu) might be used to refer to a 'mission' or 'duty,' but these are rarely used in educational contexts. For children, you might also hear 학습지 (hakseupji), which refers to 'study sheets' or 'workbooks' often provided by private tutoring companies like Kumon. When a child is working on these, they might say they are doing their 학습지. However, 숙제하다 remains the most flexible and widely understood term for any task assigned to be done outside of class. Whether it's a simple coloring page for a preschooler or a set of calculus problems for a high schooler, 숙제하다 covers it all.
이번 주말에는 팀플 때문에 친구들을 만나서 과제를 해야 해요. (This weekend, I have to meet friends and do an assignment because of a group project.)
선생님이 주신 학습지로 숙제했어요. (I did my homework using the study sheets the teacher gave me.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '숙' (宿) is the same one used in '숙박' (lodging), suggesting the homework 'stays' with you at home.
راهنمای تلفظ
سطح دشواری
The word is written in simple Hangul and is very common in early reading materials.
Easy to write, follows standard -하다 verb conjugation.
Pronunciation requires care with the tense 'j' sound after 'k'.
Very easy to recognize in daily conversation due to high frequency.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
-하다 verbs conjugation
숙제하다 -> 숙제해요, 숙제합니다
Object marker 을/를 with compound verbs
숙제를 하다
-느라고 (reason for negative result)
숙제하느라고 못 잤어요.
-(으)려고 (intention)
숙제하려고 도서관에 가요.
-기 싫다 (dislike doing)
숙제하기 싫어요.
مثالها بر اساس سطح
저는 지금 숙제해요.
I am doing homework now.
Present tense of 숙제하다.
집에서 숙제해요.
I do homework at home.
Location particle '에서' used with the verb.
오늘 숙제 있어요?
Is there homework today?
Asking about the existence of homework.
숙제해요, 그리고 자요.
I do homework, and then I sleep.
Connecting two sentences with '그리고'.
친구와 숙제해요.
I do homework with a friend.
Using '와' to mean 'with'.
내일 숙제할 거예요.
I will do homework tomorrow.
Future tense '-ㄹ 거예요'.
어제 숙제했어요.
I did homework yesterday.
Past tense '-았/었어여'.
선생님, 숙제 여기 있어요.
Teacher, the homework is here.
Presenting the completed task.
도서관에서 수학 숙제해요.
I'm doing math homework at the library.
Specifying the type of homework (수학 숙제).
숙제가 너무 많아요.
There is too much homework.
Using the adverb '너무' (too much).
숙제한 후에 게임을 해요.
I play games after doing homework.
Using '-ㄴ 후에' (after doing).
한국어 숙제는 재미있어요.
Korean homework is fun.
Adjective '재미있다' describing the homework.
빨리 숙제하고 싶어요.
I want to do my homework quickly.
Using '-고 싶다' (want to).
숙제를 안 했어요.
I didn't do my homework.
Negation using '안'.
매일 두 시간 동안 숙제해요.
I do homework for two hours every day.
Duration '동안' used with a time period.
숙제 도와주세요.
Please help me with my homework.
Request form '-아/어 주세요'.
숙제하려고 커피숍에 왔어요.
I came to the coffee shop to do homework.
Using '-(으)려고' to express intention.
숙제를 다 하면 나갈 수 있어요.
If I finish all the homework, I can go out.
Conditional '-(으)면' (if).
숙제하느라고 전화를 못 받았어요.
I couldn't answer the phone because I was doing homework.
Using '-느라고' to show a reason for a negative result.
어려운 숙제라도 끝까지 해야 해요.
Even if it's difficult homework, I have to do it until the end.
Using '-아/어 야 하다' (must) and '-라도' (even if).
선생님이 주신 숙제를 다 했어요.
I finished all the homework the teacher gave me.
Relative clause '주신' describing '숙제'.
숙제하기가 생각보다 힘들어요.
Doing homework is harder than I thought.
