يضرب
يضرب 30초 만에
- Primary meaning is to hit or strike physically.
- Standard term for multiplication in mathematics using 'في'.
- Used with 'عن' to mean going on a labor or hunger strike.
- Commonly used in idioms like 'setting an example' or 'hitting two birds'.
The Arabic verb يضرب (yadribu) is one of the most versatile and polysemous roots in the Arabic language. At its most fundamental level, it refers to the act of striking or hitting. However, its semantic range extends far beyond physical contact, encompassing mathematics, economics, travel, and metaphorical expressions. In a physical sense, it describes the impact of one object against another, such as a player hitting a ball or a hammer hitting a nail. In the realm of mathematics, it is the standard term for multiplication, where one number is 'struck' against another to produce a product. This dual nature makes it an essential word for learners to master early on.
- Physical Action
- To strike, hit, or beat. Used in sports, daily life, and construction.
- Mathematical Operation
- To multiply numbers (e.g., five times five).
- Metaphorical Usage
- To set an example (يضرب مثلاً) or to go on strike (يضرب عن العمل).
اللاعب يضرب الكرة بقوة في الملعب.
Understanding the context is crucial when encountering this verb. If you are in a classroom, it likely refers to multiplication. If you are reading the news, it might refer to a labor strike or a military strike. The root (ض-ر-ب) carries a sense of 'forceful application' which links all these meanings together. Whether it is the force of a hand, the force of a mathematical logic, or the force of a collective refusal to work, the underlying concept remains consistent.
خمسة يضرب في خمسة يساوي خمسة وعشرين.
- Labor Context
- The workers are on strike (العمال يضربون عن العمل).
هو يضرب مثلاً رائعاً في الصبر.
المطر يضرب النافذة بشدة.
- Musical Context
- Sometimes used for playing drums or rhythmic instruments, though 'ya'zif' is more common for melodic ones.
لا تضرب الباب بقوة.
Using يضرب correctly requires attention to the subject-verb agreement and the specific prepositions that change its meaning. As a Form I verb (فعل ثلاثي مجرد), it follows the standard conjugation pattern for the present tense (المضارع). The root is D-R-B (ض-ر-ب). In a sentence, the person or thing doing the hitting is the subject (فاعل), and the thing being hit is the direct object (مفعول به). However, when used in mathematics, the structure changes slightly to 'Number A multiplied by (في) Number B'.
- Grammar: Transitivity
- It is a transitive verb (متعدي), meaning it usually takes a direct object without a preposition for physical hitting.
- Mathematical Syntax
- Use 'في' (in/by) to indicate the multiplier: نضرب 2 في 3.
المعلم يضرب الأرقام على السبورة.
When you want to say someone is 'striking' against something (like a strike for rights), you must use the preposition 'عن'. For example, 'يضرب العمال عن الطعام' means 'the workers are on a hunger strike'. Without the 'عن', the meaning would revert to physical hitting. Similarly, 'يضرب بـ' can mean to hit with a specific tool, like a stick or a hammer. This flexibility allows the verb to be adapted to various technical and literary contexts.
نحن نضرب الحديد وهو ساخن.
- Imperative Form
- The command is 'Idrib' (اضرب). Use it carefully as it can sound aggressive.
هل تعرف كيف تضرب هذه الأعداد؟
يجب أن تضرب الجرس قبل الدخول.
- Passive Voice
- 'Yudrab' (يُضرب) means 'to be hit'.
الطفل يضرب الطبل في الفرقة.
You will encounter يضرب in a variety of settings, from the mundane to the highly formal. In a school setting, it is the bread and butter of mathematics lessons. Teachers will constantly ask students to 'multiply this by that'. In sports commentary, especially football (soccer) or tennis, commentators use it to describe the action of striking the ball. 'Yadribu al-kura' (He hits the ball) is a phrase you will hear in every match. Furthermore, in news broadcasts, the word appears frequently in reports about labor movements or military conflicts.
- In the Classroom
- 'Idrib al-raqm' - Multiply the number. Essential for STEM students.
- In Sports
- Describing the power and direction of a shot or a serve.
سمعت المذيع يقول: يضرب اللاعب الكرة برأسه.
