Use 'رائع' to express strong positive feelings like wonderful, excellent, or fantastic.
30초 단어
- Expresses strong admiration and positive evaluation.
- Used for people, things, places, and experiences.
- Commonly used adjective in everyday Arabic.
Overview
كلمة 'رائع' هي صفة شائعة جدًا في اللغة العربية تُستخدم للتعبير عن الإعجاب الشديد والتقدير. يمكن أن تصف الأشياء، الأماكن، الأحداث، الأفكار، وحتى الأشخاص. تُعتبر من الكلمات الإيجابية التي تضيف نبرة حماسية عند استخدامها.
تُستخدم 'رائع' عادةً بعد الاسم الموصوف أو كخبر في جملة اسمية. يمكن أن تأتي بصيغة المفرد المذكر والمؤنث، وكذلك المثنى والجمع، لتتوافق مع الاسم الذي تصفه. على سبيل المثال: “هذا الكتاب رائع” (مفرد مذكر)، “هذه الفكرة رائعة” (مفرد مؤنث)، “المشهدان رائعان” (مثنى)، “الأطفال رائعون” (جمع).
تُستخدم في سياقات متنوعة مثل: وصف تجربة سفر ('كانت الرحلة رائعة')، تقييم أداء ('أداؤك كان رائعًا')، التعليق على عمل فني أو إبداعي ('هذه اللوحة رائعة')، أو التعبير عن الإعجاب بشخص ما ('هو شخص رائع').
هناك كلمات أخرى تشبه 'رائع' في المعنى، مثل 'جميل'، 'ممتاز'، 'مدهش'، 'خرافي'. 'جميل' تركز أكثر على الجاذبية الحسية أو الشكل. 'ممتاز' تركز على الجودة العالية أو الأداء المتفوق. 'مدهش' تحمل معنى المفاجأة والإعجاب الشديد. 'خرافي' تُستخدم غالبًا في العامية للتعبير عن شيء استثنائي جدًا.
예시
هذه الهدية رائعة جدًا، شكرًا لك!
everydayThis gift is truly wonderful, thank you!
قدم الفريق عرضًا تقديميًا رائعًا أمام اللجنة.
formalThe team delivered a fantastic presentation to the committee.
يا له من منظر رائع لهذا المكان!
informalWhat a great view this place has!
تُعتبر هذه التقنية ابتكارًا رائعًا في مجال الطب.
academicThis technology is considered a great innovation in the field of medicine.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
يا له من يوم رائع!
What a wonderful day!
هذا عمل رائع.
This is wonderful work.
أنت شخص رائع.
You are a wonderful person.
자주 혼동되는 단어
'جميل' (jameel) primarily focuses on beauty, attractiveness, or pleasantness in appearance or form. 'رائع' (raa'i') is broader, encompassing excellence, wonder, and overall positive impression beyond just looks.
'ممتاز' (mumtaaz) emphasizes high quality, superiority, or outstanding performance, often in a more objective or performance-based context. 'رائع' is more about the feeling of admiration it evokes.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'رائع' is versatile and widely understood across the Arabic-speaking world. It's a safe choice for expressing positive sentiment in most informal and semi-formal situations. In highly formal or technical contexts, more specific adjectives might be preferred.
자주 하는 실수
Learners sometimes overuse 'رائع' for everything positive, similar to how 'great' or 'awesome' can be overused in English. It's good to remember synonyms to make descriptions more nuanced. Ensure agreement in gender and number with the noun it modifies.
Tips
Vary your positive adjectives
Don't overuse 'رائع'. Explore synonyms like 'ممتاز' (excellent) or 'جميل' (beautiful) to add variety to your descriptions.
Avoid overuse in formal writing
While acceptable, excessive use of 'رائع' might sound less professional in very formal academic or business documents. Consider more specific adjectives.
Expressing genuine appreciation
Using 'رائع' is a common and appreciated way to show you value someone's effort or something they've shared. It fosters positive social interaction.
어원
The root of 'رائع' (rā'i') relates to the concept of being astonishing, amazing, or causing wonder. It stems from the idea of something that strikes the eye or mind with admiration.
문화적 맥락
Expressing appreciation with words like 'رائع' is highly valued in Arab cultures. It strengthens relationships and shows respect for the person or the effort involved. A genuine compliment is always well-received.
암기 팁
Think of 'رائع' as evoking a sense of awe, like seeing something 'raw' and amazing. The 'raw' sound might remind you of the beginning of 'رائع', linking it to something impressive.
자주 묻는 질문
4 질문يمكن استخدام 'رائع' في أي موقف ترغب فيه بالتعبير عن إعجابك الشديد بشيء ما. سواء كان ذلك طعامًا لذيذًا، منظرًا طبيعيًا خلابًا، أداءً مميزًا، أو حتى شخصًا لطيفًا.
كلمة 'رائع' تُعتبر متعددة الاستخدامات ويمكن استخدامها في سياقات رسمية وغير رسمية على حد سواء. هي شائعة جدًا في المحادثات اليومية ولكنها مقبولة أيضًا في الكتابة الأكثر رسمية.
تتغير لتتوافق مع الاسم الموصوف. للمثنى نقول 'رائعان' (مثال: كتابان رائعان)، وللجمع نقول 'رائعون' (للذكور) أو 'رائعات' (للإناث) (مثال: أصدقاء رائعون، فنانات رائعات).
كلاهما صفات إيجابية، لكن 'جميل' تركز أكثر على المظهر أو الجاذبية البصرية، بينما 'رائع' تعبر عن إعجاب أعم وأشمل قد يشمل الجودة، التجربة، أو الأداء بالإضافة إلى المظهر.
셀프 테스트
كان الطعام في المطعم ______ حقًا.
كلمة 'رائع' تصف الطعام بأنه ممتاز ولذيذ جدًا.
أي من الجمل التالية تعبر عن إعجاب شديد؟
الجملة الأولى تستخدم 'رائع' لوصف الطقس بشكل إيجابي جدًا.
الجو - اليوم - رائع - كان
هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الاسمية التي تصف الجو بأنه رائع.
점수: /3
Summary
Use 'رائع' to express strong positive feelings like wonderful, excellent, or fantastic.
- Expresses strong admiration and positive evaluation.
- Used for people, things, places, and experiences.
- Commonly used adjective in everyday Arabic.
Vary your positive adjectives
Don't overuse 'رائع'. Explore synonyms like 'ممتاز' (excellent) or 'جميل' (beautiful) to add variety to your descriptions.
Avoid overuse in formal writing
While acceptable, excessive use of 'رائع' might sound less professional in very formal academic or business documents. Consider more specific adjectives.
Expressing genuine appreciation
Using 'رائع' is a common and appreciated way to show you value someone's effort or something they've shared. It fosters positive social interaction.
예시
4 / 4هذه الهدية رائعة جدًا، شكرًا لك!
This gift is truly wonderful, thank you!
قدم الفريق عرضًا تقديميًا رائعًا أمام اللجنة.
The team delivered a fantastic presentation to the committee.
يا له من منظر رائع لهذا المكان!
What a great view this place has!
تُعتبر هذه التقنية ابتكارًا رائعًا في مجال الطب.
This technology is considered a great innovation in the field of medicine.
Related Content
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.