Nominalization '-기' to make the verb a noun.
내일까지 숙제를 꼭 내야 해요.
I must definitely hand in the homework by tomorrow.
Using '꼭' (definitely) with '내야 하다' (must submit).
친구랑 같이 숙제하기로 약속했어요.
I promised to do homework together with a friend.
Using '-기로 약속하다' (to promise to do).
숙제를 미리 했더라면 좋았을 텐데.
It would have been good if I had done the homework in advance.
Hypothetical past regret '-았/었더라면'.
숙제할 게 너무 많아서 잠을 못 자요.
I have so much homework to do that I can't sleep.
Future descriptive '-ㄹ 게' (things to do).
이 숙제는 혼자 하기에는 너무 어려워요.
This homework is too difficult to do alone.
Using '-기에는' (to do... [it is]).
숙제하는 것보다 복습하는 게 더 중요해요.
Reviewing is more important than doing homework.
Comparison using '-보다' (than).
숙제를 안 하면 선생님께 혼날 거예요.
If I don't do my homework, I'll be scolded by the teacher.
Passive-like expression '혼나다' (to be scolded).
아무리 바빠도 숙제는 꼭 해야 합니다.
No matter how busy you are, you must do your homework.
Using '아무리 -아/어도' (no matter how).
숙제하라는 엄마의 잔소리가 듣기 싫어요.
I hate hearing my mom's nagging to do my homework.
Quoted command '-하라는' describing '잔소리'.
숙제를 다 끝내고 나니 마음이 편해요.
Now that I've finished all my homework, I feel at ease.
Using '-고 나니' (now that... has happened).
과도한 숙제는 학생들의 창의성을 저해할 수 있다.
Excessive homework can hinder students' creativity.
Formal written style '-ㄴ다'.
숙제라는 명목하에 아이들을 너무 몰아세우지 마세요.
Don't push children too hard under the guise of homework.
Using '명목하에' (under the guise/name of).
이번 프로젝트는 우리 팀에게 큰 숙제와 같습니다.
This project is like a big task (homework) for our team.
Metaphorical use of '숙제'.
숙제를 성실히 수행하는 과정에서 책임감을 배웁니다.
In the process of diligently carrying out homework, one learns responsibility.
Using '수행하다' (to carry out/perform).
숙제에 치여서 취미 생활을 즐길 여유가 없어요.
I'm so overwhelmed by homework that I have no time for hobbies.
Using '치이다' (to be hit/overwhelmed).
그 문제는 우리가 해결해야 할 평생의 숙제입니다.
That problem is a lifelong task (homework) we must solve.
Metaphorical '평생의 숙제'.
숙제의 양보다는 질이 더 중요하다고 생각합니다.
I believe the quality of homework is more important than the quantity.
Comparison of '양' (quantity) and '질' (quality).
학생들이 스스로 숙제하도록 동기를 부여해야 합니다.
We must motivate students to do their homework on their own.
Causative/Intentional '-하도록' (so that/to).
숙제라는 시스템이 지닌 교육적 함의를 고찰해 볼 필요가 있다.
It is necessary to consider the educational implications of the homework system.
Academic terminology '함의' (implication) and '고찰' (consideration).
교육 현장에서 숙제는 양날의 검과 같은 역할을 수행한다.
In the field of education, homework plays a role like a double-edged sword.
Metaphor '양날의 검'.
숙제를 완수함으로써 얻는 성취감은 학습 동기의 원천이 된다.
The sense of accomplishment gained by completing homework becomes a source of learning motivation.
Using '완수하다' (to complete/perfectly finish).
한국 사회의 과열된 교육 열기는 숙제 부담으로 고스란히 나타난다.
The overheated education fever in Korean society is directly reflected in the burden of homework.
Using '고스란히' (just as it is/entirely).
숙제는 단순한 지식 습득을 넘어 자기 주도적 학습 능력을 배양한다.