Beyond these practical uses, 'يضرب' is deeply embedded in Arabic literature and religious texts. In the Quran, the phrase 'yadribu Allahu al-amthal' (Allah sets parables/examples) occurs frequently, using the verb to mean 'to present' or 'to establish' a comparison. In daily conversation, you might hear it in idioms like 'daraba 'asfourayn bi-hajar wahid' (hitting two birds with one stone). It is a word that bridges the gap between the physical world and the world of abstract thought.
المعلم يضرب لنا مثلاً عن الأمانة.
- In the News
- Reports on economic strikes or military strikes in conflict zones.
العمال يضربون عن العمل للمطالبة بحقوقهم.
الزلزال يضرب المنطقة بقوة 6 درجات.
- Daily Life
- 'Yadribu al-silf' (to salute) or 'yadribu al-biya'a' (to close a deal).
أبي يضرب المسمار في الخشب.
One of the most frequent mistakes learners make with يضرب is using it too literally in contexts where other verbs are more appropriate. For example, while 'يضرب' means to hit, if you are talking about knocking on a door, the verb 'يدق' (yaduqqu) is much more natural. Using 'يضرب الباب' might imply you are trying to break the door down rather than politely announcing your presence. Another common error occurs in mathematics; learners sometimes forget the preposition 'في' and try to use 'يضرب' as a simple transitive verb with two numbers, which sounds awkward.
- Knocking vs. Hitting
- Use 'يدق' for doors, 'يضرب' for physical strikes or sports.
- Math Prepositions
- Always use 'في' between the two numbers being multiplied.
خطأ: هو يضرب الباب ليدخل. (الأفضل: يدق الباب)
Furthermore, confusion often arises with the preposition 'عن'. Learners might say 'يضرب العمل' (he hits the work) when they mean 'يضرب عن العمل' (he is on strike). The omission of 'عن' completely changes the meaning from a social/political action to a physical one. Additionally, in some dialects, 'يضرب' is used as slang for 'to eat' or 'to take' something quickly, which can confuse students who are only familiar with Modern Standard Arabic (MSA). It is important to stay within the bounds of the register you are using.
خطأ: نضرب اثنين ثلاثة. (الصواب: نضرب اثنين في ثلاثة)
- Passive Confusion
- Be careful with the vowels: 'Yadribu' (hits) vs 'Yudrabu' (is hit).
خطأ: العمال يضربون العمل. (الصواب: يضربون عن العمل)
انتبه: يضرب الجرس (correct) vs يضرب الباب (usually incorrect for knocking).
- Conjugation Errors
- Forgetting the 'ya' prefix for third person masculine singular.
لا تضرب أخاك الصغير.
While يضرب is the most common word for hitting, Arabic has a rich vocabulary of synonyms that offer more specific nuances. Understanding these can elevate your language skills from basic to advanced. For instance, 'يلطم' (yaltamu) specifically refers to slapping the face, often associated with grief or shock. 'يركل' (yarkulu) means to kick with the foot, which is more specific than the general 'يضرب'. In a mathematical context, 'يضاعف' (yuda'ifu) means to double or increase manifold, which is related to multiplication but implies growth rather than just the operation.
- يضرب vs. يدق
- 'Yadribu' is a strike; 'Yaduqqu' is a rhythmic beat or knock.
- يضرب vs. يلطم
- 'Yadribu' is general; 'Yaltamu' is specifically slapping the cheek.
- يضرب vs. يركل
- 'Yadribu' can be with anything; 'Yarkulu' is only with the foot.
هو يركل الكرة بدلاً من أن يضربها بيده.
In the context of 'setting an example', you might also see 'يقدم مثلاً' (yuqaddimu mathalan), which is more literal ('presents an example'). However, 'يضرب مثلاً' remains the more idiomatic and classical choice. When discussing military strikes, 'يشن هجوماً' (yashunnu hujuman - to launch an attack) is a common alternative that provides a broader sense of a military campaign. Learning these distinctions helps you choose the right word for the right situation, making your Arabic sound more authentic and precise.
بدلاً من أن يضرب، هو يلمس الكرة بلطف.
- يضرب vs. يصفع
- 'Yasfa'u' is specifically to slap with an open hand.
الملاكم يضرب خصمه بقوة.
الريح تضرب الأشجار في الغابة.
- يضرب vs. يهزم
- 'Yahzimu' means to defeat, which might be the result of 'hitting' in a fight.
لا تضرب الأرض بقدمك.
How Formal Is It?
