일상생활
일상생활 در ۳۰ ثانیه
- Means 'daily life' or 'everyday routine'.
- Compound of 일상 (everyday) + 생활 (life).
- Used with verbs like 하다, 돌아가다, 벗어나다.
- Often contrasted with special events or holidays.
- Morphological Breakdown
- 일상 (日常) means 'daily routine' or 'everyday'. 생활 (生活) means 'life' or 'living'. Together, they emphasize the continuous, lived experience of the everyday.
저는 평범한 일상생활을 즐깁니다.
- Cultural Nuance
- In modern Korea, the balance between work and daily life (워라밸 - Work-Life Balance) is a major topic, making '일상생활' a frequent term in social discourse.
스마트폰은 우리의 일상생활을 크게 바꾸었습니다.
- Collocation Focus
- Often used with verbs like 유지하다 (to maintain), 돌아가다 (to return), and 벗어나다 (to escape).
그는 사고 후 일상생활에 적응하는 데 시간이 걸렸습니다.
여행은 반복되는 일상생활에서 벗어날 수 있는 좋은 기회입니다.
건강한 일상생활을 위해 규칙적인 운동이 필요합니다.
- Action Verbs
- 하다 (to do), 즐기다 (to enjoy), 유지하다 (to maintain) are the most common action verbs paired with this noun.
우리는 일상생활 속에서 작은 행복을 찾아야 합니다.
- Directional Particles
- Use '으로' (to/toward) when talking about returning to normal: 일상생활로 돌아가다. Use '에서' (from) when talking about escaping: 일상생활에서 벗어나다.
코로나 이후 일상생활로 돌아가는 것이 목표입니다.
- Adjective Pairings
- 평범한 (ordinary), 바쁜 (busy), 단조로운 (monotonous), 규칙적인 (regular/systematic).
그녀는 단조로운 일상생활에 지루함을 느꼈다.
인터넷이 끊기면 일상생활이 마비됩니다.
외국에서의 일상생활은 처음에는 낯설 수 있습니다.
- News and Media
- In journalism, it is used to describe the impact of events on citizens. 'Citizens' daily lives were disrupted by the heavy snow.'
폭설로 인해 시민들의 일상생활에 큰 불편이 생겼습니다.
- Vlogs and Social Media
- YouTube is filled with '일상 브이로그' (Daily Vlogs) where creators show their '일상생활'. It is a massive genre in Korean digital culture.
유튜브에서 연예인들의 일상생활을 보는 것을 좋아해요.
- Literature and Essays
- Authors often reflect on the '소중함' (preciousness) of ordinary daily life, contrasting it with dramatic, life-altering events.
평범한 일상생활의 소중함을 깨달았습니다.
그녀의 소설은 여성들의 일상생활을 사실적으로 묘사합니다.
환경 보호는 우리의 일상생활에서 시작되어야 합니다.
- Spacing Error
- Incorrect: 일상 생활. Correct: 일상생활. Always treat it as a single, unified block of meaning.
나의 일상생활은 매우 단순하다.
- Particle Confusion
- When expressing a return to normalcy, use the directional particle (으)로. 일상생활로 (O), 일상생활에 (X for this specific context).
휴가가 끝나고 다시 일상생활로 복귀했습니다.
- Register Mismatch
- Using the full 4-syllable word in highly informal contexts can sound pedantic. Shorten it to '일상' with friends.
이것은 내 일상생활의 일부분이다.
그의 간섭이 내 일상생활을 방해한다.
스마트폰 중독은 일상생활에 악영향을 미칩니다.
- 일상 (日常)
- The exact same meaning, but slightly less formal and more commonly used in casual speech or modern internet slang (e.g., 일상스타그램).
나의 일상생활은 언제나 똑같다.
- 생활 (生活)
- Broader than daily routine. It encompasses survival, livelihood, and specific domains of living (like married life - 결혼생활).
규칙적인 일상생활이 건강의 비결입니다.
- 매일 (每日)
- Focuses on the frequency (every single day) rather than the conceptual state of living a routine.
음악은 내 일상생활의 큰 활력소이다.
그는 은퇴 후 조용한 일상생활을 보내고 있다.
