超群
超群 در ۳۰ ثانیه
- 超群 (chāo qún) means outstanding or preeminent, literally 'surpassing the crowd.'
- It is a formal adjective primarily used to praise human skills, talents, and virtues.
- Commonly found in four-character phrases like '才华超群' or '武艺超群'.
- It is more intense than '出众' and more formal than '厉害' or '棒'.
The Chinese adjective 超群 (chāo qún) is a sophisticated and highly complimentary term used to describe individuals whose abilities, talents, or qualities are so exceptional that they stand far above the average person or their immediate peers. At its linguistic core, the word is composed of two characters: 超 (chāo), meaning 'to exceed,' 'to surpass,' or 'to go beyond,' and 群 (qún), which refers to a 'group,' 'crowd,' or 'flock.' Therefore, the literal translation of surpassing the crowd perfectly captures its essence. It is not merely a word for being 'good' or 'talented'; it implies a level of preeminence that makes one conspicuous among others.
- Formal Recognition
- In professional and academic settings, 超群 is frequently used in recommendation letters, performance reviews, and award citations to signify that a candidate's performance is not just satisfactory but exemplary. It suggests a qualitative leap beyond standard expectations.
- Artistic and Athletic Mastery
- The term is a staple in the worlds of sports and the arts. When a pianist plays with a level of soul and technical precision that leaves the audience in awe, or when an athlete demonstrates a physical prowess that seems almost superhuman, their skills are described as chāo qún. It conveys a sense of mastery that is rare and hard-earned.
- Historical and Literary Context
- In classical Chinese literature and Wuxia (martial arts) novels, warriors and scholars are often described as having wǔ yì chāo qún (martial skills surpassing all) or cái huá chāo qún (talent surpassing all). It evokes an image of a hero standing on a mountain peak while others remain in the valley.
这位年轻的科学家在物理学领域的造诣可谓超群,年仅二十岁就发表了多篇具有里程碑意义的论文。
You will typically encounter this word in written Chinese—news reports, biographies, or formal introductions. In casual conversation, people might opt for '厉害' (lìhai) or '牛' (niú), but using 超群 elevates the tone of the conversation, showing a deeper appreciation for the subject's refinement and dedication. It is most commonly paired with specific nouns like '才华' (talent), '武艺' (martial arts), '智慧' (wisdom), or '技艺' (skill) to create four-character descriptive phrases that are pleasing to the Chinese ear.
他在辩论赛中表现出的思维敏捷度简直是才华超群。
Using 超群 effectively requires understanding its role as an attributive or predicative adjective that usually follows a specific domain of excellence. It is rarely used on its own to describe a person (e.g., '他很超群' is grammatically correct but slightly unnatural); instead, it usually follows a noun representing a skill or quality.
- The 'Skill + 超群' Pattern
- This is the most common structural use. You state the skill first, then follow it with chāo qún. Examples include 武艺超群 (martial arts), 技艺超群 (technical skill), and 医术超群 (medical skill).
- As a Modifier with '的'
- You can use it to modify a person or their abilities using the particle 的 (de). For example, 超群的智慧 (outstanding wisdom) or 超群的胆识 (outstanding courage and insight).
凭借着超群的记忆力,他能背诵整本字典。
It is important to note that 超群 carries a positive connotation. It is almost never used to describe someone who is 'outstandingly' bad or 'outstandingly' annoying. It is reserved for virtues and high-level competencies. When using it in the negative, you would typically say someone is 不怎么超群 (not particularly outstanding), but even this is rare; usually, one would simply use '平平' (píngpíng - mediocre).
她的厨艺超群,在当地小有名气。
In more complex sentences, 超群 can be used to set the stage for a narrative. For instance, 'Because his [ability] was chāo qún, he was selected for the mission.' This helps establish the character's status immediately. It is also often used in the idiom 卓尔不群 (zhuó ěr bù qún), which is a more poetic way of saying someone is standing tall and not blending into the common crowd.
While you might not hear 超群 in a grocery store or at a casual dinner with friends, it permeates specific domains of Chinese life and media. Understanding these contexts will help you recognize the weight the word carries when it is spoken or read.
