A2 adjective #1,500 가장 일반적인 2분 분량

سَهل

sahl

§ Don't Confuse 'سَهل' with Similar Words

Many Arabic learners get confused between 'سَهل' (easy) and other words that might sound similar or have related meanings. Here are a few to watch out for:

  • 'بسيط' (baseet): This means 'simple' or 'basic'. While 'simple' can sometimes overlap with 'easy', 'بسيط' usually refers to something uncomplicated in nature, not necessarily how easy it is to do.
  • هذا سؤال بسيط.
    This is a simple question.

  • 'خفيف' (khafeef): This means 'light' (in weight or severity). Sometimes, something 'light' might also be 'easy', but they are not interchangeable. For example, a light meal isn't necessarily an easy meal to prepare.
  • كان الطعام خفيفًا.
    The food was light.

§ Using 'سَهل' Incorrectly with Masculine/Feminine

Remember that 'سَهل' is an adjective, and like most Arabic adjectives, it needs to agree in gender with the noun it describes. This is a common mistake for English speakers.

Correct

الامتحان سَهل.
The exam is easy.

(For a masculine noun like 'الامتحان')
Correct

اللغة العربية سَهلة.
The Arabic language is easy.

(For a feminine noun like 'اللغة العربية')

§ Using 'سَهل' to Describe People

While in English you might say 'He is an easy person to get along with,' this direct translation doesn't work well in Arabic with 'سَهل'. 'سَهل' describes the ease of a task or concept, not the personality of a person.

Incorrect

هو رجل سَهل.
He is an easy man. (Literal, but awkward)

Correct Alternatives

Instead, you could say:

  • 'هو شخص لطيف' (huwa shakhs lateef): He is a kind/nice person.
  • هو شخص لطيف.
    He is a nice person.

  • 'التعامل معه سهل' (at-ta'amul ma'ahu sahl): Dealing with him is easy. (Here, 'easy' refers to the act of dealing, not the person himself.)
  • التعامل معه سَهل.
    Dealing with him is easy.

§ Overusing 'سَهل' in All Contexts

While 'سَهل' is very useful, avoid using it for every situation where something is 'easy' in English. Sometimes, other expressions sound more natural.

  • Instead of 'It was an easy win' (كان فوزاً سهلاً - kaana fawzan sahlan), you might say 'كان فوزاً ساحقاً' (kaana fawzan saahiqan - it was an overwhelming win) if the win was very decisive.
  • كان فوزاً ساحقاً.
    It was an overwhelming win.

재미있는 사실

The root also gives us words related to plains or level ground, connecting 'easy' to 'smooth' terrain.

자주 쓰는 조합

سَهل الفَهم easy to understand
سَهل الاستخدام easy to use
سَهل المَنال easy to reach / accessible
سَهل الحفظ easy to memorize
سَهل الهضم easy to digest
سَهل التعلم easy to learn
سَهل التكيف easy to adapt
سَهل الحل easy to solve
سَهل العثور عليه easy to find
سَهل التغيير easy to change

자주 쓰는 구문

هذا سَهل جداً.

This is very easy.

الدرس سَهل.

The lesson is easy.

الأمر سَهل.

It's easy. / The matter is easy.

هل هذا سَهل؟

Is this easy?

كان سَهلاً أن نفعل ذلك.

It was easy for us to do that.

لا تقلق، إنه سَهل.

Don't worry, it's easy.

إيجاد حل سَهل.

Finding an easy solution.

هذه طريقة سَهلة.

This is an easy way.

تعلم العربية ليس سَهلاً دائماً.

Learning Arabic isn't always easy.

جعله سَهلاً قدر الإمكان.

Make it as easy as possible.

관용어 및 표현

"هذا سَهلٌ جداً"

This is very easy.

لا تقلق، هذا سَهلٌ جداً.

neutral

"سَهل الهضم"

Easy to digest.

هذا الطعام سَهل الهضم.

neutral

"سَهل المنال"

Easy to obtain; within reach.

النجاح سَهل المنال إذا اجتهدت.

formal

"أسهل مما تتوقع"

Easier than you expect.

المهمة أسهل مما تتوقع.

neutral

"من السهل أن..."

It's easy to...

من السهل أن تتعلم العربية.

neutral

"شيء سَهل وبسيط"

Something easy and simple.

أريد حلاً سَهلاً وبسيطاً.

neutral

"سَهل وممتنع"

Seemingly easy but difficult to imitate/achieve perfectly (often used for literature or art).

كتابته سَهلة وممتنعة.

formal

"اجعل الأمر سَهلاً"

Make it easy.

ارجوك، اجعل الأمر سَهلاً عليّ.

neutral

"بكل سُهولة"

With ease; very easily.

لقد أنجزت المهمة بكل سُهولة.

neutral

"سَهل الكلام"

Easy to talk to; articulate.

هو شخص سَهل الكلام.

neutral

어원

From the Proto-Semitic root *s-h-l.

원래 의미: To be smooth, flat, or easy.

Semitic.

문화적 맥락

<p>In Arabic culture, the concept of 'ease' (سهولة - suhoola) is highly valued, often appearing in blessings and expressions. For example, wishing someone 'May Allah make it easy for you' (الله يسهل لك - Allah yusahhil lak) is common, especially when they face a challenge.</p><p>It also implies simplicity and straightforwardness, reflecting a cultural preference for clarity in communication and solutions.</p>

셀프 테스트 24 질문

listening A1

This lesson is easy.

정답! 아쉬워요. 정답: هذا الدرس سهل.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

The exam was very easy.

정답! 아쉬워요. 정답: الامتحان كان سهلاً جداً.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Is the Arabic language easy?

정답! 아쉬워요. 정답: هل اللغة العربية سهلة؟
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

هذا سهل جداً.

Focus: السين (s)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

هي سهلة.

Focus: الهاء (h)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

الدرس سهل.

Focus: الدال (d)

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: هذا الدرس سهل

This lesson is easy.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: السؤال ليس صعبًا، إنه سهل

The question is not difficult, it is easy.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: كان الاختبار سهلاً جداً

The test was very easy.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: هذا الدرس سهل جداً

The correct order is 'This lesson is very easy'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: كان الامتحان سهلاً

The correct order is 'The exam was easy'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: أجد هذه المهمة سهلة

The correct order is 'I find this task easy'.

listening B2

Was the exam easy?

정답! 아쉬워요. 정답: هل تعتقد أن الامتحان كان سهلاً؟
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

I found reading this book very easy.

정답! 아쉬워요. 정답: وجدتُ أن قراءة هذا الكتاب سهلٌ جداً.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The new project seems easy at first but it's complex.

정답! 아쉬워요. 정답: المشروع الجديد يبدو سهلاً في البداية لكنه معقد.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

هل كان من السهل عليك فهم الدرس اليوم؟

Focus: سَهْل

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

صِف موقفًا كان فيه شيء ما سهلاً بشكل غير متوقع.

Focus: سَهلاً

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

هل تتفق أن بعض المهام تبدو سهلة ولكنها تستغرق وقتًا طويلاً؟

Focus: سهلة

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 24 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!