The word 'ma'rood' signifies something that is presented or offered, typically for sale, discussion, or viewing.
30초 단어
- Offered or presented for viewing or sale.
- Used for goods, ideas, or art available.
- Common in commercial and formal settings.
Overview
الصفة “معروض” في اللغة العربية تشير إلى حالة الشيء الذي تم تقديمه أو عرضه. هذا العرض قد يكون بهدف البيع، أو المناقشة، أو حتى مجرد الإطلاع. الكلمة تنبع من الفعل “عَرَضَ” الذي يعني قدّم أو أظهر. وهي صفة واسعة الاستخدام تظهر في سياقات متعددة، من التجارة إلى الفن والأعمال.
تُستخدم “معروض” عادةً لوصف الأسماء التي تشير إلى أشياء مادية أو غير مادية متاحة. يمكن أن تتبع الاسم مباشرة، أو تأتي بعد فعل يدل على العرض أو التقديم. على سبيل المثال: “منتج معروض”، “فكرة معروضة للنقاش”. قد تأتي أيضًا مع حرف جر مثل “على” أو “لـ” لتوضيح الجهة التي يُقدم لها العرض أو الغرض منه.
السياقات الأكثر شيوعًا لاستخدام “معروض” هي:
**التجارة والبيع**
“سيارة معروضة للبيع”، “بضاعة معروضة في الواجهة”.
**الأعمال والمشاريع**
“خطة معروضة على الإدارة”، “مقترح معروض للموافقة”.
**الفنون والمعارض**
“لوحة معروضة في المتحف”، “عمل فني معروض للجمهور”.
**المناقشات والحوارات**
“رأي معروض للنقاش”، “قضية معروضة على المحكمة”.
هناك كلمات قريبة في المعنى لكنها تختلف في الاستخدام أو الدقة:
- مُقدَّم: تشبه “معروض” ولكنها تركز أكثر على فعل التقديم نفسه، وغالبًا ما تستخدم للأشياء غير المادية مثل الهدايا أو الاقتراحات. “هذا اقتراح مُقدَّم” قد تكون أكثر رسمية من “هذا اقتراح معروض”.
- مُتاح: تشير إلى إمكانية الوصول أو الاستخدام، وقد لا تتضمن بالضرورة فعل العرض النشط. “المنتج متاح للشراء” يعني أنه يمكن شراؤه، بينما “المنتج معروض” يعني أنه ظاهر أمامك للعرض أو الشراء.
- ظاهر: تركز على الرؤية والإمكانية المادية للمشاهدة، وقد لا تتضمن نية البيع أو المناقشة. “المنزل ظاهر على التل” لا يعني أنه للبيع.
예시
هناك العديد من المنتجات الجديدة معروضة في المتجر.
everydayThere are many new products displayed/offered in the store.
تم تقديم مقترح بحثي جديد معروض على لجنة التطوير الأكاديمي.
academicA new research proposal was presented, offered to the academic development committee.
هذه اللوحة الفنية معروضة للبيع بسعر مميز.
commercialThis artwork is offered for sale at a special price.
فكرته معروضة للنقاش في الاجتماع القادم.
formalHis idea is presented for discussion at the next meeting.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
منتج معروض
displayed product
فرصة معروضة
offered opportunity
موضوع معروض
subject under consideration
자주 혼동되는 단어
'Ma'rood' implies an active presentation or offering, often visually. 'Mutah' simply means something can be accessed or obtained, without necessarily being displayed.
'Muqaddam' often emphasizes the act of submission or formal presentation, especially for documents or proposals. 'Ma'rood' is broader and can include simple display.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The adjective 'ma'rood' is versatile and commonly used in various contexts, particularly business and retail. It implies that something is readily visible or has been formally presented. Ensure the context fits the nuance of 'being offered' rather than just 'being present'.
자주 하는 실수
A common mistake is using 'ma'rood' when 'available' (متاح) is more appropriate, especially in casual conversation. Also, ensure the gender and number agreement with the noun it modifies (e.g., معروض، معروضة، معروضون).
Tips
Think 'On Display' or 'Offered'
Remember 'ma'rood' when something is literally put out for people to see, consider, or buy.
Avoid Overuse in Casual Chat
While usable, 'ma'rood' can sound a bit formal. Consider simpler alternatives like 'available' (متاح) in very casual conversations.
Business and Trade Contexts
This word is very common in Arabic business culture, especially when discussing products in shops or proposals in meetings.