- News and Media
- When a Chinese news anchor reports on a world champion or a Nobel Prize winner, they will often use 超群 to describe the individual's contributions. It provides the necessary gravitas for national or international success stories.
- Corporate and Business Culture
- In year-end summaries or employee recognition ceremonies, managers use this word to distinguish top performers. If a manager says your 'leadership skills are chāo qún,' you are likely on the fast track for a promotion.
- Historical Dramas and Documentaries
- Narrators in historical documentaries use 超群 to describe legendary figures like Zhuge Liang or General Yue Fei. It bridges the gap between historical fact and the legendary status these figures hold in the Chinese psyche.
纪录片中提到,那位将军的谋略超群,多次以少胜多。
Furthermore, in the education system, teachers may use this term in a student's final report card if the student is truly exceptional. It is a word that parents feel very proud to see. It carries a sense of 'face' (miànzi) and social standing. If you are watching a talent show like 'China's Got Talent,' judges frequently use 超群 to describe a performance that was not just good, but transformative or technically flawless.
评委赞叹道:“你的唱功确实超群,听得我起鸡皮疙瘩。”
Even for intermediate learners, 超群 can be tricky because of its formal weight and specific collocational requirements. Avoiding these common pitfalls will make your Chinese sound more natural and precise.
- Mistake 1: Using it for Objects
- Learners often try to use chāo qún to describe things, like a 'superb car' or an 'outstanding phone.' This is incorrect. 超群 is almost exclusively reserved for human attributes, skills, or the humans themselves. For objects, use '卓越' (zhuóyuè) or '优秀' (yōuxiù).
- Mistake 2: Redundancy with '很'
- Because 超群 already implies an extreme degree (surpassing everyone), adding '很' (very) or '非常' (extremely) can sometimes sound redundant, though it is not strictly ungrammatical. It's better to let the word stand on its own or use '确实' (indeed) for emphasis.
- Mistake 3: Confusing it with '出众'
- While '出众' (chūzhòng) also means outstanding, it is slightly less intense than chāo qún. '出众' is often used for physical appearance or general popularity, whereas chāo qún usually implies a specific, high-level skill or intellect.
错误:这辆车的性能超群。
正确:这位赛车手的技术超群。
Another mistake is the word order. Remember that 超群 usually functions as the result or the state of a specific quality. Saying '他超群地画画' (He outstandingly draws) is awkward. It is much better to say '他的画艺超群' (His drawing skill is outstanding). Focus on the noun-adjective relationship where the noun is the domain of excellence.
To truly master 超群, you must see how it fits into the broader ecosystem of Chinese words for 'excellence.' Depending on the context, one of these alternatives might be more appropriate.
- 出众 (chū zhòng)
- Comparison: '出众' means 'standing out from the crowd.' It is more commonly used for appearance (长相出众) or personality. It is slightly more 'visual' and less 'skill-based' than chāo qún.
- 卓越 (zhuó yuè)
- Comparison: '卓越' means 'excellent' or 'brilliant.' It is more versatile than chāo qún because it can describe abstract things like 'contributions' (卓越的贡献) or 'achievements' (卓越的成就), whereas chāo qún is tied more closely to innate or developed human ability.
- 杰出 (jié chū)
- Comparison: '杰出' (Outstanding/Prominent) is often used to describe people in a professional or historical sense (杰出人物). It focuses on the person's status and the impact they have made, while chāo qún focuses on the sheer level of their skill.
- 拔尖 (bá jiān)
- Comparison: This is a more colloquial term, literally meaning 'pulling the tip.' It refers to being the top of a group (拔尖人才). It is less formal than chāo qún but very common in educational contexts.
虽然他的成绩在班里很出众,但要达到武艺超群的境界还需要多年苦练。
In summary, choose 超群 when you want to emphasize a specific, high-level skill or talent that places someone in the top 1% of their field. Choose '出众' for general noticeability, '卓越' for high-quality outcomes, and '杰出' for historical or professional prominence.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '群' (qún) contains the radical for 'sheep' (羊). In ancient China, sheep were seen as social animals that moved in groups, so the character for 'crowd' was built around them. Being '超群' meant you were the one sheep that could jump higher than the rest of the flock!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '群' as 'kun' instead of 'qun'.