현대인의 일상생활은 스트레스의 연속이다.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Noun + (으)로 돌아가다 (Returning to a state)
Noun + 에서 벗어나다 (Escaping from a state)
Noun + 에 지장을 주다 (Causing hindrance to something)
Adjective + (으)ㄴ Noun (Modifying the noun, e.g., 바쁜 일상생활)
مثالها بر اساس سطح
이것은 저의 일상생활입니다.
This is my daily life.
Noun + 입니다 (formal polite 'to be').
나의 일상생활은 단순해요.
My daily life is simple.
은/는 topic marker.
일상생활이 재미있어요.
Daily life is fun.
이/가 subject marker + 재미있다.
우리의 일상생활.
Our daily life.
의 possessive particle.
일상생활을 말해요.
I talk about daily life.
을/를 object marker + 말하다.
매일 일상생활을 해요.
I do my daily life every day.
매일 (every day) adverb.
일상생활이 바빠요.
Daily life is busy.
바쁘다 (to be busy) adjective.
좋은 일상생활입니다.
It is a good daily life.
좋은 (good) modifying noun.
제 일상생활은 보통 아주 바쁩니다.
My daily life is usually very busy.
보통 (usually) adverb usage.
주말에는 일상생활이 조금 다릅니다.
On weekends, my daily life is a little different.
다르다 (to be different).
친구와 일상생활에 대해 이야기했어요.
I talked about daily life with my friend.
에 대해 (about) grammar pattern.
한국에서의 일상생활은 즐겁습니다.
Daily life in Korea is enjoyable.
에서의 (in/at) location possessive.
매일 똑같은 일상생활이 지루해요.
The same daily life every day is boring.
똑같은 (same) modifying noun.
건강한 일상생활을 위해 운동을 해요.
I exercise for a healthy daily life.
기 위해 / 을 위해 (in order to).
당신의 일상생활을 소개해 주세요.
Please introduce your daily life.
아/어 주세요 (please do for me).
저는 평범한 일상생활을 좋아해요.
I like an ordinary daily life.
평범한 (ordinary) adjective.
여행은 반복되는 일상생활에서 벗어날 수 있는 좋은 기회입니다.
Travel is a good opportunity to escape from repetitive daily life.
에서 벗어나다 (to escape from).
감기에 걸려서 일상생활을 하기가 힘듭니다.
I caught a cold, so it's hard to go about my daily life.
기 힘들다 (hard to do).
스마트폰은 우리의 일상생활을 크게 변화시켰습니다.
Smartphones have greatly changed our daily lives.
변화시키다 (to cause to change).
빨리 병이 나아서 정상적인 일상생활로 돌아가고 싶어요.
I want to recover quickly and return to a normal daily life.
(으)로 돌아가다 (to return to).
스트레스 없는 일상생활을 유지하는 것이 중요합니다.
It is important to maintain a stress-free daily life.
유지하다 (to maintain).
요즘 일상생활이 너무 바빠서 쉴 틈이 없어요.
My daily life is so busy these days that I have no time to rest.
아/어서 (because/so).
외국어 공부는 이제 제 일상생활의 일부분이 되었습니다.
Studying foreign languages has now become a part of my daily life.
이/가 되다 (to become).
환경을 보호하기 위해 일상생활에서 쓰레기를 줄여야 합니다.
To protect the environment, we must reduce waste in our daily lives.
아/어야 하다 (must/have to).
현대인들은 과도한 업무로 인해 일상생활의 균형을 잃기 쉽습니다.
Modern people easily lose the balance of their daily lives due to excessive work.
(으)로 인해 (due to).
이 약은 졸음을 유발할 수 있으므로 일상생활에 지장을 줄 수 있습니다.
This medicine may cause drowsiness, so it could interfere with your daily life.
에 지장을 주다 (to cause hindrance to).
재택근무가 보편화되면서 직장과 일상생활의 경계가 모호해졌습니다.
As telecommuting has become common, the boundary between work and daily life has become blurred.
아/어지다 (to become + adjective).
인공지능 기술은 이미 우리 일상생활 깊숙이 자리 잡고 있습니다.
Artificial intelligence technology has already deeply settled into our daily lives.
자리 잡다 (to settle/take root).
예기치 못한 재난은 평온했던 시민들의 일상생활을 송두리째 앗아갔습니다.