어원
The word originates from the Arabic root 'ع ر ض' (ʿ-r-ḍ), which relates to presenting, showing, offering, or عرض (display). The passive participle form 'ma'rood' signifies the state of having been presented or offered.
문화적 맥락
In many Arab cultures, presenting goods attractively in markets and shops is a significant aspect of commerce. The term 'ma'rood' directly reflects this practice of making products visible and accessible to potential buyers.
암기 팁
Imagine a shop window: the items inside are 'ma'rood' – they are displayed and offered for you to see and potentially buy.
자주 묻는 질문
4 질문كلمة "معروض" تعني أن شيئًا قد تم تقديمه وعرضه بشكل مرئي أو رسمي، غالبًا بغرض البيع أو المناقشة. أما "مُتاح" فتعني أن الشيء يمكن الوصول إليه أو استخدامه، وهي أعم وتشمل إمكانية الحصول عليه دون الحاجة بالضرورة إلى عرضه بشكل مباشر.
نعم، يمكن استخدامها في سياقات معينة، مثل "موظف معروض على الشركة" بمعنى أنه تم تقديمه كمرشح للوظيفة. لكن استخدامها الرئيسي يكون للأشياء والخدمات والأفكار.
السياق الأكثر شيوعًا هو التجارة والأعمال، حيث تُستخدم لوصف المنتجات أو الخدمات أو العروض التي تقدمها الشركات للعملاء أو للمستثمرين.
عادة ما تكون صفة مؤقتة تشير إلى حالة الشيء في وقت معين. الشيء يكون "معروضًا" طالما أنه في حالة تقديم أو عرض، وقد يتغير وضعه لاحقًا.
셀프 테스트
هذا الكتاب ______ للبيع في معرض الكتاب.
كلمة "معروض" هي الأنسب هنا لوصف كتاب يتم تقديمه للبيع في مكان محدد.
أي جملة تستخدم "معروض" بشكل صحيح؟
الجملة الثانية تستخدم "معروضة" لوصف خطة عمل تم تقديمها أو وضعها للنظر فيها، وهو الاستخدام الصحيح.
البيع / سيارة / للـ / معروضة / جديدة
الترتيب "سيارة جديدة معروضة للبيع" هو الأكثر طبيعية وصحة لغويًا لوصف سيارة جديدة متاحة للشراء.
점수: /3
Summary
The word 'ma'rood' signifies something that is presented or offered, typically for sale, discussion, or viewing.
- Offered or presented for viewing or sale.
- Used for goods, ideas, or art available.
- Common in commercial and formal settings.
Think 'On Display' or 'Offered'
Remember 'ma'rood' when something is literally put out for people to see, consider, or buy.
Avoid Overuse in Casual Chat
While usable, 'ma'rood' can sound a bit formal. Consider simpler alternatives like 'available' (متاح) in very casual conversations.
Business and Trade Contexts
This word is very common in Arabic business culture, especially when discussing products in shops or proposals in meetings.
예시
4 / 4هناك العديد من المنتجات الجديدة معروضة في المتجر.
There are many new products displayed/offered in the store.
تم تقديم مقترح بحثي جديد معروض على لجنة التطوير الأكاديمي.
A new research proposal was presented, offered to the academic development committee.
هذه اللوحة الفنية معروضة للبيع بسعر مميز.
This artwork is offered for sale at a special price.
فكرته معروضة للنقاش في الاجتماع القادم.
His idea is presented for discussion at the next meeting.
Related Content
관련 문법 규칙
business 관련 단어
عادلاً
B1정직하고 옳으며 편견 없는 방식으로 행동하는 것을 의미합니다.
عاجز
B1어떤 일을 할 힘이나 능력이 없는 사람이나 사물을 묘사할 때 씁니다.
إعلانات
A2상품이나 서비스를 알리기 위해 대중에게 보여주는 홍보물.
إعلاني
B1광고, 예를 들어 광고나 홍보 자료 등 광고와 관련된 모든 것을 지칭합니다.
عالج
A2문제를 처리하거나, 사안을 다루거나, 의료 서비스를 제공하는 데 사용됩니다.
أعلن
A2사람들에게 정보를 알리는 것, 종종 공식적으로나 공개적으로.
عالي الجودة
B1평균보다 훨씬 품질이 좋은, 아주 높은 수준을 의미해요.
عامةً
B1대부분의 경우에 발생하거나 대부분의 상황에서 사실임을 의미하는 부사예요.
عامَةً
B1일반적으로는 대부분의 경우나 대부분의 사람들을 의미합니다.
أعمال
B1직업이나 상업 활동 같은, 사람들이 하는 일을 의미해요.