At the A1 level, the word 'متوالٍ' (mutawālin) might seem a bit advanced, but its basic concept of 'one after another' is very useful. Think of it as a way to describe simple sequences. For example, if you want to say you drank three cups of tea today, one after the other, you are beginning to use the logic of this word. At this stage, focus on the feminine singular form 'متوالية' (mutawāliya) because you will mostly use it with plural things like days (أيام) or hours (ساعات). Remember: non-human plurals in Arabic are like a 'she,' so they take the feminine singular adjective. Don't worry too much about the complex grammar of why the 'ya' disappears in the masculine form yet. Just think of it as a special word for 'consecutive' that helps you talk about your daily routine or simple counts. If you win two games of 'Ludo' in a row, those are 'intisarāni mutawāliyāni' (two consecutive wins). It's a great word to make your basic Arabic sound more organized and precise. Practice saying 'ثلاثة أيام متوالية' (three consecutive days) to get used to the rhythm of the word.
At the A2 level, you should start using 'متوالٍ' to describe your experiences and events with more detail. This is the level where you move beyond simple sentences to describing 'streaks' and 'sequences.' You will likely encounter this word when talking about the weather (e.g., 'three consecutive days of rain') or your work schedule (e.g., 'four consecutive meetings'). It is important at A2 to notice the 'Ism Manqus' rule: when the word is masculine and doesn't have 'AL,' it ends in 'in' (متوالٍ). When it has 'AL,' it ends in 'i' (المتوالي). This is a hallmark of moving into intermediate grammar. You should also be comfortable using it in the feminine form 'متوالية' to describe non-human plurals. Using this word correctly will help you sound more like a native speaker who can describe the timing of events accurately. Try to use it in your journal: 'I studied Arabic for five consecutive days' (درستُ العربية لمدة خمسة أيام متوالية). This shows you understand how to link time and action sequentially.
For B1 learners, 'متوالٍ' becomes a key tool for narrative and report writing. You are now expected to understand the nuance between 'mutawālin' (consecutive units) and 'mutawāṣil' (continuous flow). At this level, you should be able to use the word in different cases. For instance, in the accusative case (Mansub), you must remember to bring back the 'ya' and add the alif: 'رأيتُ أحداثاً متواليةً' (I saw successive events). You will also start hearing this word in news reports and more complex media. It's used to describe political developments, economic trends, and social changes. You should practice using it with adverbial phrases like 'بشكل متوالٍ' (in a successive manner) to add variety to your sentence structures. This level is about precision—knowing that 'mutawālin' implies a distinct count of items (1, 2, 3...) rather than a vague sense of 'long time.' It is also a good time to start comparing it with its synonyms like 'mutatābi' and 'mutatālin' to see which one fits your specific context best.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the morphological variations of 'متوالٍ' and be able to use it in formal, academic, or professional settings. You should understand its root (W-L-Y) and how it relates to other words like 'Wali' (guardian) or 'Tawallā' (to take charge), which all share the core concept of 'being next to' or 'following.' In your writing, you should use 'mutawālin' to describe trends and sequences in a way that sounds authoritative. For example, 'successive government policies' or 'consecutive quarters of fiscal growth.' You should also be aware of its use in mathematical and scientific contexts, such as 'arithmetic progression' (متوالية حسابية). At B2, you are expected to handle the 'Ism Manqus' grammar perfectly, even in complex sentence structures where the word might be part of an 'Idafa' or a complex adjectival string. You should also be able to recognize the word in classical literature, where it might describe the 'successive' waves of an army or the 'sequential' verses of a poem.
C1 learners should appreciate the stylistic and rhetorical value of 'متوالٍ'. At this level, you aren't just using the word for its meaning, but for its rhythm and the way it structures a paragraph. You should be able to distinguish between 'mutawālin' and its more intense synonyms like 'mutalāḥiq' (rapidly succeeding/chasing). You might use 'mutawālin' in a legal or high-level diplomatic context where the precise sequence of events is legally significant. For example, 'consecutive breaches of contract.' You should also explore the word's presence in philosophical or historical texts, discussing the 'successive' stages of a civilization's decline or growth. Your command of the grammar should be instinctive, including the handling of the word in all case endings and its interaction with various prepositions. You should also be able to use the word to create 'Saj'' (rhymed prose) or other rhetorical effects in formal speeches, playing with its sound and the weight it carries as a Form VI active participle.
At the C2 level, 'متوالٍ' is a word you manipulate with complete mastery. You understand its deepest etymological roots and its historical development within the Arabic language. You can use it to discuss abstract concepts like the 'succession of time' in a metaphysical sense or the 'sequential nature of logic' in a philosophical treatise. You are comfortable with its most rare and formal applications, such as in ancient poetry or highly technical scientific papers. You can also spot when a writer uses 'mutawālin' instead of 'mutatālin' to achieve a specific nuance of 'closeness' or 'proximity' that the root W-L-Y provides. At this level, you might even use the word in creative ways, perhaps personifying 'successive days' in a poem or using it to describe the 'sequential' layers of meaning in a complex text. Your understanding is not just linguistic but cultural and historical, recognizing the word as a building block of the orderly, sequential worldview that much of Arabic literature and science is built upon.

متوالٍ 30초 만에

  • Mutawālin means consecutive or successive, describing things that follow one another in an unbroken chain.
  • It is a Form VI active participle, implying a reciprocal or sequential relationship between parts.
  • Grammatically, it is a defective noun, dropping its final 'ya' in indefinite nominative and genitive cases.
  • Commonly used in news, sports, and science to describe streaks, trends, and mathematical sequences.