- Using the wrong tone for '超' (it should be high and flat, first tone).
- Confusing the 'ü' sound in 'qun' with a standard 'u' sound.
- Failing to aspirate the 'ch' in 'chāo'.
- Pronouncing 'qun' too much like 'queen'.
سطح دشواری
The characters are common, but the context is often formal or literary.
Requires knowledge of specific collocations like '才华' or '技艺'.
Must be careful with the register to avoid sounding too dramatic in casual talk.
Easy to recognize if you know the characters 'super' and 'group'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective as Predicate
他的才华超群。
Attributive with '的'
超群的智慧。
Four-character descriptive patterns
武艺超群、医术超群。
Prepositional phrases for domain
在...方面表现超群。
Comparison structures
他的表现比别人更超群。
مثالها بر اساس سطح
他很超群。
He is outstanding.
A1-level simplification; usually needs a noun like 'talent'.
超人的力气超群。
Superman's strength is outstanding.
Uses '超' in two ways for memory.
老师说我的画超群。
The teacher said my drawing is outstanding.
Simple subject-predicate structure.
他的中文超群。
His Chinese is outstanding.
Informal use of a formal word.
姚明的高度超群。
Yao Ming's height is outstanding.
Height as a physical attribute.
这个英雄武艺超群。
This hero has outstanding martial arts.
Common 4-character pattern.
她的歌声超群。
Her singing voice is outstanding.
Describing a natural talent.
哥哥的学习超群。
Older brother's studies are outstanding.
Describing academic performance.
他在我们班里才华超群。
He has outstanding talent in our class.
Adding a prepositional phrase 'in our class'.
这位厨师的技艺超群。
This chef's skill is outstanding.
Focusing on '技艺' (skill).
我们要学习他超群的精神。
We should learn from his outstanding spirit.
'超群的' used as an adjective modifying 'spirit'.
他的记忆力确实超群。
His memory is indeed outstanding.
Adding '确实' (indeed) for emphasis.
虽然他很年轻,但能力超群。
Although he is young, his ability is outstanding.
Using '虽然...但...' structure.
这名运动员的速度超群。
This athlete's speed is outstanding.
Describing a physical trait.
她在数学方面表现超群。
She performs outstandingly in mathematics.
Using '在...方面' (in the aspect of).
他的勇气超群,敢于挑战困难。
His courage is outstanding; he dares to challenge difficulties.
Describing a character trait.
这位医生的医术超群,救了很多人的命。
This doctor's medical skill is outstanding; he saved many lives.
Using '医术' (medical skill).
他在辩论赛中才华超群,赢得了观众的掌声。
He showed outstanding talent in the debate, winning the audience's applause.
Contextualizing in a specific event.
凭借超群的智慧,他解决了这个难题。
With outstanding wisdom, he solved this difficult problem.
Using '凭借' (relying on).
他的领导能力在公司里是超群的。
His leadership ability is outstanding within the company.
Using '是...的' structure.
由于他武艺超群,大家都很尊敬他。
Because his martial arts skills are outstanding, everyone respects him.
Cause and effect using '由于'.
这种超群的品质在现代社会非常少见。
This kind of outstanding quality is very rare in modern society.
Describing '品质' (quality).
他在艺术创作上有着超群的天赋。
He has outstanding talent in artistic creation.
Using '有着' (to possess).
这位科学家的研究成果显示出他超群的才智。
This scientist's research results show his outstanding intelligence.
Connecting 'results' to 'intelligence'.
他在复杂多变的商场中展现了超群的胆识。
He demonstrated outstanding courage and insight in the complex and changing business world.
Using '胆识' (courage and insight).
王教授在文学研究领域的造诣确实超群。
Professor Wang's attainments in the field of literary research are indeed outstanding.
Using '造诣' (attainments/accomplishments).
他的表现不仅出色,简直可以用超群来形容。
His performance was not just excellent; it could simply be described as outstanding.
Using '不仅...简直...' for emphasis.
只有具备超群毅力的人,才能完成这项挑战。
Only those with outstanding perseverance can complete this challenge.
Condition '只有...才...'.