Homework goes beyond simple knowledge acquisition to cultivate self-directed learning abilities.
Using '배양하다' (to cultivate/nurture).
현대 교육 철학에서 숙제의 정당성에 대한 논의는 여전히 진행 중이다.
In modern educational philosophy, discussions on the legitimacy of homework are still ongoing.
Using '정당성' (legitimacy/justification).
교사는 학생 개개인의 수준에 부합하는 맞춤형 숙제를 제공해야 한다.
Teachers must provide customized homework that matches the level of each individual student.
Using '부합하다' (to correspond/match).
숙제 유무가 성적에 미치는 영향은 통계적으로 유의미한 수치를 보였다.
The impact of the presence of homework on grades showed statistically significant figures.
Using '유의미하다' (to be significant).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Did you finish all your homework? A standard question from parents.
엄마: 숙제 다 했어? 아들: 네, 다 했어요.
— I don't want to do homework. A common complaint among students.
아, 진짜 숙제하기 싫다!
— Please help me with my homework. Asking for assistance.
이 문제 너무 어려워. 숙제 좀 도와줘.
— I can't go because of homework. A reason to decline an invitation.
오늘 영화 볼래? 미안, 숙제 때문에 못 가.
— Play after you finish your homework. A common instruction from parents.
텔레비전 보지 말고 숙제 다 하고 놀아.
— What is the homework today? Asking a classmate about assignments.
나 오늘 학교 결석했어. 오늘 숙제 뭐야?
— When is the homework due date? Asking about the deadline.
영어 숙제 제출일이 언제야?
— I'm almost done with my homework. Indicating progress.
조금만 기다려. 숙제 거의 다 했어.
— Homework is piled up like a mountain. Expressing having a lot of work.
이번 주말에 숙제가 산더미처럼 쌓였어.
— To get homework checked. Being reviewed by a teacher or parent.
숙제 다 했으니까 엄마한테 검사 맡아야지.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
General study vs. specific assigned task.
Elementary/High school vs. University/Professional.
Sounds similar, but means 'to have a festival'.
اصطلاحات و عبارات
— To catch up on overdue homework; often used for finishing tasks you've been putting off.
주말에 밀린 숙제를 하느라 바빴어요.
Common— Life's homework; a major problem or task one must solve in life.
결혼은 저에게 인생의 숙제 같아요.
Metaphorical— To leave homework behind; to leave a problem unresolved for the future.
이번 회의는 많은 숙제를 남기고 끝났습니다.
Formal/Business— To solve the homework; to resolve a difficult problem or situation.
우리 사회의 고령화 문제를 푸는 것은 큰 숙제입니다.
Metaphorical— Like doing vacation homework; doing something at the last minute or in a rushed way.
그는 일을 항상 방학 숙제 하듯 몰아서 해요.
Casual— Feeling like getting homework checked; feeling nervous about being evaluated.
시부모님 앞에서 요리하려니 숙제 검사 받는 기분이에요.
Casual— Common homework; a problem that everyone needs to work on together.
환경 보호는 인류 공통의 숙제입니다.
Formal— To throw homework at someone; to give someone a difficult problem to think about.
그의 질문은 나에게 큰 숙제를 던져주었다.
Literary— To perfectly complete a task; often used when a major life goal is achieved.
자식들을 다 결혼시키고 나니 숙제를 끝마친 기분이다.
Common— A being like homework; someone or something that requires constant effort or attention.
나에게 다이어트는 평생 숙제 같은 존재야.
Casualبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve learning.
Gongbu-hada is the broad act of studying. Sukje-hada is specifically doing what the teacher assigned.
시험 공부해요 (Study for exam) vs 수학 숙제해요 (Do math homework).
Both mean doing assignments.
Gwaje-hada is higher register, used in university. Sukje-hada is common for younger students.
대학교 과제 (University assignment) vs 초등학교 숙제 (Elementary school homework).
Reviewing is often part of homework.