""
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
الولد يضرب الكرة.
The boy hits the ball.
Subject (الولد) + Verb (يضرب) + Object (الكرة).
أنا أضرب الطبل.
I hit the drum.
First person singular present tense: أضرب.
اثنان يضرب في ثلاثة يساوي ستة.
Two times three equals six.
Mathematical usage with the preposition 'في'.
هو يضرب المسمار.
He hits the nail.
Basic transitive usage.
البنت تضرب الجرس.
The girl rings the bell.
Third person feminine singular: تضرب.
لا تضرب القطة.
Don't hit the cat.
Negative imperative: لا تضرب.
نحن نضرب الأرقام.
We multiply the numbers.
First person plural: نضرب.
أنت تضرب بقوة.
You hit strongly.
Second person masculine singular: تضرب.
اللاعب يضرب الكرة بالمضرب.
The player hits the ball with the racket.
Using 'بـ' to indicate the tool.
المعلم يضرب مثلاً سهلاً.
The teacher sets a simple example.
Idiomatic use: يضرب مثلاً.
يضرب المطر النافذة.
The rain hits the window.
Inanimate subject acting on an object.
هو يضرب خمسة في عشرة.
He multiplies five by ten.
Math context.
لا تضرب الباب هكذا.
Don't hit the door like that.
Imperative with an adverbial phrase.
أبي يضرب الحديد في الورشه.
My father hits the iron in the workshop.
Context-specific physical action.
يضرب الطفل الأرض بقدمه.
The child hits the ground with his foot.
Action with a body part.
هل تضرب هذا الرقم في ذاك؟
Do you multiply this number by that one?
Interrogative sentence.
العمال يضربون عن العمل اليوم.
The workers are striking today.
The preposition 'عن' changes the meaning to 'strike'.
العاصفة تضرب السواحل الشمالية.
The storm is hitting the northern coasts.
Used for natural disasters.
ضرب عصفورين بحجر واحد.
He hit two birds with one stone.
Famous idiom using the past tense 'ضرب'.
يضرب السجين عن الطعام.
The prisoner is on a hunger strike.
Hunger strike context.
يضرب هذا القرار مصالحنا.
This decision hits (harms) our interests.
Metaphorical 'hitting' meaning to harm.
الجيش يضرب مواقع العدو.
The army hits the enemy's positions.
Military context.
يضرب لنا المدير مثلاً في الالتزام.
The manager sets an example for us in commitment.
Social/Professional example.
يضرب البرق في السماء.
Lightning strikes in the sky.
Natural phenomenon.
ضرب بكلامي عرض الحائط.
He ignored my words completely.
Idiom: 'ضرب بـ... عرض الحائط'.
يُضرب به المثل في الكرم.
He is the quintessential example of generosity.
Passive voice: يُضرب.
يضرب في الأرض بحثاً عن الرزق.
He travels the land seeking a livelihood.
Classical/Literary meaning: to travel.
ضربت الدولة العملة الجديدة.
The state minted the new currency.
Technical meaning: to mint/coin.
يضرب على وتر حساس.
He hits a sensitive chord.
Metaphorical idiom.
المرض يضرب خلايا الجسم.
The disease strikes the body's cells.
Medical/Scientific context.
يضرب الموعد النهائي في الغد.
The deadline hits (falls) tomorrow.
Time-related metaphor.
ضرب الحصار على المدينة.
He imposed a siege on the city.
Historical/Military usage.
يضرب الله الأمثال للناس لعلهم يتفكرون.
Allah sets parables for people so they may reflect.
Quranic usage of setting parables.
ضربت عليه الذلة والمسكنة.
Humiliation and misery were stamped upon him.
Classical expression of an imposed state.
يضرب بجذوره في أعماق التاريخ.
It has its roots deep in history.
Metaphor for deep-seated origins.
ضرب صفحاً عن الماضي.
He turned a blind eye to the past.
Sophisticated idiom for ignoring or forgiving.
يضرب الحزن أطنابه في قلبه.
Sadness pitched its tents in his heart.
Poetic metaphor for lasting sadness.
ضربت الفوضى أطنابها في البلاد.
Chaos became widespread in the country.
Idiom for something becoming established.
يضرب الذكر صفحاً عن اللغو.
The wise person ignores idle talk.
Formal/Literary usage.