她在钢琴演奏方面的技巧早已超群。
Her skills in piano performance have long been outstanding.
Using '早已' (long ago/already).
他的设计理念超群,引领了行业的潮流。
His design concepts are outstanding and lead the industry trend.
Subject is '设计理念' (design concept).
在众多应聘者中,他的资历显得格外超群。
Among many applicants, his qualifications appeared exceptionally outstanding.
Using '格外' (exceptionally).
这种超群的判断力帮助他多次避开风险。
This outstanding judgment helped him avoid risks many times.
Using '判断力' (judgment).
那位古希腊哲学家以其超群的思辨能力闻名于世。
That ancient Greek philosopher was world-famous for his outstanding speculative ability.
Using '思辨能力' (speculative/critical thinking ability).
他那种卓尔不群、才华超群的气质吸引了所有人。
His outstanding talent and unique, independent temperament attracted everyone.
Combining '超群' with '卓尔不群'.
在历史的长河中,只有少数超群的人物能被后世铭记。
In the long river of history, only a few outstanding figures can be remembered by later generations.
Literary phrasing '历史的长河'.
他的书法作品气韵生动,笔法超群。
His calligraphy works are vivid in spirit and outstanding in brushwork.
Describing '笔法' (brushwork/technique).
虽然竞争激烈,但他凭借超群的应变能力脱颖而出。
Despite the fierce competition, he stood out with his outstanding adaptability.
Using '脱颖而出' (to stand out).
她那超群的洞察力让她总能看透事物的本质。
Her outstanding insight allows her to always see through to the essence of things.
Using '洞察力' (insight).
在那个动荡的年代,他展现出了超群的政治智慧。
In that turbulent era, he demonstrated outstanding political wisdom.
Describing '政治智慧' (political wisdom).
这篇论文论证严密,见解超群,具有极高的学术价值。
This paper is strictly argued with outstanding insights and holds extremely high academic value.
Describing '见解' (insights).
其文采超群,辞藻华丽而不失厚重,实乃一代宗师。
His literary talent is outstanding; his language is ornate yet profound, truly a grandmaster of his time.
High literary style using '实乃' (is indeed).
他虽身处闹市,却有一种超群出众、不染尘埃的清高。
Though he is in the bustling city, he possesses an outstanding and untainted loftiness.
Combining physical and moral 'outstanding' qualities.
这位棋手的棋路诡谲多变,计算能力更是超群绝伦。
This chess player's moves are unpredictable, and his calculation ability is even more peerless.
Using '超群绝伦' (unmatched/peerless).
他以超群的宏观视野,预判了未来十年的经济走势。
With an outstanding macro vision, he predicted the economic trends of the next ten years.
Using '宏观视野' (macro vision).
这种超群的艺术感染力,跨越了语言和文化的障碍。
This outstanding artistic appeal transcends the barriers of language and culture.
Describing '艺术感染力' (artistic appeal/influence).
他在处理外交危机时表现出的沉稳与果敢,堪称超群。
The calmness and decisiveness he showed when handling the diplomatic crisis can be called outstanding.
Using '堪称' (can be called/rated as).
其人格魅力超群,吸引了无数志同道合者追随。
His personal charisma is outstanding, attracting countless like-minded people to follow him.
Using '人格魅力' (personal charisma).
他在诗歌创作上展现出的想象力,确实到了超群脱俗的境界。
The imagination he displayed in poetry creation has indeed reached an outstanding and refined realm.
Using '境界' (realm/level).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Unmatched and peerless; the highest level of excellence.
他的画工超群绝伦。
— Standing out from the crowd; very similar to the base word but more emphatic.
他在人群中显得超群出众。
— Having intelligence and wisdom that surpasses others.
这个孩子才智超群。
— Having strength and courage that surpasses others.
他勇力超群,是军中的猛将。
— Having moral character that is far above average.
他不仅有才,而且品德超群。
— Having abilities that are far above average.
他在管理方面能力超群。
— Having academic or artistic attainments that are outstanding.
他在古琴方面的造诣超群。
— Having insights or opinions that are far superior.
他的政治见解超群。
— Having a way of thinking that is exceptionally fast or deep.