Bokseup-hada is only for reviewing what was already taught. Sukje-hada can include new problems.
오늘 배운 거 복습해 (Review what you learned today).
Related to school preparation.
Yeseup-hada is preparing for a future lesson. Sukje-hada is doing past assignments.
내일 수업 예습하자 (Let's preview tomorrow's class).
Both mean 'to work'.
Il-hada is for professional work/jobs. Sukje-hada is for academic work.
회사에서 일해요 (Work at a company) vs 학교 숙제해요 (Do school homework).
الگوهای جملهسازی
[Subject]은/는 [Place]에서 숙제해요.
민수는 집에서 숙제해요.
[Subject]은/는 [Time]에 숙제했어요.
저는 어제 저녁에 숙제했어요.
[Subject]은/는 숙제하러 [Place]에 가요.
우리는 숙제하러 카페에 가요.
숙제가 [Adjective]아서 [Result].
숙제가 너무 많아서 못 놀아요.
[Noun]은/는 우리에게 남겨진 숙제입니다.
환경 문제는 우리에게 남겨진 숙제입니다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in educational and family contexts.
-
Using '숙제하다' for general learning.
→
공부하다
If you are just reading a book to learn, use '공부하다'. Use '숙제하다' only for specific assignments.
-
Saying '숙제를 쓰다' (write homework).
→
숙제하다
In English we might say 'write an assignment,' but in Korean, the standard verb is '하다' (do).
-
Using '숙제' with a professor.
→
과제
At the university level, '과제' is the appropriate term for assignments.
-
Forgetting the tense 'j' sound.
→
숙제 [숙쩨]
The 'j' in 'je' is pronounced more strongly like 'ts' after the 'k' in 'suk'.
-
Using '숙제해요' for 'I submitted it'.
→
숙제 냈어요 / 제출했어요
Doing homework and handing it in are different actions in Korean.
نکات
Be Specific
If you are doing a specific subject, put the subject name before '숙제'. For example, '수학 숙제' (math homework) or '영어 숙제' (English homework).
Conjugation Rule
Remember that all -하다 verbs change to -해요 in the polite present tense. So 숙제하다 becomes 숙제해요.
The 'Hagwon' Connection
In Korea, students often have '학원 숙제' (academy homework) which is separate from '학교 숙제' (school homework). Be prepared for both!
Level Up to 과제
As you advance in Korean, try using '과제' for more serious or academic assignments to sound more mature.
Natural Phrases
Instead of just '숙제해요', try '숙제 다 했어요' (I'm done) or '숙제 중이에요' (I'm in the middle of it).
Object Marker
Use '숙제를 하다' when you want to emphasize the effort or the specific nature of the homework.
Context Clues
If someone mentions '숙제' in a non-school context, they are likely talking about a difficult task or problem they need to solve.
Combine with Connectors
Practice saying '숙제하고 나서 놀아요' (I play after doing homework) to build better sentence flow.
Hanja Help
Remembering '숙' (stay) can help you remember that homework is work that 'stays' with you at home.
Finish Strong
The phrase '숙제를 끝내다' gives a strong sense of completion and relief, perfect for your journal entries!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'SUK' as 'Suck' (homework sucks!) and 'JE' as 'Jay' (a student's name). Jay thinks homework sucks, but he has to 'HADA' (do) it anyway.
تداعی تصویری
Imagine a student with a backpack full of heavy books (숙제) walking home to 'do' (하다) them at a desk.
شبکه واژگان
چالش
Try to say 'I'm doing homework' in Korean every time you sit down to study for the next week. Use '숙제하고 있어요!'
ریشه کلمه
Derived from the Hanja word '숙제' (宿題).
معنای اصلی: 宿 (stay/old) + 題 (topic/problem). It implies a topic that has been given previously and stays with the student to be resolved.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).بافت فرهنگی
Be mindful that for many Korean students, '숙제' can be a source of significant stress and anxiety due to the competitive nature of the school system.