The Arabic word متوالٍ (mutawālin) is a sophisticated yet accessible adjective used to describe things that occur in a sequence without interruption. Derived from the root و-ل-ي (W-L-Y), which fundamentally signifies proximity, closeness, or the act of following immediately after something, this word captures the essence of a 'chain reaction' or a 'consecutive' series of events. In English, we might translate it as 'consecutive,' 'successive,' or 'sequential.' It is a word that bridges the gap between everyday observation and formal reporting, making it essential for learners who wish to describe patterns in time, numbers, or actions.

Core Concept
The term describes a relationship between items where item B follows item A directly in time or space. It implies a lack of gaps. For example, if you win three games on Monday, Tuesday, and Wednesday, those are 'mutawāliya' wins.

Understanding the morphology of متوالٍ is crucial. It is an active participle (اسم فاعل) of the Form VI verb توالى (tawālā), which means 'to follow one another.' Form VI in Arabic often carries the meaning of reciprocity or a sequence of actions. When you see this word, think of a line of falling dominoes; each one falls because the one before it did, in a continuous, unbroken line. This word is most frequently encountered in news broadcasts, sports commentary, and academic writing, though it fits perfectly well in a casual conversation about a streak of bad luck or a series of busy days at work.

هطلت الأمطار لمدة ثلاثة أيام متوالية.
It rained for three consecutive days.

In the context of the modern Arab world, you will hear this word during the weather forecast, as seen in the example above, or when discussing economic trends, such as 'successive quarters of growth.' It carries a sense of momentum. If something is mutawālin, it isn't just happening; it is building upon what came before. This makes it a powerful descriptive tool for historians and journalists who want to emphasize the duration or the relentless nature of a phenomenon.

Register and Tone
While it is perfectly fine for A2 learners, it sounds more 'educated' than the simple word بعد (after). Using it shows a command over Arabic's more precise descriptive adjectives.

Culturally, the idea of 'succession' is important in Arab history, particularly regarding the 'Khulafa' (Successors). While the word for those leaders is different, the underlying root W-L-Y is identical. It speaks to the importance of continuity in lineage, leadership, and time. When an Arab speaker uses mutawālin, they are invoking a sense of order and logical progression that is deeply embedded in the linguistic structure of the language.

حقق اللاعب خمسة انتصارات متوالية.
The player achieved five consecutive victories.

Finally, it is worth noting that mutawālin is often paired with time-related nouns like أيام (days), سنوات (years), or مرات (times). It acts as a quantifier of regularity. If you are learning Arabic to work in business or diplomacy, this word will be a frequent companion in your reports and meetings. It provides a professional sheen to your descriptions of events that occur one after the other, ensuring your audience understands that there was no break in the pattern.

Usage in Media
Look for this word in headlines regarding 'successive strikes,' 'consecutive meetings,' or 'sequential developments' in a story.

تعرضت المدينة لضربات متوالية.
The city was subjected to successive strikes.

In conclusion, mutawālin is more than just a word for 'next.' It is a word that describes the very fabric of how events interlock. Whether you are describing a winning streak in football or a series of historical events, this adjective provides the necessary glue to show that things are happening in a deliberate, continuous sequence.

Using متوالٍ correctly requires an understanding of Arabic adjective-noun agreement and the specific morphological rules governing 'defective' nouns. Because متوالٍ is an adjective, it must follow its noun in gender, number, case, and definiteness. However, its spelling changes depending on these factors, which can be tricky for learners at the A2 and B1 levels.

Gender Agreement
When the noun is masculine, use متوالٍ (indefinite) or المتوالي (definite). When the noun is feminine, use متوالية (indefinite) or المتوالية (definite). Note that the 'ya' returns in the feminine form.

Let's look at how the word behaves in the three primary cases. In the nominative (Marfu') and genitive (Majrur) cases, the indefinite masculine form is متوالٍ. The double kasra at the end is not actually the case marker for genitive; it is a placeholder for the missing 'ya'. In the accusative (Mansub) case, the 'ya' reappears: متوالياً. This is a common pattern for words ending in a long 'i' sound in Arabic.

جاءت الأخبار بشكل متوالٍ.
The news came in a successive manner. (Genitive after 'bi-shaklin')

When describing plural nouns that are non-human (which is the most common use for this word), the adjective takes the feminine singular form. This is why you will see أيام متوالية (consecutive days) or خطوات متوالية (successive steps). This rule simplifies the usage significantly, as you mostly need to remember the feminine singular form متوالية for most practical applications.

Case Study: Sports
In sports, you often talk about 'consecutive wins.' Here, 'wins' (انتصارات) is a feminine plural. Thus: انتصارات متوالية.

Furthermore, متوالٍ can be used adverbially when combined with the word بشكل (in a manner) or على نحو (in a way). Saying بشكل متوالٍ means 'consecutively' or 'sequentially.' This is a very common way to describe how an action is performed over time. It adds a level of precision to your verbs, indicating that the action was not sporadic but followed a strict order.

رتبت الكتب بشكل متوالٍ حسب التاريخ.
I arranged the books consecutively according to date.

In more advanced contexts, you might see the word used in mathematical or scientific descriptions, such as متوالية حسابية (arithmetic progression/sequence). Here, the word functions as a technical noun-adjective pair. Understanding this word allows you to grasp the concept of 'series' and 'progression' in Arabic academic literature. The word implies that each term in the series is related to the one before it, maintaining the core meaning of the root W-L-Y.