他的逻辑思维超群。
— Having outstanding vision or judgment (often in business).
他的投资眼光超群。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'super' as a prefix (like supermarket or super-big), whereas '超群' is an adjective for excellence.
A verb meaning 'to surpass' or 'to go beyond,' while '超群' is an adjective describing the state of being beyond others.
A noun meaning 'Superman' or an extraordinary person, not the quality itself.
اصطلاحات و عبارات
— To be outstanding and different from others; describes both talent and character.
他性格孤傲,卓尔不群。
Literary— To rise above one's kind; the most common idiom for excellence.
他在众多学生中出类拔萃。
Formal— Like a crane standing among chickens; to stand out strikingly.
他在那群平庸的人中鹤立鸡群。
Metaphorical— To be at the top of the list (originally in exams).
他的成绩在全校名列前茅。
Education— To be the very best; to take the first place.
他在这次比赛中独占鳌头。
Competitive— Unrivaled in the world; used for legendary skills.
他的功力盖世无双。
Legendary— The only one of its kind; unique and excellent.
这种才华在历史上是绝无仅有的。
Formal— One of the best; top one or two.
他的厨艺在城里是数一数二的。
Neutral— Thinking one is the best in the world (often negative/arrogant).
他仗着才华超群就不可一世。
Negative Nuance— As rare as phoenix feathers and unicorn horns; extremely rare and precious.
像他这样的人才是凤毛麟角。
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean outstanding.
'出众' is more general and visual; '超群' is more formal and skill-based.
她长相出众,但他才华超群。
Both mean excellent.
'卓越' can describe things/achievements; '超群' describes human abilities/qualities.
卓越的成就 vs 医术超群。
Both mean prominent.
'杰出' focuses on status and impact; '超群' focuses on the level of skill.
杰出的贡献 vs 技艺超群。
Both mean top-tier.
'拔尖' is more colloquial and educational; '超群' is more formal and literary.
他是拔尖学生 vs 他才智超群。
Both mean extraordinary.
'非凡' emphasizes being 'unusual' or 'rare'; '超群' emphasizes 'superiority over others'.
非凡的经历 vs 实力超群。
الگوهای جملهسازی
Subject + 很 + 超群。
他很超群。
Subject + 的 + [Skill] + 超群。
他的数学超群。
Subject + [Skill] + 超群。
他才华超群。
超群的 + Noun
他有超群的记忆力。
在...方面,Subject + 表现超群。
在艺术方面,他表现超群。
Subject + 凭借 + 超群的 + [Quality] + ...
他凭借超群的胆识成功了。
Subject + [Skill] + 超群,令人佩服。
他医术超群,令人佩服。
Subject + 堪称 + [Skill] + 超群。
他的文采堪称超群。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in media, literature, and formal evaluations.
-
这台电脑的性能超群。
→
这台电脑的性能卓越。
'超群' is for people/skills. '卓越' is for performance/quality of objects.
-
他超群地跳舞。
→
他的舞技超群。
'超群' doesn't work well as an adverb with '地'. Use it as a predicate or modifier.
-
他是一个超群人。
→
他是一个才华超群的人。
You can't say 'outstanding person' directly as '超群人'. You need a noun of quality or '的'.
-
他的长相超群。
→
他的长相出众。
While '超群' can be used for looks, '出众' is much more natural for physical appearance.
-
这朵花超群。
→
这朵花很美。
'超群' is not used for natural beauty of objects/plants.
نکات
Noun First
Always try to put the skill before '超群'. Instead of 'Outstanding talent,' think 'Talent outstanding' (才华超群).
Keep it Formal
Use this word in writing or formal speeches. In a bar with friends, '牛' or '厉害' is better.
Learn the Pairs
Memorize '武艺超群' and '才华超群' as single units. They are used 80% of the time.
Avoid '很'
While '很超群' is okay, '确实超群' or just '超群' sounds more sophisticated.
Human Centric
Only use it for humans or things humans do (like skills). Never for a car or a house.
Look for '超'
When you see '超', think 'Super'. When you see '群', think 'Group'. Super in a group = Outstanding.
Use in Bios
This is a perfect word for a LinkedIn profile or a resume written in Chinese.