In English, 'homework' is often viewed as a chore. In Korea, while still a chore, it is also a significant metric of a child's discipline and future success.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
After School at Home
- 숙제 다 했니?
- 숙제하고 놀아라.
- 숙제 좀 봐줄래?
- 숙제가 너무 많아.
At the Library
- 여기서 같이 숙제하자.
- 조용히 숙제해.
- 숙제하러 도서관 가요.
- 숙제 끝내고 가자.
In the Classroom
- 숙제 제출하세요.
- 오늘 숙제는 이거예요.
- 숙제 안 한 사람?
- 숙제 검사할게요.
On the Phone with a Friend
- 지금 숙제 중이야.
- 숙제 다 했어?
- 오늘 숙제 뭐야?
- 숙제 도와줄 수 있어?
University Setting
- 과제 제출 기한이 언제죠?
- 팀 과제 해야 해요.
- 과제가 너무 어려워요.
- 리포트 숙제 있어요.
شروعکنندههای مکالمه
"오늘 숙제 다 했어요? (Did you finish all the homework today?)"
"한국어 숙제 같이 할까요? (Shall we do Korean homework together?)"
"숙제하는 데 얼마나 걸려요? (How long does it take you to do homework?)"
"오늘 숙제 진짜 많지 않아요? (Isn't there a lot of homework today?)"
"어떤 과목 숙제가 제일 어려워요? (Which subject's homework is the hardest?)"
موضوعات نگارش
오늘 한 숙제에 대해 써 보세요. (Write about the homework you did today.)
숙제하기 싫을 때 어떻게 해요? (What do you do when you don't want to do homework?)
어렸을 때 가장 기억에 남는 숙제는 뭐예요? (What was your most memorable homework from childhood?)
숙제가 학생들에게 꼭 필요하다고 생각하나요? (Do you think homework is absolutely necessary for students?)
완벽하게 숙제를 끝냈을 때의 기분을 설명해 보세요. (Describe the feeling of perfectly finishing your homework.)
سوالات متداول
10 سوالYes, it is understood, but '과제하다' is much more natural and common in a university setting. Using '숙제' might sound a bit childish to professors.
They are mostly interchangeable. '숙제하다' is more common in speech as a single verb. '숙제를 하다' emphasizes the noun 'homework' more and is necessary if you add an adjective (e.g., '어려운 숙제를 하다').
You can say '숙제 다 했어요' (I did all my homework) or '숙제를 끝냈어요' (I finished my homework).
It refers to 'vacation homework' that Korean students are often assigned to do during their summer or winter breaks.
Generally no, use '업무' (eommu) or '일' (il). However, sometimes a boss might jokingly call a task a '숙제' if it's something you need to 'go home and think about' or complete by a deadline.
Say '숙제가 많아요' (Sukje-ga man-ayo).
Yes, it comes from the characters 宿 (stay) and 題 (topic).
There isn't a single word, but '놀다' (to play) or '쉬다' (to rest) are the most common opposites in context.
Ask '오늘 숙제 있어요?' (Do you have homework today?).
The verb itself is neutral. It becomes formal or informal based on how you conjugate the ending (e.g., 숙제합니다 vs 숙제해).
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to Korean: 'I am doing my homework at home.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'Did you do your math homework yesterday?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I have too much homework today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I want to finish my homework quickly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I will do my homework at the library tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'Please help me with this homework.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I couldn't go out because I was doing homework.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'If I finish my homework, I will watch a movie.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I have to submit my university assignment by tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '숙제' as a metaphor for a life problem.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'Don't skip your homework.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'The teacher checked my homework.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I already finished my homework.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I have no homework today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'Let's do homework together.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I am tired because of homework.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I am looking for my homework notebook.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'Doing homework is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I forgot to do my homework.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'My mom told me to do my homework.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Introduce your homework routine in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend if they finished their homework.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your teacher you forgot your homework.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Complain about having too much homework.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Suggest doing homework together at a cafe.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you can't go out tonight.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask how to do a specific homework problem.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the pros and cons of homework.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about your favorite subject's homework.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask when the assignment is due.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your mom you'll do homework after eating.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a classmate what the homework was.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express relief after finishing a big task.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a difficult assignment you had.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe '인생의 숙제' to someone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask for a deadline extension politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a friend you'll call back after homework.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask if anyone wants to study together.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say you are doing your homework right now.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say you will do homework tomorrow for sure.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and select the word: '숙제'
Listen and identify the action: '지민이는 지금 숙제해요.'