Definite Form
When using the definite article, the 'ya' returns: الأيام المتوالية (The consecutive days). This is a vital spelling rule for writing.

كانت الأيام المتوالية صعبة على الجميع.
The consecutive days were difficult for everyone.

To master this word, practice using it with different time units. Try saying 'two consecutive weeks' (أسبوعان متواليان) or 'four consecutive months' (أربعة أشهر متوالية). Notice how the adjective adapts to the noun while maintaining its core meaning of an unbroken chain of events. This versatility is what makes it such a valuable addition to your Arabic vocabulary.

If you turn on an Arabic news channel like Al Jazeera or Al Arabiya, you are almost guaranteed to hear the word متوالٍ within the first hour. It is a staple of journalistic Arabic, used to describe the flow of events in a fast-moving world. Whether it's a series of diplomatic meetings, a string of explosions, or a sequence of economic reports, mutawālin provides the necessary temporal framework to the narrative.

In the Newsroom
Journalists use it to emphasize the intensity or frequency of events. Phrases like غارات متوالية (successive raids) or انفجارات متوالية (consecutive explosions) are common in conflict reporting to indicate that the events happened one after another in a short span of time.

Beyond the news, the world of sports is perhaps the most common place to encounter this word in a positive context. Arabic sports commentators are known for their high energy and descriptive language. When a team wins several matches in a row, the commentator will shout about الانتصارات المتوالية (the consecutive victories). It highlights the team's 'streak' and momentum. If you are a fan of football (soccer), listening to Arabic commentary is a fantastic way to hear this word used naturally and emphatically.

سجل اللاعب ثلاثة أهداف في دقائق متوالية.
The player scored three goals in consecutive minutes.

In a professional or corporate setting, mutawālin appears in reports and meetings. An analyst might discuss سنوات متوالية من الخسائر (consecutive years of losses) or أرباع متوالية من النمو (consecutive quarters of growth). In these contexts, the word conveys a sense of data-driven precision. It isn't just that things happened; they happened in a measurable, sequential way that indicates a trend. For anyone looking to use Arabic for business, mastering these 'trend-describing' adjectives is essential.

Academic and Scientific Use
In mathematics, as mentioned before, a 'sequence' is often called a متوالية. In biology, it could describe the 'successive' stages of a cell's life cycle. It is a word of logic and order.

In literature and storytelling, mutawālin can be used to create a sense of overwhelming pressure or relentless time. A character might face مصائب متوالية (successive misfortunes), making the reader feel the weight of their struggle. The repetition of the word or the concept helps build the atmosphere of the narrative. It’s a word that conveys the 'one-two punch' of life's events.

واجهت الشركة أزمات متوالية هذا العام.
The company faced successive crises this year.

Finally, in daily life, you might hear it when people talk about their schedules. 'I have three consecutive meetings' (عندي ثلاثة اجتماعات متوالية) is a common complaint in offices from Cairo to Dubai. It is a practical word that helps people organize and describe their time. By paying attention to these different contexts, you will start to see mutawālin as a versatile tool for describing the connected nature of the world around you.

Legal and Formal Documents
Contracts might specify actions that must occur over 'successive months' to ensure compliance. Here, the word has legal weight.

Learning متوالٍ presents a few specific hurdles, ranging from spelling and grammar to subtle semantic differences with similar words. The most common mistake involves the 'Ism Manqus' (defective noun) morphology. Many students erroneously write متوالي in all contexts, forgetting that the final 'ya' must be dropped in the indefinite nominative and genitive cases.

The Missing 'Ya' Mystery
Incorrect: هذا حدث متوالي. Correct: هذا حدث متوالٍ. Remember, the 'ya' only stays if the word has 'AL' (المتوالي) or if it is in the accusative case (متوالياً).

Another frequent error is confusing متوالٍ with متواصل (mutawāṣil). While they are related, they are not identical. Mutawāṣil means 'continuous' or 'uninterrupted' in a way that suggests a single, long-lasting state (like a continuous sound or a continuous rain). Mutawālin, on the other hand, specifically implies a sequence of distinct units (like days, steps, or goals). If you say 'continuous rain' using mutawālin, it might sound like you mean 'rain that happens in separate, successive bursts,' which might not be what you intend.

خطأ: عملت لمدة خمس ساعات متوالية (بمعنى دون انقطاع).
صح: عملت لمدة خمس ساعات متواصلة.
Note: Use 'mutawāṣila' for a single stretch of time, 'mutawāliya' for distinct units in a row.

Gender agreement is another area where mistakes occur. Because plural non-human nouns in Arabic are treated as feminine singular, many students mistakenly try to make the adjective plural to match the noun. For example, they might try to say أيام متواليون (incorrect) instead of the correct أيام متوالية. Always remember the 'feminine singular for non-human plurals' rule; it is your best friend when using this word.

Confusion with 'Mutatālin'
Students often confuse mutawālin with mutatālin (متتالٍ). They are almost perfect synonyms, but mutatālin is slightly more common in purely mathematical contexts, while mutawālin is more common in general narrative and news.

A subtle mistake is using mutawālin when there is a significant gap between events. If you visited Paris in 2010, 2015, and 2020, you cannot say those were زيارات متوالية. The word implies that no other similar event happened in between, or that they followed a very tight, expected sequence. For sporadic events, use words like متقطعة (intermittent) or simply مختلفة (different).