Face Matters
Using this word to praise someone gives them a lot of 'face' (respect).
TV Judges
Watch Chinese talent shows. You will hear judges use '超群' to describe amazing performances.
Idiom Bridge
Use '超群' as a bridge to learn the idiom '出类拔萃'. They share the same soul.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'Super' (超) in 'Super-man' and the 'Crowd' (群). A person who is '超群' is a 'Super-person' who stands above the 'Crowd.'
تداعی تصویری
Imagine a bright red crane standing in a field of grey chickens. The crane is '超群' because it is taller and more elegant than the whole group.
شبکه واژگان
چالش
Try to write a sentence describing your favorite celebrity or athlete using the phrase '才华超群' or '技艺超群.' Then, explain to a friend why that person 'surpasses the crowd.'
ریشه کلمه
The word '超群' appears in historical texts dating back centuries. '超' (chāo) originally depicted a person running and leaping over something, signifying 'surpassing.' '群' (qún) originally referred to a flock of sheep (the '羊' component), which later evolved to mean any group or crowd of people.
معنای اصلی: To leap over a flock or crowd; to stand out physically or metaphorically from a group.
Sino-Tibetan / Chinese (Sinitic).بافت فرهنگی
Avoid using '超群' to describe yourself in a humble setting, as it may come across as arrogant. It is best used when praising others.
In English, we might say someone is 'head and shoulders above the rest' or 'in a league of their own.' '超群' captures this same sentiment but in a more formal, singular adjective.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Sports Awards
- 表现超群
- 实力超群
- 技艺超群
- 夺得冠军
Academic Reviews
- 才华超群
- 见解超群
- 造诣超群
- 学术价值
Martial Arts Novels
- 武艺超群
- 勇力超群
- 胆识超群
- 天下无敌
Job Interviews
- 能力超群
- 资历超群
- 表现出色
- 脱颖而出
Artistic Critique
- 文采超群
- 画艺超群
- 气质超群
- 感染力
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得在你的朋友圈里,谁的才华最超群?"
"你有没有见过哪位运动员的技艺让你觉得超群?"
"在历史上,你最佩服哪位智慧超群的人物?"
"要达到某种技艺超群的境界,你认为最重要的是什么?"
"如果你能拥有一种超群的能力,你会选择什么?"
موضوعات نگارش
描写一个你认为才华超群的人,并说明理由。
你是否曾在某个时刻感到自己的表现超群?请记录下那个时刻。
讨论‘超群’与‘努力’之间的关系:是天赋更重要,还是汗水更重要?
如果你是一个超群的领导者,你会如何带领你的团队?
写一段话赞美一位你尊敬的、医术或技艺超群的专业人士。
سوالات متداول
10 سوالGenerally, no. '超群' is reserved for people's skills and qualities. For a product, use '性能卓越' (outstanding performance) or '品质优秀' (excellent quality).
It is not used in very casual talk (like chatting about a movie), but it is very common in books, news, and formal praise. You will see it often in written Chinese.
'才华超群' specifically praises talent. '出类拔萃' is an idiom that can describe a person's overall excellence or status in a group. They are similar but '出类拔萃' is more literary.
It is grammatically possible but sounds incomplete. It is much better to say '他的[something]超群' or '他是一个才华超群的人'.
It is almost 100% positive. It is a high-level compliment. Only in very specific contexts could it be used sarcastically, but that is rare.
The 'q' is like the 'ch' in 'cheese' but with the tongue pressed against the lower teeth. The 'un' is actually 'ün', a rounded 'ee' sound followed by 'n'.
It is typically associated with HSK 5 or 6, which corresponds to the CEFR B2/C1 levels.
Yes, absolutely. It is very common to say an athlete's '体力' (stamina) or '技巧' (technique) is '超群'.
The most common antonym is '平庸' (mediocre) or '普通' (ordinary).