The unexpected disaster completely took away the peaceful daily lives of the citizens.
송두리째 (completely/to the root).
소비자들의 일상생활 패턴을 분석하여 새로운 마케팅 전략을 수립했습니다.
We established a new marketing strategy by analyzing consumers' daily life patterns.
아/어서 (by doing X, then Y).
은퇴 후의 일상생활을 미리 계획하지 않으면 우울증에 빠질 위험이 있습니다.
If you don't plan your daily life after retirement in advance, there is a risk of falling into depression.
지 않으면 (if not).
그녀의 에세이는 소소한 일상생활 속에서 발견하는 깨달음을 담고 있습니다.
Her essay contains realizations found within trivial daily life.
는 (noun modifying form of action verbs).
팬데믹은 우리가 당연하게 여겼던 일상생활의 영위가 얼마나 취약한지 여실히 보여주었다.
The pandemic clearly showed how fragile the maintenance of the daily life we took for granted is.
게 여기다 (to consider as).
현대 예술은 종종 일상생활의 파편들을 재조합하여 새로운 미적 가치를 창출해낸다.
Modern art often recombines fragments of daily life to create new aesthetic values.
아/어내다 (to accomplish/achieve a result).
그 정책은 서민들의 일상생활에 직결되는 사안임에도 불구하고 충분한 논의 없이 졸속으로 처리되었다.
Even though the policy is an issue directly connected to the daily lives of ordinary people, it was processed hastily without sufficient discussion.
(으)ㅁ에도 불구하고 (despite the fact that).
고도의 자본주의 사회에서 개인의 일상생활은 상품화의 논리로부터 결코 자유로울 수 없다.
In a highly advanced capitalist society, an individual's daily life can never be free from the logic of commodification.
(으)로부터 (from - abstract).
그는 극심한 트라우마로 인해 기본적인 일상생활조차 영위하기 힘든 상태에 이르렀다.
Due to severe trauma, he reached a state where it was difficult to manage even basic daily life.
조차 (even).
디지털 기기에 대한 과도한 의존은 일상생활에서의 주체적인 사고 능력을 마비시킬 우려가 있다.
Excessive dependence on digital devices raises concerns about paralyzing the ability for independent thought in daily life.
(으)ㄹ 우려가 있다 (there is a concern/fear that).
문학은 비루한 일상생활 이면에 숨겨진 인간 존재의 숭고함을 탐구하는 작업이다.
Literature is the work of exploring the sublimity of human existence hidden behind miserable daily life.
기/은 (noun modifying form).
기후 변화는 더 이상 먼 미래의 위협이 아니라 우리의 일상생활을 위협하는 당면 과제이다.
Climate change is no longer a threat in the distant future, but an immediate task threatening our daily lives.
이/가 아니라 (not A, but B).
미시사적 관점에서 볼 때, 평범한 민중의 일상생활은 거대 담론이 포착하지 못하는 시대의 진실을 내포하고 있다.
From a microhistorical perspective, the daily lives of ordinary people contain the truths of the era that grand discourses fail to capture.
지 못하다 (cannot).
현대인의 일상생활은 고도로 구획화되고 통제된 시공간의 매트릭스 안에서 기계적으로 반복될 따름이다.
The daily life of modern humans is merely repeated mechanically within a highly compartmentalized and controlled matrix of time and space.
(으)ㄹ 따름이다 (it is merely/nothing but).
그 철학자는 일상생활의 권태로움이야말로 실존적 자각으로 나아가는 필수불가결한 관문이라고 역설했다.
The philosopher emphasized that the boredom of daily life is the indispensable gateway leading to existential awareness.
(이)야말로 (indeed/exactly).
일상생활 배상책임보험은 타인의 신체나 재물에 손해를 입혔을 때 발생하는 법률적 배상 책임을 담보하는 유용한 제도이다.
Daily life liability insurance is a useful system that guarantees legal liability for damages when causing harm to another person's body or property.
았/었을 때 (when something happened).
치매 환자의 인지 기능 저하는 궁극적으로 일상생활 수행능력(ADL)의 전면적인 상실로 귀결된다.
The cognitive decline in dementia patients ultimately results in the total loss of Activities of Daily Living (ADL).
(으)로 귀결되다 (to result in/lead to).