تنبيه: لا تستخدم متوالٍ للأحداث التي بينها فترات زمنية طويلة غير منتظمة.

Lastly, be careful with the word موالي (muwālī). While it looks similar, it means 'loyalist' or 'supporter' (often in a political or religious sense). Mixing these up can lead to very confusing sentences! Mutawālin has the extra 'ta' from Form VI, which is the key to its meaning of 'succession.' Pay close attention to that 'ta'—it is the engine that drives the meaning of 'following one another.'

Summary of Mistakes
1. Spelling it with a 'ya' when indefinite/nominative. 2. Confusing it with 'continuous' (mutawāṣil). 3. Forgetting feminine singular agreement for non-human plurals.

In Arabic, the concept of things following one another is rich with nuance. While متوالٍ is a fantastic all-purpose word, knowing its synonyms and alternatives will help you choose the exact 'flavor' of succession you want to convey. The most direct synonym is متتالٍ (mutatālin).

متتالٍ (Mutatālin) vs. متوالٍ (Mutawālin)
These two are almost interchangeable. Both mean 'consecutive.' However, mutatālin (from the root T-L-W, to follow) is slightly more common in mathematics (e.g., أرقام متتالية - consecutive numbers), whereas mutawālin is more common in general narrative and news.

Another strong alternative is متتابع (mutatābi'). This word comes from the root T-B-' (to follow). It emphasizes the 'tracking' or 'following' aspect. If mutawālin describes the sequence itself, mutatābi' often describes the action of things coming one after another. It is very common in the phrase بشكل متتابع (sequentially).

وصل الضيوف تباعاً (أو بشكل متتابع).
The guests arrived one after another (successively).

For events that happen very quickly, one right after the other with almost no breathing room, use متلاحق (mutalāḥiq). This word comes from the root L-Ḥ-Q (to catch up). It gives the impression that the second event is 'chasing' the first. It is often used for fast-paced news or high-intensity situations like أحداث متلاحقة (rapidly succeeding events).

مستمر (Mustamir) vs. متوالٍ
Mustamir means 'continuous' or 'ongoing.' It doesn't necessarily imply a sequence of units. A 'continuous noise' is ضجيج مستمر. 'Consecutive days of noise' is أيام متوالية من الضجيج.

If you want to describe something that happens 'one by one,' you can use the phrase واحداً تلو الآخر (one after the other). This is a more descriptive, less 'adjectival' way to express the same idea. It is very common in storytelling: سقطت الأوراق واحدة تلو الأخرى (The leaves fell one after the other).

قرأت الكتب واحداً تلو الآخر.
I read the books one after another.

Finally, in very formal or classical Arabic, you might encounter متسلسل (mutasalsil), which comes from the word سلسلة (silsila - chain). This is used for things that are 'chained' together or 'serialized,' like a TV series (مسلسل) or a serial number (رقم متسلسل). It implies a very strong, often numerical or logical connection between the parts.

Summary Table
- متوالٍ: Consecutive (General)
- متتالٍ: Successive (Math/Logic)
- متتابع: Sequential (Action-oriented)
- متلاحق: Rapidly succeeding (High speed)
- متسلسل: Chained/Serialized (Logical link)

How Formal Is It?

재미있는 사실

This root is the same one used for 'Wali' (a saint or guardian in Islam) because a guardian is someone who is 'close' to you and follows your affairs. It's also the root for 'Wilayah' (state/province), meaning a region under someone's 'proximity' or 'charge.'

발음 가이드

UK /mu.ta.waː.lin/
US /mu.tə.wɑ.lɪn/
The primary stress is on the second-to-last syllable: mu-ta-WAA-lin.
라임이 맞는 단어
عَالٍ (high) غَالٍ (expensive) تَالٍ (following) خَالٍ (empty) بَالٍ (worn out) مَالٍ (inclining) لَالٍ (pearls - poetic) نَالٍ (obtaining - rare)
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'mutawali' (forgetting the 'n' sound at the end).
  • Shortening the long 'aa' sound in the middle.
  • Stress on the first syllable.
  • Confusing the 't' with an English 't' (Arabic 't' is dental).
  • Missing the 'w' sound entirely.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize but requires understanding of the 'tanween' at the end.

쓰기 4/5

Spelling the 'Ism Manqus' correctly in different cases is challenging.

말하기 3/5

Easy to pronounce once the rhythm is learned.

듣기 3/5

Need to listen for the final 'n' to distinguish from other forms.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

بعد (After) يوم (Day) ثلاثة (Three) واحد (One) ترتيب (Order)

다음에 배울 것

متتابع (Sequential) مستمر (Continuous) توالي (Succession - Noun) سلسلة (Series) نتيجة (Result)

고급

متتالٍ (Successive) متلاحق (Rapidly following) تواتر (Frequency) استمرارية (Continuity) تعاقب (Alternation/Succession)

알아야 할 문법

Ism al-Manqus (Defective Nouns)

متوالٍ (Indefinite) vs المتوالي (Definite)

Adjective-Noun Agreement

أيام (Masc Plural Non-human) + متوالية (Fem Singular)

Form VI Active Participle

توالى -> متوالٍ (implies sequence/reciprocity)

Accusative Case for Manqus

رأيتُ أياماً متواليةً (The 'ya' appears in feminine and accusative)

Adverbial construction with 'bi-shaklin'

بشكل متوالٍ (consecutively)

수준별 예문

1

قرأتُ كتابين في يومين متواليين.

