The Arabic verb 'saama' means to fast, abstaining from food and drink, often for religious reasons.
30초 단어
- To abstain from food and drink.
- Commonly associated with religious practices.
- Implies a period of self-control.
Overview
الفعل “صام” هو فعل عربي أصيل يشير إلى الامتناع عن تناول الطعام والشراب. يُعد الصيام ممارسة قديمة وله أهمية دينية واجتماعية وثقافية في العديد من المجتمعات. في اللغة العربية، يُستخدم الفعل “صام” للدلالة على هذه الحالة من الامتناع.
يُستخدم الفعل “صام” في سياقات مختلفة. قد يأتي مع حرف الجر “عن” للدلالة على الشيء الممتنع عنه، مثل “صام عن الطعام”. كما يمكن أن يأتي مع ظرف زمان أو مكان يحدد فترة الصيام أو طبيعته، مثل “صام اليوم” أو “صام رمضان”. الصيغة الأساسية للفعل هي “صام” في الماضي، ويُستخدم مضارعه “يصوم” للدلالة على الاستمرارية أو العادة، والأمر “صُمْ” للإرشاد أو الأمر بالصيام.
أكثر السياقات شيوعًا لاستخدام فعل “صام” هو في الحديث عن شهر رمضان المبارك، حيث يصوم المسلمون من الفجر حتى المغرب. كما يُستخدم في سياق الصيام التطوعي أو النذر. في بعض الأحيان، قد يُستخدم بشكل مجازي للدلالة على الامتناع عن الكلام أو عن فعل شيء معين، ولكن هذا الاستخدام أقل شيوعًا ويعتمد على السياق.
كلمات مثل “جاع” (شعر بالجوع) و “أفطر” (تناول الطعام بعد الصيام) هي كلمات مرتبطة بفعل “صام” ولكنها تختلف في المعنى. “جاع” يصف الشعور، بينما “صام” يصف الفعل نفسه. “أفطر” هو عكس الصيام. كلمة “حبس” قد تشبه “صام” في معنى الامتناع، لكن “صام” غالبًا ما يحمل دلالة دينية أو صحية، بينما “حبس” قد يعني المنع القسري.
예시
صام المسلمون شهر رمضان.
religiousMuslims fast the month of Ramadan.
قررت أن أصوم عن الحلويات لمدة أسبوع.
personal goalI decided to fast from sweets for a week.
كانت الأيام طويلة وصعبة، لكنه صام.
figurativeThe days were long and difficult, but he endured (fasted).
يُنصح بالصيام المتقطع لتحسين الصحة.
health/wellnessIntermittent fasting is recommended for health improvement.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
صيام مقبول
Acceptable fast
كل عام وأنتم بخير بمناسبة رمضان
Happy Ramadan to you (lit. May you be well every year on the occasion of Ramadan)
자주 혼동되는 단어
'Ja'a' means to feel hungry, describing the sensation. 'Saama' means to actively abstain from food and drink.
'Aftara' means to break the fast, i.e., to eat after a period of fasting. It is the direct opposite of 'saama'.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'saama' is commonly used in religious contexts, particularly concerning Ramadan. It can also be used for voluntary fasting for health or personal discipline. Ensure the context clarifies whether it's religious or secular fasting.
자주 하는 실수
Learners might confuse 'saama' (to fast) with 'ja'a' (to be hungry). Remember that fasting is an active choice to abstain, not just a feeling of hunger. Also, be mindful of the correct preposition when specifying what is being abstained from (often 'an').
Tips
Understand the core meaning of fasting.
Remember that 'saama' fundamentally means abstaining from eating and drinking, often with a specific purpose.
Distinguish from hunger.
Fasting ('saama') is an action of abstaining, whereas feeling hungry ('ja'a') is a physical sensation.
Fasting's religious significance.
In Arabic-speaking cultures, fasting is deeply tied to religious observance, especially during Ramadan.