ضربت الأزمة الاقتصادية أطنابها.
The economic crisis took deep root.
Modern formal usage.
ضرب في تيه الأفكار.
He wandered in the labyrinth of thoughts.
Highly abstract/literary usage.
يضرب على يد الظالم.
He restrains the hand of the oppressor.
Idiom for stopping injustice.
ضربت له الأقدار موعداً مع المجد.
Destiny set him an appointment with glory.
Personification of fate.
يضرب في عماية الجهل.
He wanders in the blindness of ignorance.
Archaic/Classical metaphor.
ضرب الحظ ضربته.
Luck struck its blow (Luck favored him).
Cognate accusative style usage.
يضرب بالحق على الباطل.
He strikes falsehood with the truth.
Philosophical/Religious conflict.
ضربت عليه القبة.
A dome was built over him (He became famous/protected).
Obscure historical idiom.
يضرب في سبحات الخيال.
He wanders in the realms of imagination.
Poetic/Mystical usage.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
يضرب عن الطعام
يضرب حساباً لـ
يضرب كفاً بكف
يضرب عصفورين بحجر
يضرب عرض الحائط
يضرب على الوتر
يضرب في الصميم
يضرب به المثل
يضرب أخماساً بأسداس
يضرب الرقم القياسي
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
혼동하기 쉬운
To knock or beat rhythmically.
To kick specifically with the foot.
To delight with music (different initial letter).
문장 패턴
사용법
Always use 'في'.
Use 'عن' for strikes.
Usually direct object.
- Using 'يضرب' for knocking on a door.
- Forgetting 'في' in math sentences.
- Confusing 'يضرب' (hit) with 'يطرب' (delight).
- Omitting 'عن' when meaning 'to strike from work'.
- Incorrectly conjugating the present tense for feminine subjects.
팁
Preposition Alert
Always check the preposition! 'في' is math, 'عن' is strike.
Heavy Daad
Make sure to pronounce the 'ض' deeply from the side of the tongue.
Idiom Power
Learn 'ضرب عصفورين بحجر' to sound like a native.
Multiplication
Use 'يضرب' for all multiplication tables.
Action Verb
Use it to describe hitting a ball or a puck.
News Reading
Look for it in headlines about strikes or storms.
Formal Style
Use 'يضرب مثلاً' in essays to introduce examples.
Politeness
Avoid 'يضرب' when talking about people unless it's sports.
Weather Reports
Listen for 'تضرب العاصفة' in weather news.
Quranic Arabic
Recognize it as 'setting parables' in religious texts.
암기하기
어원
Semitic root D-R-B
문화적 맥락
اضرب الحديد وهو ساخن (Strike while the iron is hot).
Physical hitting is generally discouraged in modern social contexts, but the verb remains common in sports and math.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"كم يضرب خمسة في تسعة؟"
"هل تحب أن تضرب الطبل؟"
"متى يضرب اللاعب الكرة؟"
"لماذا يضرب العمال عن العمل؟"
"هل سمعت مثلاً يضرب في الصبر؟"
일기 주제
Write about a time you hit a goal in sports.
Explain a math problem using the word 'يضرب'.
Describe a storm hitting your city.
Write about someone who sets a good example.
Discuss the impact of a labor strike.
자주 묻는 질문
10 질문No, it is used for math, sports, and setting examples.
اثنان يضرب في اثنين.
The past tense is 'ضرب' (daraba).
It's better to use 'يدق' (yaduqqu).
It means to go on strike from work.
Yes, it is one of the most common verbs in Arabic.
نحن نضرب (nahnu nadribu).
It is a racket or a bat (instrument for hitting).
It means to set or give an example.
Yes, for drums or rhythmic instruments.