I read two books in two consecutive days.

Dual masculine form: 'mutawāliyayn' to match 'yawayn'.

2

أكلتُ ثلاث تفاحات متوالية.

I ate three consecutive apples.

Feminine singular 'mutawāliya' for non-human plural 'tuffāḥāt'.

3

فاز الفريق في مباراتين متواليتين.

The team won in two consecutive matches.

Dual feminine form matching 'mubāratayn'.

4

شربتُ كوبين من الماء بشكل متوالٍ.

I drank two cups of water consecutively.

Adverbial usage with 'bi-shaklin'.

5

هذه ثلاثة أيام متوالية من الشمس.

These are three consecutive days of sun.

Feminine singular adjective for 'ayyam'.

6

كتبتُ رسالتين متواليتين.

I wrote two consecutive letters.

Dual feminine agreement.

7

مشيتُ لثلاث ساعات متوالية.

I walked for three consecutive hours.

Feminine singular adjective for 'sa'at'.

8

سمعتُ صوتين متواليين.

I heard two consecutive sounds.

Dual masculine agreement.

1

هطل المطر لثلاثة أيام متوالية.

It rained for three consecutive days.

Common usage for weather patterns.

2

حقق اللاعب خمسة انتصارات متوالية.

The player achieved five consecutive victories.

Feminine singular adjective for 'intisarat'.

3

عندي ثلاثة اجتماعات متوالية اليوم.

I have three consecutive meetings today.

Professional context.

4

رتبتُ الصور بشكل متوالٍ.

I arranged the photos consecutively.

Adverbial phrase 'bi-shaklin mutawalin'.

5

الدروس تأتي في فصول متوالية.

The lessons come in consecutive chapters.

Plural non-human agreement.

6

سافرتُ إلى مدينتين متواليتين.

I traveled to two consecutive cities.

Dual feminine agreement.

7

كانت هناك صدمات متوالية للاقتصاد.

There were successive shocks to the economy.

Abstract usage.

8

استخدمتُ ثلاثة أقلام متوالية.

I used three consecutive pens.

Simple count with adjective.

1

سجلت الشركة خسائر لثلاثة أرباع متوالية.

The company recorded losses for three consecutive quarters.

Business/Financial terminology.

2

توالت الأحداث بشكل متوالٍ وسريع.

The events followed one another in a successive and rapid manner.

Using the verb 'tawala' with the adjective 'mutawalin'.

3

يجب عليك تناول الدواء في أوقات متوالية.

You must take the medicine at consecutive times.

Instructional context.

4

كانت هذه أسوأ سنوات متوالية في تاريخنا.

These were the worst consecutive years in our history.

Superlative phrase + adjective.

5

رأينا سلسلة من الانفجارات المتوالية.

We saw a series of successive explosions.

Definite form 'al-mutawaliya'.

6

عمل الموظفون في نوبات متوالية لتغطية العمل.

The employees worked in consecutive shifts to cover the work.

Workplace context.

7

تحدث الأزمات أحياناً في حلقات متوالية.

Crises sometimes happen in successive cycles.

Scientific/Sociological context.

8

تلقى البلاغات بشكل متوالٍ طوال الليل.

He received reports consecutively throughout the night.

Passive verb usage.

1

تعتمد المتوالية الحسابية على زيادة ثابتة.

The arithmetic progression depends on a constant increase.

Technical mathematical term 'al-mutawaliya'.

2

أصدرت الحكومة قرارات متوالية لإصلاح الوضع.

The government issued successive decisions to reform the situation.

Political/Formal context.

3

واجه المشروع عوائق متوالية أدت إلى تأخيره.

The project faced successive obstacles that led to its delay.

Cause and effect with 'adat ila'.

4

تعتبر هذه الأرقام متوالية منطقية.

These numbers are considered a logical sequence.

Adjective describing a noun phrase.

5

شهدت المنطقة حروباً متوالية دمرت البنية التحتية.

The region witnessed successive wars that destroyed the infrastructure.

Historical narrative.

6

يتم تحليل البيانات في خطوات متوالية دقيقة.

The data is analyzed in precise successive steps.

Scientific process description.

7

لا يمكننا تجاهل هذه الضربات المتوالية لسمعة الشركة.

We cannot ignore these successive blows to the company's reputation.

Metaphorical usage.

8

تتطلب الخطة تنفيذ مراحل متوالية دون انقطاع.

The plan requires implementing successive stages without interruption.

Formal requirement.

1

إن تواتر الضربات المتوالية يضعف أي نظام.

The frequency of successive strikes weakens any system.

High-level analytical style.

2

تتجلى عبقرية الكاتب في بناء أحداث متوالية مشوقة.

The author's genius is evident in building exciting successive events.

Literary criticism.

3

يعد هذا الاكتشاف حلقة في سلسلة نجاحات متوالية.

This discovery is a link in a series of successive successes.

Idiomatic 'link in a chain' expression.

4

تأثر الفيلسوف بنظريات متوالية عبر العصور.

The philosopher was influenced by successive theories throughout the ages.

Academic history of ideas.

5

تتسم هذه الحقبة بتغيرات جيوسياسية متوالية.

This era is characterized by successive geopolitical changes.

Advanced political science terminology.

6

أدى تتابع الأجيال المتوالية إلى تطور اللغة.

The succession of consecutive generations led to the evolution of language.

