The word 'يغيظ' describes the act of making someone intensely angry or irritated.
30초 단어
- Causes anger or annoyance.
- Common in everyday situations.
- Implies strong irritation.
Overview
الفعل “يغيظ” في اللغة العربية هو فعل مضارع يدل على إثارة الغضب أو الانزعاج لدى شخص ما. هو فعل يعبر عن حالة من الاستثارة السلبية التي تنتج عن تصرفات أو أقوال معينة. يمكن أن يكون سبب الإغاظة شيئًا مباشرًا قام به شخص تجاه آخر، أو سلوكًا عامًا يثير الاستياء.
عادة ما يُستخدم الفعل “يغيظ” مع الفاعل الذي يسبب الإزعاج والمفعول به الذي يشعر به. على سبيل المثال، “تصرفاته تغيظني” أو “كلامه يغيظ أخي”. قد يأتي أيضًا بصيغة المبني للمجهول “يُغاظ”، ولكن هذا أقل شيوعًا في الاستخدام اليومي. يمكن أن يأتي الفعل في صيغ مختلفة حسب الزمن والفاعل (يغيظ، أغاظ، مغيظ).
يُستخدم هذا الفعل في سياقات يومية متنوعة. قد تسمعه في نقاشات حول سلوكيات مزعجة بين الأصدقاء أو أفراد العائلة. على سبيل المثال، عندما يتأخر أحدهم باستمرار، قد يقول شخص آخر: “تأخيره المستمر يغيظني”. أو عندما يحاول شخص استفزاز آخر عمدًا، يكون الهدف هو إغاظته. في بعض الأحيان، قد يكون سبب الإغاظة شيئًا غير مقصود ولكنه مزعج للغاية.
كلمات مثل “يزعج” و “يغضب” قريبة في المعنى. “يزعج” تعبر عن مستوى أقل من الانزعاج، بينما “يغضب” قد تشير إلى غضب أشد. “يغيظ” تقع في المنتصف، فهي تشير إلى انزعاج قوي يصل إلى حد الغضب أو الاستياء بسبب تصرف معين. هناك أيضًا “يستفز”، والتي تركز على نية إثارة رد فعل سلبي، بينما “يغيظ” تركز على النتيجة وهي الشعور بالغضب أو الانزعاج.
예시
كلامه الساخر يغيظني دائمًا.
everydayHis sarcastic words always irritate me.
إن تجاهلهم لشكوانا يغيظ بشدة.
formalTheir disregard for our complaint is highly infuriating.
يا أخي، لا تغظني أكثر مما أنا عليه!
informalBrother, don't make me more annoyed than I already am!
تُعدّ هذه الممارسات غير الأخلاقية مما يغيظ المتابعين المهتمين بالعدالة.
academicThese unethical practices are infuriating to followers concerned with justice.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
ما هذا الذي يغيظني؟
What is this that is irritating me?
لا تغظ الرجل
Do not anger the man
أشعر بالإغاظة
I feel irritated/angered
자주 혼동되는 단어
'Yuz'ij' (يزعج) means to bother or disturb, usually at a lower intensity than 'yagheeth' (يغيظ), which implies provoking anger or strong irritation.
'Yaghḍab' (يغضب) means to become angry. 'Yagheeth' (يغيظ) is the act of *causing* someone to become angry or irritated.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'يغيظ' is commonly used in everyday conversation to express strong annoyance or anger caused by someone's actions or words. It's generally informal but can be used in slightly more formal contexts when describing significant frustration. Be aware of the intensity it conveys; it's stronger than simply 'bothering' someone.
자주 하는 실수
Learners sometimes confuse 'يغيظ' (to make angry) with 'يغضب' (to be angry). Remember that 'يغيظ' is transitive, meaning it requires an object (the person being angered). Avoid using it for mild disturbances where 'يزعج' might be more suitable.
Tips
Understand the Intensity
Remember that 'يغيظ' signifies a strong level of annoyance or anger, more than just simple irritation.
Avoid Overuse
While common, be mindful not to overuse 'يغيظ' for minor annoyances; 'يزعج' might be more appropriate in such cases.
Expressing Frustration
Using 'يغيظ' is a direct way to express frustration or anger in Arabic, common in interpersonal communication.
어원
The root of 'يغيظ' is غ-ي-ظ (gh-y-ẓ), related to concepts of heat, anger, and bursting forth. This root emphasizes the intensity of the emotion provoked.
문화적 맥락
In Arab cultures, expressing frustration directly is common. Using 'يغيظ' is a standard way to communicate that someone's behavior is causing significant displeasure or anger within social interactions.
암기 팁
Imagine someone 'gassing' you up with annoying talk until you are 'غايظ' (ghayith - irritated). The sound 'gh' connects the annoyance and the action.
자주 묻는 질문
4 질문الفعل "يغيظ" يدل على مستوى أعلى من الانزعاج أو الغضب مقارنة بـ "يزعج". "يزعج" قد تعني مجرد إزعاج بسيط، بينما "يغيظ" تشير إلى شعور أقوى بالاستياء أو الغضب نتيجة لتصرف معين.
نعم، يمكن أن يُستخدم لوصف مواقف أو ظواهر تثير الغضب أو الانزعاج. مثلاً، "تأخر القطار كان يغيظ الركاب".
صيغة الماضي من الفعل "يغيظ" هي "أغاظ". مثال: "أغاظه تأخره عن الموعد".
نعم، كلمات مثل "يستفز"، "يغضب"، و "يزعج" قريبة في المعنى، لكن "يغيظ" تحمل معنى إثارة الغضب أو الانزعاج بشكل مباشر.
셀프 테스트
تأخره الدائم عن العمل __________ زملائه.
الفعل "يغيظ" يعني إثارة الغضب أو الانزعاج، وهو ما يتناسب مع سياق تأخر شخص عن العمل وإزعاج زملائه.
تصرفاته الطائشة كانت تغيظ والده.
الفعل "يغيظ" يدل على إثارة الغضب أو الانزعاج الشديد، وهو ما يعبر عنه الخيار الثالث.
الطفل / تصرفات / تغيظ / الأم / الـ
الجملة الصحيحة هي "تصرفات الطفل تغيظ الأم"، حيث تشير إلى أن سلوك الطفل يسبب انزعاجًا أو غضبًا للأم.
점수: /3
Summary
The word 'يغيظ' describes the act of making someone intensely angry or irritated.
- Causes anger or annoyance.
- Common in everyday situations.
- Implies strong irritation.
Understand the Intensity
Remember that 'يغيظ' signifies a strong level of annoyance or anger, more than just simple irritation.
Avoid Overuse
While common, be mindful not to overuse 'يغيظ' for minor annoyances; 'يزعج' might be more appropriate in such cases.
Expressing Frustration
Using 'يغيظ' is a direct way to express frustration or anger in Arabic, common in interpersonal communication.
예시
4 / 4كلامه الساخر يغيظني دائمًا.
His sarcastic words always irritate me.
إن تجاهلهم لشكوانا يغيظ بشدة.
Their disregard for our complaint is highly infuriating.
يا أخي، لا تغظني أكثر مما أنا عليه!
Brother, don't make me more annoyed than I already am!
تُعدّ هذه الممارسات غير الأخلاقية مما يغيظ المتابعين المهتمين بالعدالة.
These unethical practices are infuriating to followers concerned with justice.
Related Content
관련 어휘
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.