자본의 논리가 일상생활의 미시적 영역까지 침투함에 따라, 순수한 의미의 여가 공간은 점차 소멸해 가고 있다.
As the logic of capital penetrates even the micro-areas of daily life, the space for leisure in its pure sense is gradually disappearing.
함에 따라 (as/in accordance with).
그의 소설은 일상생활의 표면에 균열이 생기는 찰나의 순간을 포착하여 인간 심리의 심연을 들여다본다.
His novel captures the fleeting moment when a crack appears on the surface of daily life, peering into the abyss of human psychology.
아/어서 (by doing, and then).
국가의 거시 경제 지표가 호전되었다 한들, 서민들의 일상생활에서 체감되는 물가 고통이 여전하다면 그것은 공허한 수치에 불과하다.
Even if the nation's macroeconomic indicators have improved, if the pain of inflation felt in the daily lives of ordinary people remains the same, it is nothing but empty numbers.
다 한들 (even if it is said that).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Carries a slight connotation of repetition and mundane reality, which is why it is often paired with words like 'escape' or 'boredom', but also 'preciousness' when lost.
Neutral. Can be used in highly formal news or casual diaries.
- Writing it with a space: 일상 생활 (Incorrect) -> 일상생활 (Correct).
- Using '에' instead of '로' with 돌아가다: 일상생활에 돌아가다 (Incorrect) -> 일상생활로 돌아가다 (Correct).
- Using it to mean 'life story': 내 일상생활은 슬프다 (Awkward if meaning life story) -> 내 인생은 슬프다 (Correct).
- Using complex verbs instead of 하다: 일상생활을 지내다 (Awkward) -> 일상생활을 하다 (Natural).
- Using it for animals: 강아지의 일상생활 (Awkward) -> 강아지의 일상/습성 (Natural).
نکات
Particle Pairing
Always pair '일상생활' with '로' when returning (돌아가다) and '에서' when escaping (벗어나다). This directional logic is crucial for sounding native.
Shortening to 일상
In casual text messages or when speaking with friends, drop '생활' and just say '일상'. It makes your Korean sound much more relaxed and modern.
TOPIK Writing Booster
In TOPIK II Question 54, if the topic is about modern society, stress, or technology, use '현대인의 일상생활' (modern people's daily life) to instantly boost your vocabulary score.
Tense Sound Rule
Remember to pronounce '상' as '쌍'. The 'ㄹ' patchim in '일' causes the following consonant to become tense. Say [일쌍생활].
The 'Doing' Verb
Don't overthink the verb for 'living' a daily life. The simple verb '하다' (to do) is the most natural choice: 일상생활을 하다.
No Spaces Allowed
Treat '일상생활' as a single block. Never write '일상 생활'. This is a quick way to lose points on formal writing assignments.
Vlog Culture
Search '일상 브이로그' on YouTube. It's a massive genre in Korea and the best way to hear natural, unscripted Korean related to daily routines.
Not Your Whole Life
Never confuse it with '인생'. '일상생활' is what you do on a random Tuesday. '인생' is your entire journey from birth to death.
Descriptive Pairings
Memorize it with adjectives. '바쁜 일상생활' (busy daily life) and '평범한 일상생활' (ordinary daily life) are ready-made chunks you can use immediately.
ADL in Korean
If you work in healthcare, know that '일상생활 수행능력' is the exact translation for Activities of Daily Living (ADL).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine an ILL SANG (ill singer) who SANG HWAL (well) despite being sick, just going about their DAILY LIFE.
ریشه کلمه
Sino-Korean
بافت فرهنگی
No taboos. It is a highly common, safe, and universally understood term.
Used universally across all regions of Korea.
The word itself is neutral and can be used in any politeness level. However, using the full 4 syllables sounds slightly more formal than just saying '일상'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"요즘 일상생활에서 가장 즐거운 일은 무엇인가요? (What is the most enjoyable thing in your daily life these days?)"
"반복되는 일상생활이 지루할 때 어떻게 하나요? (What do you do when your repetitive daily life gets boring?)"
"스마트폰이 없는 일상생활을 상상할 수 있나요? (Can you imagine a daily life without a smartphone?)"
"코로나 이후 일상생활에 어떤 변화가 생겼나요? (What changes occurred in your daily life after COVID-19?)"