Linguistic analysis context.

7

لا بد من مراعاة الترتيب في أي متوالية منطقية.

Order must be observed in any logical sequence.

Formal logical statement.

8

كانت القصيدة عبارة عن صور متوالية من الألم.

The poem was a series of successive images of pain.

Poetic analysis.

1

يستقصي البحث أثر المتواليات الزمنية على السلوك البشري.

The research investigates the effect of temporal sequences on human behavior.

Ph.D. level academic research language.

2

إن إدراكنا للزمن يقوم على فكرة اللحظات المتوالية.

Our perception of time is based on the idea of successive moments.

Philosophical discourse.

3

تتطلب المتواليات الجينية فهماً عميقاً للشيفرة الحيوية.

Genetic sequences require a deep understanding of the biological code.

Advanced biological science.

4

صاغ الفقيه الأحكام بناءً على أدلة متوالية ومتظافرة.

The jurist formulated the rulings based on successive and collaborative evidence.

Classical Islamic legal terminology.

5

تعد هذه الظاهرة نتاجاً لتراكمات تاريخية متوالية.

This phenomenon is the product of successive historical accumulations.

Historiographical analysis.

6

تتحرك الكواكب في مدارات تخضع لمتواليات فيزيائية معقدة.

Planets move in orbits subject to complex physical sequences.

Astrophysics context.

7

الوعي هو تدفق من الأفكار المتوالية التي لا تنقطع.

Consciousness is a flow of successive thoughts that do not cease.

Psychological/Philosophical definition.

8

تنبثق الحقيقة من خلال براهين متوالية تفضي إلى اليقين.

Truth emerges through successive proofs leading to certainty.

Epistemological context.

자주 쓰는 조합

أيام متوالية
انتصارات متوالية
بشكل متوالٍ
سنوات متوالية
متوالية حسابية
ضربات متوالية
أزمات متوالية
أهداف متوالية
خطوات متوالية
أرقام متوالية

자주 쓰는 구문

على مدار أيام متوالية

— Over the course of consecutive days.

استمر المؤتمر على مدار ثلاثة أيام متوالية.

بصورة متوالية

— In a successive manner.

تظهر النتائج بصورة متوالية.

منذ سنوات متوالية

— Since consecutive years (implying a long-standing streak).

نحن نربح الجائزة منذ سنوات متوالية.

في حلقات متوالية

— In successive episodes or cycles.

يُعرض المسلسل في حلقات متوالية.

دفعة واحدة متوالية

— In one successive batch.

وصلت الطرود في دفعة واحدة متوالية.

بطريقة متوالية

— In a sequential way.

تعمل الماكينة بطريقة متوالية.

عبر مراحل متوالية

— Through successive stages.

يتطور الطفل عبر مراحل متوالية.

تحت ضغوط متوالية

— Under successive pressures.

استسلم المدير تحت ضغوط متوالية.

في صفوف متوالية

— In successive rows.

جلس الطلاب في صفوف متوالية.

من خلال أحداث متوالية

— Through successive events.

نفهم القصة من خلال أحداث متوالية.

자주 혼동되는 단어

متوالٍ vs متواصل

Means 'continuous' (unbroken flow), whereas 'mutawālin' means 'consecutive' (distinct units in a row).

متوالٍ vs موالي

Means 'loyalist' or 'supporter'. It lacks the 'ta' of the Form VI participle.

متوالٍ vs متعاقب

Means 'successive' but often implies taking turns or alternating, like generations.

관용어 및 표현

"توالت عليه المصائب"

— Misfortunes followed him one after another (It never rains but it pours).

منذ فقد وظيفته، توالت عليه المصائب.

Literary/Common
"ضربات متوالية لا ترحم"

— Relentless successive blows.

واجه الخصم ضربات متوالية لا ترحم.

Journalistic/Sports
"سلسلة متوالية من النجاحات"

— An unbroken string of successes.

بدأ حياته بسلسلة متوالية من النجاحات.

Professional
"على نسق متوالٍ"

— In a consistent, sequential pattern.

تم ترتيب الزهور على نسق متوالٍ.

Formal
"في تتابع متوالٍ"

— In a continuous succession.

مرت السيارات في تتابع متوالٍ.

Neutral
"بإيقاع متوالٍ"

— With a successive rhythm.

كان يدق على الباب بإيقاع متوالٍ.

Literary
"من غير فاصل متوالٍ"

— Without any successive gap (very continuous).

تحدث لساعة من غير فاصل متوالٍ.

Formal
"كحلقات متوالية"

— Like successive links (interconnected).

التاريخ كحلقات متوالية من الصراع.

Philosophical
"بخطى متوالية"

— With successive steps (steady progress).

نتقدم نحو الهدف بخطى متوالية.

Formal
"في موجات متوالية"

— In successive waves.

وصل المهاجرون في موجات متوالية.

Journalistic

혼동하기 쉬운

متوالٍ vs متواصل

Both imply something doesn't stop.

Mutawāṣil is for a single continuous act (like a 5-hour sleep). Mutawālin is for distinct units (like 5 separate nights of sleep in a row).

نمتُ خمس ساعات متواصلة (one stretch) vs نمتُ في أوقات متوالية (separate times).

متوالٍ vs متتالٍ

They are near-synonyms.

Mutatālin is more common in math sequences, while Mutawālin is more common in general and news contexts.

أرقام متتالية vs أيام متوالية.

متوالٍ vs مستمر

Both relate to things happening over time.