셀프 테스트 179 질문
اكتب جملة بسيطة تستخدم فيها فعل 'يضرب' مع الكرة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب مسألة حسابية بسيطة باستخدام 'يضرب في'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف ماذا يفعل الولد بالطبل.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب نصيحة لشخص يضرب الباب بقوة.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف كيف يضرب المطر النافذة في الشتاء.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب فقرة قصيرة عن إضراب العمال في مصنع.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اشرح معنى المثل 'ضرب عصفورين بحجر واحد'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب عن شخص 'يُضرب به المثل' في منطقتك.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ناقش معنى 'ضرب بكلامي عرض الحائط' في موقف معين.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
حلل استخدام 'يضرب الأمثال' في النصوص الدينية.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب مقالاً قصيراً تستخدم فيه 'يضرب بجذوره في التاريخ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اكتب قصيدة قصيرة أو خاطرة تستخدم فيها 'سبحات الخيال'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ناقش البعد الفلسفي لضرب الحق على الباطل.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ماذا تفعل إذا كان معك مضرب وكرة؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
كيف تضرب مسماراً في الخشب؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
لماذا يضرب الناس عن الطعام أحياناً؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
ماذا تفعل الدولة عندما تضرب عملة جديدة؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
كيف يضرب الحزن أطنابه في النفس؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
صف رحلة 'يضرب فيها المرء في الأرض'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
قل جملة عن ضرب الكرة.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
انطق 'يضرب' بوضوح مع التركيز على حرف الضاد.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
عد من 1 إلى 10 باستخدام 'يضرب في'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صف كيف تلعب التنس باستخدام فعل 'يضرب'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن مثال ضربه لك معلمك.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ناقش أهمية الإضراب كوسيلة للتعبير.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
احكِ موقفاً ضربت فيه عصفورين بحجر.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اشرح لشخص أجنبي معنى 'ضرب عرض الحائط'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن شخصية تاريخية يُضرب بها المثل.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قدم عرضاً قصيراً عن الأمثال في القرآن.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ناقش كيف تضرب الأزمات الاقتصادية المجتمعات.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ارتجل كلمة عن 'الضرب في الأرض' لطلب العلم.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ناقش بلاغة التعبير 'ضربت عليه الذلة'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اسأل زميلك: كم يضرب 3 في 4؟
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
قل لصديقك: لا تضرب الباب بقوة.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن عاصفة ضربت بلدك.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
كيف تضرب الدولة العملة؟ اشرح العملية.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ما معنى 'ضرب صفحاً' في رأيك؟
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تحدث عن 'سبحات الخيال' في الشعر.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
هل تضرب الطبل في البيت؟
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
استمع للجملة وحدد الرقم: 'خمسة يضرب في اثنين'.
استمع: 'اللاعب يضرب الكرة'. ماذا يضرب اللاعب؟
استمع لنشرة جوية: 'العاصفة تضرب الشمال'. أين تضرب العاصفة؟
استمع: 'المعلم يضرب مثلاً'. ماذا يفعل المعلم؟
استمع لخبر عن إضراب. ما هو سبب الإضراب؟
استمع للمثل: 'ضرب عصفورين بحجر'. ما هو الحجر؟
استمع لنص عن 'ضرب العملة'. ما هي المادة المستخدمة؟
استمع: 'يُضرب به المثل'. هل هذا مدح أم ذم؟
استمع لخطبة دينية تستخدم 'يضرب الأمثال'.
استمع لنص أدبي عن 'ضرب أطنابه'. ما هو الشعور السائد؟
استمع لتحليل فلسفي عن 'ضرب الحق على الباطل'.
استمع لشعر قديم فيه 'يضرب في الأرض'.
استمع: 'لا تضرب القطة'. ما هو النهي؟
استمع: 'يضرب الجرس'. ماذا تسمع؟
استمع: 'يضرب عن الطعام'. من هو الشخص؟
/ 179 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يضرب' is essential for daily actions, school math, and understanding news. Remember: physical hitting is direct, math uses 'في', and striking from work uses 'عن'. Example: 'نضرب 4 في 4' (We multiply 4 by 4).
- Primary meaning is to hit or strike physically.
- Standard term for multiplication in mathematics using 'في'.
- Used with 'عن' to mean going on a labor or hunger strike.
- Commonly used in idioms like 'setting an example' or 'hitting two birds'.
Preposition Alert
Always check the preposition! 'في' is math, 'عن' is strike.
Heavy Daad
Make sure to pronounce the 'ض' deeply from the side of the tongue.
Idiom Power
Learn 'ضرب عصفورين بحجر' to sound like a native.
Multiplication
Use 'يضرب' for all multiplication tables.
예시
يَضْرِبُ الْوَلَدُ الْكُرَةَ.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
عادةً
A1보통, 대개; 정상적인 조건 하에서.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1그것은 평범한 날입니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1더 높은, 또는 가장 높은.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된; 세계적인 또는 글로벌한.