"이상적인 일상생활의 모습은 어떤 것인가요? (What does an ideal daily life look like?)"
موضوعات نگارش
나의 평범한 일상생활을 묘사해 보세요. (Describe your ordinary daily life.)
일상생활에서 벗어나고 싶었던 순간에 대해 써 보세요. (Write about a moment when you wanted to escape your daily life.)
나의 일상생활을 더 행복하게 만들기 위한 세 가지 방법. (Three ways to make my daily life happier.)
10년 후 나의 일상생활은 어떻게 변해 있을까? (How will my daily life have changed 10 years from now?)
바쁜 일상생활 속에서 여유를 찾는 나만의 비결. (My own secret to finding relaxation in a busy daily life.)
سوالات متداول
10 سوالNo. '일상생활' strictly refers to your daily routine and day-to-day activities. If you want to talk about your life story, destiny, or lifespan, you must use the word '인생' (in-saeng). Saying '이것은 내 일상생활의 최고의 순간이다' (This is the best moment of my daily life) sounds strange if you mean 'best moment of my life' (내 인생 최고의 순간).
No, there is no space. It is a recognized single compound noun in the standard Korean dictionary. Writing '일상 생활' is a common spacing error (띄어쓰기 오류). Always write it as '일상생활'.
They mean exactly the same thing. '일상생활' is the full, slightly more formal version. '일상' is a shortened version that is extremely common in casual speech, social media, and modern slang. You can use them interchangeably in most contexts, but '일상생활' is preferred in formal writing.
The most natural way is to say '일상생활을 하다' (literally: to do daily life). You can also say '일상생활을 영위하다' in very formal or academic writing. Avoid directly translating 'spend' as in '일상생활을 소비하다', which sounds unnatural.
You should use the directional particle '(으)로'. The correct phrase is '일상생활로 돌아가다' (to return to daily life). Do not use '에' (일상생활에 돌아가다), as '에' is for static locations or specific times in this context.
Generally, no. '생활' implies a level of human consciousness, societal structure, and habit. For animals, it is better to use words like '습성' (habits/behavior) or '생태' (ecology). However, for beloved pets treated like humans, people might jokingly use it.
This is a formal or medical phrase meaning 'whether or not daily life is possible'. It is used by doctors to assess if a patient can perform basic tasks (eating, walking, washing) independently after an injury or illness.
The standard and most natural phrase is '일상생활에서 벗어나다'. You use the particle '에서' (from) and the verb '벗어나다' (to escape/break free). This is a very common phrase used when talking about vacations or hobbies.
Yes, frequently. It is used when discussing consumer behavior (e.g., '소비자의 일상생활 패턴' - consumer's daily life patterns), work-life balance, or the impact of a new product on people's daily routines.
There isn't one single word, but concepts that contrast with it include '특별한 날' (special day), '휴가' (vacation), or '일탈' (deviation/breaking away from routine). '비일상' (non-ordinary) is also used in literary contexts.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Korean: 'This is my daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
이것은 (This) 저의 (my) 일상생활입니다 (is daily life).
이것은 (This) 저의 (my) 일상생활입니다 (is daily life).
Translate to Korean: 'Daily life is fun.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
재미있어요 means is fun.
재미있어요 means is fun.
Translate to Korean: 'My daily life is simple.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
단순해요 means simple.
단순해요 means simple.
Translate to Korean: 'My daily life is very busy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
아주 바쁩니다 means very busy.
아주 바쁩니다 means very busy.
Translate to Korean: 'I like an ordinary daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
평범한 means ordinary, 좋아해요 means like.
평범한 means ordinary, 좋아해요 means like.
Translate to Korean: 'I exercise for a healthy daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
을 위해 means for the sake of.
을 위해 means for the sake of.
Translate to Korean: 'I want to escape from daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
에서 벗어나다 (escape from) + 고 싶어요 (want to).
에서 벗어나다 (escape from) + 고 싶어요 (want to).
Translate to Korean: 'Smartphones changed our daily lives.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
변화시켰습니다 means changed.
변화시켰습니다 means changed.
Translate to Korean: 'I want to return to normal daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
로 돌아가다 means return to.
로 돌아가다 means return to.
Translate to Korean: 'It hinders daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
에 지장을 주다 means to hinder.