Mustamir is 'ongoing' without a specific focus on the units of the sequence.

عمل مستمر (ongoing work) vs أيام متوالية من العمل (specific streak of days).

متوالٍ vs موالي

Visual similarity.

Muwālī is a political/religious supporter. Mutawālin is a sequence adjective.

هو موالي للحكومة (He is a supporter) vs أحداث متوالية (successive events).

متوالٍ vs متتابع

Both mean sequential.

Mutatābi' emphasizes the 'tracking' or 'one-after-another' physical movement.

دخلوا بشكل متتابع (They entered one by one).

문장 패턴

A1

[Number] + [Noun] + متوالية

ثلاثة أيام متوالية

A2

حقق [Noun] + متوالية

حقق انتصارات متوالية

B1

بشكل متوالٍ

حدث ذلك بشكل متوالٍ

B2

سلسلة من [Noun Plural] المتوالية

سلسلة من الأزمات المتوالية

C1

على مدار [Time] متوالية

على مدار سنوات متوالية

C2

تعتبر [Noun] متوالية [Adjective]

تعتبر الأرقام متوالية منطقية

B1

توالت الـ [Noun Plural]

توالت الأخبار المتوالية

A2

في [Noun Plural] متوالية

في ساعات متوالية

어휘 가족

명사

توالٍ (succession)
متوالية (sequence/progression)
ولاء (loyalty)
ولاية (province/guardianship)

동사

توالى (to follow one another)
ولى (to turn/appoint)
والى (to be loyal/follow)

형용사

متوالٍ (consecutive)
موالٍ (loyalist)
ولي (near/guardian)

관련

تتابع
تتالي
سلسلة
ترتيب
نظام

사용법

frequency

Common in news, sports, and formal writing; moderately common in daily speech.

자주 하는 실수
  • Writing 'متوالي' instead of 'متوالٍ' in the nominative indefinite. متوالٍ

    As a defective noun, the final 'ya' is dropped unless it's definite or accusative.

  • Using masculine plural 'متواليون' for non-human nouns. متوالية

    Non-human plurals in Arabic take feminine singular adjectives.

  • Confusing 'mutawālin' with 'mutawāṣil' (continuous). Use 'mutawālin' for separate units (days, goals).

    Mutawāṣil is for one long, unbroken action; Mutawālin is for a series of actions.

  • Misplacing the adjective before the noun. أيام متوالية

    In Arabic, the adjective almost always follows the noun it describes.

  • Pronouncing it as 'mutawālun'. mutawālin

    The tanween is always a 'kasra' (in) for these types of nouns in the nominative/genitive.

Master the 'Ya'

Remember that the 'ya' only disappears in the masculine indefinite form. In the feminine form 'متوالية', it is always there. This makes the feminine form easier for beginners.

Use with 'Days'

The most common pairing is with the word 'days' (أيام). Practice the phrase 'ثلاثة أيام متوالية' until it feels natural.

Synonym Swap

If you are writing an essay, try swapping 'mutawālin' with 'mutatālin' to show off your vocabulary. They mean the same thing but add variety.

The 'N' Sound

When speaking formally, make sure to pronounce the 'in' sound at the end of 'mutawālin'. It shows you have a good grasp of Arabic grammar.

Listen to Sports

Arabic football commentators use this word constantly. It's a great way to hear it in a high-energy, natural context.

Think in Chains

Visualize a chain. Each link is 'mutawālin' to the next. This helps you remember that the word is about units following each other.

Adverbial Trick

Instead of just using it as an adjective, use 'بشكل متوالٍ' after a verb. Example: 'سقطت الأمطار بشكل متوالٍ'.

News Alerts

Look for this word in news alerts on your phone. It often appears in reports about successive events or developments.

Root Power

Knowing the root W-L-Y will help you understand dozens of other words. 'Mutawālin' is just one branch of a very large tree.

Avoid 'Continuous'

Don't use 'mutawālin' for things that don't have distinct parts. For a continuous 5-hour sleep, use 'mutawāṣil'.

암기하기

기억법

Think of a 'Tally' of things happening 'one by one'. Mutawālin = My Tally Line.

시각적 연상

Imagine a line of falling dominoes. Each one is 'mutawālin' because it follows the previous one in a perfect, unbroken sequence.

Word Web

Time Sequence Numbers Streak History Logic Math Order

챌린지

Try to list 5 things you do 'mutawālin' every morning in Arabic. For example: 'أشرب القهوة، ثم أقرأ، ثم ألبس بشكل متوالٍ'.

어원

From the Arabic root W-L-Y (و-ل-ي), which is one of the most versatile roots in the language. It fundamentally means 'to be near,' 'to be adjacent,' or 'to follow immediately.'

원래 의미: The root originally referred to physical proximity or being 'next in line.'

Semitic (Afroasiatic)

문화적 맥락

The word is neutral and safe to use in all contexts.

English speakers often use 'in a row' or 'back-to-back' instead of 'consecutive' in casual speech. 'Mutawālin' covers both the casual 'in a row' and the formal 'consecutive'.