Yes, if you are describing your skills or the skills of a previous colleague, it sounds very professional and articulate.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '才华超群' to describe a famous person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your best skill using '超群'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '超群的智慧' in a sentence about a leader.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal praise for a doctor using '医术超群'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His courage is outstanding.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Combine '虽然' and '超群' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about an athlete using '技艺超群'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '超群' to describe a scientist's research.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Among many applicants, he stands out.' (Use '超群')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '武艺超群' about a movie character.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a top student using '才智超群'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '超群' to describe someone's memory.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about a hero using '超群'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She has outstanding artistic talent.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '超群' to describe a chef's cooking.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a historical figure using '见解超群'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His performance was truly outstanding.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '超群' in a job recommendation context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a pianist using '技艺超群'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '超群' to describe someone's willpower.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the meaning of '超群' in simple Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '才华超群' to praise a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a famous athlete using '技艺超群'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a skill you want to be '超群' in.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the literal meaning of the characters '超' and '群'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '超群' in a sentence about leadership.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a superhero's power using '超群'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are a judge on a talent show. Praise a contestant.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Compare '超群' and '出色'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '医术超群' in a sentence about a historical doctor.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a top student's memory.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why someone might be called '才华超群'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '超群' to describe a person's character.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a time you saw an '超群' performance.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '智慧超群' to describe a philosopher.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the idiom '卓尔不群'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a chef's cooking using '厨艺超群'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you use '超群' in a formal speech?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '超群' to describe a scientist's mind.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'His bravery is outstanding' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: '他的武艺超群,在军队里很有名。' What is he famous for?
Listen: '这位歌手的唱功确实超群。' What is the speaker praising?
Listen: '凭借超群的毅力,他完成了马拉松。' How did he finish the marathon?
Listen: '他在数学方面的天赋超群。' Which subject is he good at?
Listen: '她的气质超群,像个公主。' What is she compared to?
Listen: '该项目的成功离不开他超群的领导力。' What was essential for the project's success?
Listen: '王教授的学术造诣超群。' What is Professor Wang's profession?
Listen: '他在处理危机时表现出了超群的胆识。' When did he show his courage?
Listen: '这种超群的品质值得我们学习。' What should we do according to the speaker?
Listen: '他的画艺超群,已经达到了大师的水平。' What level has his painting skill reached?
Listen: '他在公司里是能力超群的员工。' Where does he work?
Listen: '由于他才华超群,他获得了奖学金。' Why did he get a scholarship?
Listen: '他的记忆力超群,能过目不忘。' What is special about his memory?
Listen: '这位医生的医术超群,救人无数。' How many people did the doctor save?
Listen: '他的见解超群,让大家都很佩服。' How do people feel about his insights?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word <span class='font-bold'>超群</span> is your go-to term for expressing high-level, formal admiration for someone's exceptional mastery. For example: <span class='italic'>他的医术超群</span> (His medical skill is outstanding). It emphasizes being at the absolute top of a group.
- 超群 (chāo qún) means outstanding or preeminent, literally 'surpassing the crowd.'
- It is a formal adjective primarily used to praise human skills, talents, and virtues.
- Commonly found in four-character phrases like '才华超群' or '武艺超群'.
- It is more intense than '出众' and more formal than '厉害' or '棒'.
Noun First
Always try to put the skill before '超群'. Instead of 'Outstanding talent,' think 'Talent outstanding' (才华超群).
Keep it Formal
Use this word in writing or formal speeches. In a bar with friends, '牛' or '厉害' is better.
Learn the Pairs
Memorize '武艺超群' and '才华超群' as single units. They are used 80% of the time.
Avoid '很'
While '很超群' is okay, '确实超群' or just '超群' sounds more sophisticated.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2تصادف یا حادثه ناگوار؛ رویداد ناخواسته ای که منجر به خسارت یا جراحت می شود. تصادف رانندگی یک 交通事故 است.
依照
A2依照 به معنای 'طبقِ' یا 'مطابق با' است.
准确地
A21. او به دقت (准确地) پاسخ داد. 2. سیستم موقعیت را به طور دقیق (准确地) شناسایی کرد.
做到
A2به دست آوردن; انجام دادن
积极地
A2به طور فعال؛ با اشتیاق. او به طور فعال در بحث شرکت می کند.
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2اداره؛ مدیریت امور دولتی یا شرکتی.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2تایید کردن، حمایت کردن؛ موافق بودن یا حمایت کردن از یک ایده، پیشنهاد یا اقدام.