에 지장을 주다 means to hinder.
Translate to Korean: 'Modern people easily lose the balance of daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
균형을 잃기 쉽다 means easy to lose balance.
균형을 잃기 쉽다 means easy to lose balance.
Translate to Korean: 'AI is deeply rooted in our daily lives.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
깊숙이 자리 잡다 means deeply rooted.
깊숙이 자리 잡다 means deeply rooted.
Translate to Korean: 'The boundary between work and daily life is blurred.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
경계가 모호해지다 means boundary becomes blurred.
경계가 모호해지다 means boundary becomes blurred.
Translate to Korean: 'Daily life collapsed due to the disaster.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
무너졌습니다 means collapsed.
무너졌습니다 means collapsed.
Translate to Korean: 'The policy is directly connected to daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
직결되다 means directly connected.
직결되다 means directly connected.
Translate to Korean: 'It is hard to maintain basic daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
영위하다 means to maintain/lead.
영위하다 means to maintain/lead.
Translate to Korean: 'Art recombines fragments of daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
파편들을 재조합하다 means recombines fragments.
파편들을 재조합하다 means recombines fragments.
Translate to Korean: 'Daily life liability insurance is useful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
배상책임보험 means liability insurance.
배상책임보험 means liability insurance.
Translate to Korean: 'It results in the loss of Activities of Daily Living.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
수행능력 means ability to perform (ADL).
수행능력 means ability to perform (ADL).
Translate to Korean: 'Capital penetrates the micro-areas of daily life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
미시적 영역 means micro-areas, 침투하다 means penetrate.
미시적 영역 means micro-areas, 침투하다 means penetrate.
Read aloud: 이것은 저의 일상생활입니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [이거슨 저의 일쌍생활임니다].
Read aloud: 일상생활이 재미있어요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [일쌍생활이 재미이써요].
Read aloud: 나의 일상생활은 단순해요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [나의 일쌍생활은 단순해요].
Read aloud: 제 일상생활은 아주 바쁩니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [제 일쌍생활은 아주 바쁨니다].
Read aloud: 저는 평범한 일상생활을 좋아해요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [저는 평범한 일쌍생활을 조아해요].
Read aloud: 건강한 일상생활을 위해 운동을 해요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [건강한 일쌍생활을 위해 운동을 해요].
Read aloud: 일상생활에서 벗어나고 싶어요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [일쌍생활에서 버서나고 시퍼요].
Read aloud: 스마트폰은 일상생활을 변화시켰습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [스마뜨폰은 일쌍생활을 변화시켜씀니다].
Read aloud: 정상적인 일상생활로 돌아가고 싶어요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [정상적인 일쌍생활로 도라가고 시퍼요].
Read aloud: 일상생활에 지장을 줍니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [일쌍생활에 지장을 줌니다].
Read aloud: 일상생활의 균형을 잃기 쉽습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [일쌍생활의 규녕을 일키 쉽씀니다].
Read aloud: 직장과 일상생활의 경계가 모호해졌습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [직짱과 일쌍생활의 경계가 모호해져씀니다].
Read aloud: 인공지능은 일상생활 깊숙이 자리 잡고 있습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [인공지능은 일쌍생활 깁쑤기 자리 잡꼬 이씀니다].
Read aloud: 재난으로 일상생활이 무너졌습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [재나느로 일쌍생활이 무너져씀니다].
Read aloud: 일상생활의 영위가 취약합니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [일쌍생활의 영위가 취야캄니다].
Read aloud: 일상생활의 파편들을 재조합합니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [일쌍생활의 파편들을 재조하팜니다].
Read aloud: 서민들의 일상생활에 직결되는 사안입니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [서민들의 일쌍생활에 직껼되는 사아님니다].
Read aloud: 일상생활 배상책임보험은 유용합니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [일쌍생활 배상책임보허믄 유용함니다].
Read aloud: 일상생활 수행능력의 상실로 귀결됩니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [일쌍생활 수행능녀게 상실로 귀결댐니다].
Read aloud: 자본이 일상생활의 미시적 영역까지 침투합니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce as [자보니 일쌍생활의 미시적 영역까지 침투함니다].
Listen and choose the correct word: [Audio: 이것은 저의 일상생활입니다.]