Used in modern Arabic translations of mathematical sequences (Arithmetic Progression). Frequent in Al Jazeera headlines regarding regional conflicts. Common in sports commentary for the Saudi Pro League.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Weather Forecast

  • أمطار متوالية
  • أيام متوالية من الشمس
  • موجات حر متوالية
  • عواصف متوالية

Sports Commentary

  • انتصارات متوالية
  • أهداف متوالية
  • بطولات متوالية
  • هزائم متوالية

Business/Finance

  • أرباح متوالية
  • خسائر متوالية
  • أرباع متوالية
  • زيادات متوالية

Education/Learning

  • دروس متوالية
  • فصول متوالية
  • أرقام متوالية
  • خطوات متوالية

General Complaints

  • مشاكل متوالية
  • أزمات متوالية
  • ساعات متوالية من العمل
  • اجتماعات متوالية

대화 시작하기

"هل سبق لك أن فزت في خمس مباريات متوالية؟ (Have you ever won five consecutive matches?)"

"كيف ترتب يومك بشكل متوالٍ؟ (How do you arrange your day sequentially?)"

"هل تفضل العمل لساعات متوالية أم أخذ فترات راحة؟ (Do you prefer working for consecutive hours or taking breaks?)"

"ما هي أطول مدة قضيتها في السفر لأيام متوالية؟ (What is the longest time you spent traveling for consecutive days?)"

"هل تعتقد أن النجاح يأتي من خطوات متوالية صغيرة؟ (Do you think success comes from small successive steps?)"

일기 주제

اكتب عن ثلاثة أشياء قمت بها اليوم بشكل متوالٍ. (Write about three things you did today consecutively.)

صف شعورك بعد تحقيق ثلاثة نجاحات متوالية في دراستك. (Describe your feeling after achieving three consecutive successes in your studies.)

تحدث عن أسبوع صعب واجهت فيه تحديات متوالية. (Talk about a difficult week where you faced successive challenges.)

كيف تنظم كتبك أو ملفاتك بشكل متوالٍ؟ (How do you organize your books or files consecutively?)

لماذا يعتبر الترتيب المتوالي مهماً في تعلم لغة جديدة؟ (Why is sequential order important in learning a new language?)

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, 'mutawālin' is the most direct translation for 'consecutive' or 'successive.' It describes things that follow each other in an unbroken sequence. For example, 'three consecutive days' is 'ثلاثة أيام متوالية'.

This is because it's a 'defective noun' (Ism Manqus). In Arabic, when such words are indefinite and in the nominative or genitive case, the final 'ya' is dropped and replaced with tanween al-kasr. The 'ya' returns if you add 'AL' (المتوالي).

Yes, but it's less common. You might say 'successive leaders' (قادة متوالون), but usually, it's used for time units, events, or objects in a sequence.

'Mutawāṣil' means continuous (like a single long line), while 'mutawālin' means consecutive (like separate links in a chain). Use 'mutawāṣil' for a continuous 5-hour meeting, and 'mutawālin' for three separate 1-hour meetings in a row.

You can use 'بشكل متوالٍ' or the phrase 'واحداً تلو الآخر'. Both are common and convey the same meaning of succession.

Yes, a mathematical 'sequence' or 'progression' is called a 'mutawāliya' (متوالية), such as an 'arithmetic progression' (متوالية حسابية).

It is a standard Modern Standard Arabic (MSA) word. It's used in news and books, but it's also understood and used in educated daily conversation.

Simply add a 'ta marbuta' at the end: 'متوالية' (mutawāliya). Note that the 'ya' returns in the feminine form.

The root is W-L-Y (و-ل-ي), which relates to being close, following, or being adjacent. This is the same root for 'loyalty' (walā') and 'guardian' (walī).

Absolutely! 'انتصارات متوالية' is the standard way to say 'consecutive victories' or a 'winning streak' in Arabic sports media.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate to Arabic: 'Three consecutive days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Arabic: 'I won five consecutive matches.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'بشكل متوالٍ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The company faced successive crises.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'متوالية' to describe a math sequence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He worked for ten consecutive hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about weather using 'متوالية'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Successive generations built this city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a winning streak in football using 'متوالية'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The news arrived in successive reports.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about taking medicine consecutively.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I read the chapters consecutively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'There were three consecutive explosions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'المتوالي' in a definite sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He scored two consecutive goals.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about a sequence of steps.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Successive strikes hit the target.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The numbers follow each other consecutively.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the dual feminine 'متواليتين'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'History is a series of successive events.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: متوالٍ

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: متوالية

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Three consecutive days' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'In a successive manner' using 'bi-shaklin'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Consecutive victories' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Arithmetic sequence' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the definite form: المتوالي

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Two consecutive weeks' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Successive crises' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'One after another' using 'mutawālin'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe your study routine using the word.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Successive steps' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the accusative form: متوالياً

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Four consecutive years' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The consecutive days were difficult.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I saw two consecutive sounds' (metaphorical).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The results appeared consecutively.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Successive strikes' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the plural: متواليات

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He scored three consecutive goals.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'متوالية'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

In 'أيام متوالية', how many days are implied?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the case in 'بشكل متوالٍ'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the 'ya': 'المتوالي'. Is it definite or indefinite?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'حقق انتصارات متوالية'. What was achieved?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'متوالية حسابية'. What field is this?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify 'متوالياً'. What case is this?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'توالت الأحداث'. What is the verb?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'ضربات متوالية'. Does it sound fast or slow?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'أيام ثلاثة متوالية'. How many days?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for 'mutawālin' vs 'mutawāṣil'. Which one is 'consecutive'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'أجيال متوالية'. What is being discussed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'خطوات متوالية'. What are they doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'خسائر متوالية'. Is the news good or bad?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'سلسلة متوالية'. What is the shape of the sequence?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!