어원
The root S-W-M (ص و م) in Arabic relates to abstention and stopping. This root forms the basis for the word 'saama' (to fast), signifying abstention from food and drink.
문화적 맥락
Fasting is a cornerstone of Islamic practice, with Ramadan being a month of intense spiritual focus, community gathering, and self-reflection centered around the act of fasting from dawn till dusk.
암기 팁
Imagine someone standing still ('saakin') and abstaining from food ('ta'aam') - 'Saama' links the idea of stillness/control with fasting.
자주 묻는 질문
4 질문المعنى الحرفي لكلمة "صام" هو الامتناع عن تناول الطعام والشراب. هذا الامتناع هو جوهر الفعل.
نعم، يمكن استخدامه في سياقات غير دينية للدلالة على الامتناع عن الطعام لأسباب صحية أو كجزء من نظام غذائي، أو حتى مجازياً للدلالة على الامتناع عن الكلام.
عكس فعل "صام" هو "أفطر"، ويعني تناول الطعام بعد فترة من الصيام.
أشهر فترة للصيام هي شهر رمضان المبارك، وهو شهر صيام إلزامي للمسلمين.
셀프 테스트
المسلمون ___ في شهر رمضان من الفجر إلى المغرب.
الفعل "يصومون" هو المضارع من "صام" ويناسب سياق الامتناع عن الأكل والشرب في رمضان.
لقد صام أحمد عن تناول السكر لمدة شهر.
كلمة "صام عن" تعني الامتناع عن الشيء المذكور، وهو هنا السكر.
استخدم الكلمات التالية لبناء جملة: "هو"، "اليوم"، "صام".
هذه هي البنية الصحيحة للجملة الاسمية التي تبدأ بالضمير "هو" متبوعًا بالفعل والظرف.
점수: /3
Summary
The Arabic verb 'saama' means to fast, abstaining from food and drink, often for religious reasons.
- To abstain from food and drink.
- Commonly associated with religious practices.
- Implies a period of self-control.
Understand the core meaning of fasting.
Remember that 'saama' fundamentally means abstaining from eating and drinking, often with a specific purpose.
Distinguish from hunger.
Fasting ('saama') is an action of abstaining, whereas feeling hungry ('ja'a') is a physical sensation.
Fasting's religious significance.
In Arabic-speaking cultures, fasting is deeply tied to religious observance, especially during Ramadan.
예시
4 / 4صام المسلمون شهر رمضان.
Muslims fast the month of Ramadan.
قررت أن أصوم عن الحلويات لمدة أسبوع.
I decided to fast from sweets for a week.
كانت الأيام طويلة وصعبة، لكنه صام.
The days were long and difficult, but he endured (fasted).
يُنصح بالصيام المتقطع لتحسين الصحة.
Intermittent fasting is recommended for health improvement.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
religion 관련 단어
عبادة
A1신이나 영적인 존재에 대해 깊은 사랑과 존경을 표현하는 것을 뜻해요.
عبد
A2신을 공경하며 섬기는 것을 말해요.
عفا
A2너그러움을 보여주고 잘못에 대해 벌하지 않는 것을 말해요.
عفيف
B1عفيف한 사람은 부적절한 것을 피하고 자제력을 보여주는 순수한 사람입니다.
عقاب
A2잘못을 했을 때 그 결과로 받는 벌을 말해요.
عقيدة
A1어떤 사람의 행동을 이끄는 핵심적인 믿음이나 원칙들을 말해요. 종종 종교적인 것이에요.
عليم
A1모든 것을 안다는 뜻이며, 종종 신의 속성으로 사용됩니다.
عصى
A2명령을 따르기를 거부하거나 규칙을 어기고 반항하는 것.
أبدي
B1끝이 없이 영원히 계속되는 것을 의미해요.
أدى
A2어떤 일, 의무, 또는 종교적인 행위를 수행하거나 완료하는 것을 의미해요.