The speaker said 일상생활 (daily life).
Listen and choose the correct word: [Audio: 일상생활이 재미있어요.]
The speaker said 일상생활.
Listen and choose the correct word: [Audio: 제 일상생활은 바쁩니다.]
The speaker said 바쁩니다 (busy).
Listen and choose the correct word: [Audio: 평범한 일상생활을 좋아해요.]
The speaker said 평범한 (ordinary).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 일상생활에서 벗어나고 싶어요.]
The speaker wants to escape daily life.
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 정상적인 일상생활로 돌아가다.]
The speaker said 돌아가다 (return).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 일상생활에 지장을 줍니다.]
The speaker said 지장을 줍니다 (hinders).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 일상생활의 균형을 잃다.]
The speaker said 균형을 잃다 (lose balance).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 직장과 일상생활의 경계.]
The speaker said 경계 (boundary).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 일상생활 깊숙이 자리 잡다.]
The speaker said 자리 잡다 (take root).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 일상생활의 파편들을 재조합하다.]
The speaker said 파편들을 재조합하다 (recombine fragments).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 일상생활에 직결되는 사안.]
The speaker said 직결되는 (directly connected).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 기본적인 일상생활을 영위하다.]
The speaker said 영위하다 (maintain/lead).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 일상생활 배상책임보험.]
The speaker said 배상책임보험 (liability insurance).
Listen and choose the correct phrase: [Audio: 일상생활 수행능력의 상실.]
The speaker said 수행능력 (ability to perform).
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
일상생활 represents your normal daily routine. Master collocations like '일상생활에서 벗어나다' (to escape daily life) to sound natural when discussing travel or stress relief.
- Means 'daily life' or 'everyday routine'.
- Compound of 일상 (everyday) + 생활 (life).
- Used with verbs like 하다, 돌아가다, 벗어나다.
- Often contrasted with special events or holidays.
Particle Pairing
Always pair '일상생활' with '로' when returning (돌아가다) and '에서' when escaping (벗어나다). This directional logic is crucial for sounding native.
Shortening to 일상
In casual text messages or when speaking with friends, drop '생활' and just say '일상'. It makes your Korean sound much more relaxed and modern.
TOPIK Writing Booster
In TOPIK II Question 54, if the topic is about modern society, stress, or technology, use '현대인의 일상생활' (modern people's daily life) to instantly boost your vocabulary score.
Tense Sound Rule
Remember to pronounce '상' as '쌍'. The 'ㄹ' patchim in '일' causes the following consonant to become tense. Say [일쌍생활].
مثال
스마트폰은 이제 일상생활에서 없어서는 안 될 도구입니다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily life
읽다
A1To look at and comprehend the meaning of written or printed matter. It is a key verb for study and leisure.
말하다
A1فعل '말하다' به معنای صحبت کردن، حرف زدن یا گفتن چیزی به صورت شفاهی به کسی است. این فعل اساسی برای ارتباط کلامی است و در طیف وسیعی از موقعیتها، از مکالمات روزمره گرفته تا سخنرانیهای رسمی، استفاده میشود.
세수
A1عمل شستن صورت و دستها. این یک بخش اصلی از برنامه بهداشت فردی در فرهنگ کره است.
불편하다
B1ناراحت یا ناراحتکننده بودن. برای توصیف ناراحتی جسمی یا موقعیتهای ناخوشایند اجتماعی استفاده میشود.
아침
A1The early part of the day; also commonly used to mean breakfast.
살다
A1زندگی کردن در یک مکان یا زنده بودن.
생활
B1زندگی روزمره یا سبک زندگی. من به زندگی در کره عادت کردهام.
저녁
A1عصر یا شام. 'شام میخورم' (저녁을 먹어요) و 'عصر میبینمت' (저녁에 만나요).
배우다
A1یادگیری چیزی از طریق مطالعه یا تجربه.
대여하다
B21. اجازه دادن به کسی برای استفاده موقت از چیزی، اغلب در ازای دریافت هزینه، مانند اجاره ماشین یا قرض گرفتن کتاب از کتابخانه. <br> 2. عمل ارائه یک کالا یا خدمات برای استفاده موقت توسط شخص ثالث، که معمولاً شامل توافقنامه قراردادی و اغلب هزینه است.