لأنّ
어떤 일이 일어나는 이유를 설명할 때 사용하는 접속사입니다.
Lianna is the primary connector used to explain the 'why' behind any statement.
30초 단어
- Used to express a reason or cause for an action.
- Functions as a subordinating conjunction followed by a pronoun or noun.
- Essential for connecting cause and effect in sentences.
Summary
Lianna is the primary connector used to explain the 'why' behind any statement.
- Used to express a reason or cause for an action.
- Functions as a subordinating conjunction followed by a pronoun or noun.
- Essential for connecting cause and effect in sentences.
Attach pronouns for smoother flow
Always remember to attach the pronoun directly to the word (e.g., لأنني). This makes your speech sound much more natural and fluent.
Do not follow with a verb
Avoid placing a verb immediately after لأن. Always ensure it is followed by a pronoun or a noun.
Polite explanations in culture
In Arab culture, using 'لأن' to provide a reason is often seen as a polite way to decline an invitation or explain a delay.
예시
4 / 4أنا سعيد لأنني نجحت في الامتحان.
I am happy because I passed the exam.
تأخر القطار لأنّ العاصفة كانت قوية.
The train was delayed because the storm was strong.
لا أستطيع الخروج لأنني مشغول.
I cannot go out because I am busy.
ارتفعت الأسعار لأنّ التضخم زاد.
Prices rose because inflation increased.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'Lianna' as 'Le-anna' (For-that). It links the 'For' to the 'That' (the reason).
نظرة عامة
تُعتبر 'لأنّ' حرف ناسخ (من أخوات إنّ) يُستخدم لبيان السبب أو التعليل، وهي أداة لا غنى عنها لربط الأفكار وتوضيح المنطق وراء الأحداث. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'لأنّ' متبوعة دائماً بضمير متصل أو اسم (مثل: لأنني، لأنك، لأنّ الطقس)، وتُعرب الجملة التي تليها في محل رفع خبر 'لأنّ' أو متعلقة بها. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في تبرير القرارات الشخصية، شرح المواقف اليومية، أو في الكتابات الأكاديمية والتقارير عند الحاجة لتفسير النتائج. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف عن 'بسبب' في أن 'بسبب' حرف جر يتبعه اسم مجرور مباشرة، بينما 'لأنّ' تدخل على الجمل الاسمية (أو الضمائر)، وكلاهما يؤديان غرض التعليل ولكن بتركيب نحوي مختلف.
사용 참고사항
Lianna is a highly versatile conjunction used across all registers of Arabic. It is the standard way to introduce a reason in both spoken and written forms. Ensure you attach the correct personal pronoun suffix to match the subject of the following clause.
자주 하는 실수
A common mistake is putting a verb directly after 'لأن' without a pronoun. Learners often say 'لأن ذهبت' instead of 'لأنني ذهبت'. Always remember the pronoun bridge.
암기 팁
Think of 'Lianna' as 'Le-anna' (For-that). It links the 'For' to the 'That' (the reason).
어원
Derived from the preposition 'li' (for) and the particle 'anna' (that). It literally functions as 'for the fact that'.
문화적 맥락
Providing reasons is a key part of maintaining social harmony in Arab culture. Using 'لأن' helps soften refusals or explanations by providing clear context.
예시
أنا سعيد لأنني نجحت في الامتحان.
everydayI am happy because I passed the exam.
تأخر القطار لأنّ العاصفة كانت قوية.
formalThe train was delayed because the storm was strong.
لا أستطيع الخروج لأنني مشغول.
informalI cannot go out because I am busy.
ارتفعت الأسعار لأنّ التضخم زاد.
academicPrices rose because inflation increased.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
لأنني أحبك
Because I love you
لأنّ الوقت ضيق
Because time is tight
فقط لأنني أردت
Just because I wanted
자주 혼동되는 단어
Bissabab is followed by a noun, whereas Lianna is followed by a clause or pronoun.
문법 패턴
Attach pronouns for smoother flow
Always remember to attach the pronoun directly to the word (e.g., لأنني). This makes your speech sound much more natural and fluent.
Do not follow with a verb
Avoid placing a verb immediately after لأن. Always ensure it is followed by a pronoun or a noun.
Polite explanations in culture
In Arab culture, using 'لأن' to provide a reason is often seen as a polite way to decline an invitation or explain a delay.
셀프 테스트
اختر الكلمة الصحيحة لإكمال الجملة.
لم أذهب إلى العمل ___ كنت مريضاً.
لأنني هي الأداة المناسبة لربط الجملة بضمير المتكلم والتعليل.
점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문نعم، يمكن أن تبدأ الجملة بـ 'لأنّ' إذا كان السبب هو محور الحديث، ولكن يفضل غالباً وضعها في وسط الجملة لربط النتيجة بالسبب.
كلمة 'لأن' يتبعها جملة اسمية (مبتدأ وخبر)، بينما 'بسبب' يتبعها اسم مجرور مباشرة.
تتصل بها الضمائر مباشرة، مثل: لأنني، لأنك، لأننا، لأنهم، مما يسهل ربط السبب بفاعل محدد.
تُستخدم في كلا النطاقين، فهي مقبولة جداً في اللغة الفصحى وفي اللهجات الدارجة أيضاً.
관련 문법 규칙
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.