Listen and identify the time: '어제 저녁에 숙제했어요.'
Listen and identify the reason: '숙제가 많아서 못 놀아요.'
Listen and identify the place: '도서관에서 숙제하자.'
Listen and identify the subject: '수학 숙제 다 했어?'
Listen and identify the speaker: '숙제 제출하세요!'
Listen and identify the status: '숙제 거의 다 했어요.'
Listen and identify the problem: '숙제를 잊어버렸어요.'
Listen and identify the goal: '숙제하려고 카페에 왔어요.'
Listen and identify the emotion: '숙제하기 너무 싫어요!'
Listen and identify the duration: '세 시간 동안 숙제했어요.'
Listen and identify the tool: '숙제 공책 어디 있어?'
Listen and identify the person: '언니가 숙제 도와줬어.'
Listen and identify the register: '과제를 수행 중입니다.'
Translate: 'I am doing homework while listening to music.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb '숙제하다' is essential for describing the completion of academic assignments. Remember that in Korea, education is highly valued, making this a very frequent and culturally significant word. Example: '숙제 다 했어요?' (Did you finish all your homework?)
- 숙제하다 means 'to do homework.' It is a basic verb for students and parents.
- It is a compound of '숙제' (homework) and '하다' (to do).
- Commonly used in daily life, schools, and homes throughout South Korea.
- Different from '공부하다' (to study), which is a broader term for learning.
Be Specific
If you are doing a specific subject, put the subject name before '숙제'. For example, '수학 숙제' (math homework) or '영어 숙제' (English homework).
Conjugation Rule
Remember that all -하다 verbs change to -해요 in the polite present tense. So 숙제하다 becomes 숙제해요.
The 'Hagwon' Connection
In Korea, students often have '학원 숙제' (academy homework) which is separate from '학교 숙제' (school homework). Be prepared for both!
Level Up to 과제
As you advance in Korean, try using '과제' for more serious or academic assignments to sound more mature.
مثال
도서관에서 숙제해요.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر daily life
사다
A1خریدن چیزی با پرداخت پول. من دیروز یک کتاب خریدم.
일상생활
B1فعالیتها و تجربیاتی که زندگی روزمره عادی یک فرد را تشکیل میدهند. بازگشت به زندگی روزمره پس از بیماری زمان میبرد.
배달하다
B1تحویل دادن کالا یا غذا. 'پیک غذا را به سرعت تحویل داد.'
마시다
A1نوشیدن مایعات. همچنین برای استنشاق هوای تازه استفاده میشود.
저녁
A1عصر یا شام. 'شام میخورم' (저녁을 먹어요) و 'عصر میبینمت' (저녁에 만나요).
불편하다
B1ناراحت یا ناراحتکننده بودن. برای توصیف ناراحتی جسمی یا موقعیتهای ناخوشایند اجتماعی استفاده میشود.
알다
A1To know or be aware of a fact, person, or information.
배우다
A1یادگیری چیزی از طریق مطالعه یا تجربه.
생활
B1زندگی روزمره یا سبک زندگی. من به زندگی در کره عادت کردهام.
듣다
A1شنیدن صدا از طریق گوش یا توجه به گفته های دیگران. همچنین به معنی گذراندن دوره یا گوش دادن به موسیقی است.