A1 Idiom 중립

Правя компания.

правя компания

To keep company.

Spending time with someone.

🌍

문화적 배경

The 'Long Coffee' culture. Bulgarians can sit for hours with one espresso. The point isn't the caffeine; it's the 'компания'. It is considered rude to leave a guest alone in a room. Someone must always 'make them company'. Historically, 'седянка' (sitting together) was the way young people met. They 'made company' while working. In big cities like Sofia, 'making company' is often used as a low-stakes way to network or date.

💡

The Magic Pronoun

Always use the short dative pronouns (ми, ти, му). It makes you sound 10x more native than using 'за мен' or 'с мен'.

⚠️

Don't 'Guard' Company

Never say 'пазя компания'. It sounds like you are standing guard over a group of people like a soldier.

Spending time with someone.

💡

The Magic Pronoun

Always use the short dative pronouns (ми, ти, му). It makes you sound 10x more native than using 'за мен' or 'с мен'.

⚠️

Don't 'Guard' Company

Never say 'пазя компания'. It sounds like you are standing guard over a group of people like a soldier.

💬

Silence is Okay

In Bulgaria, 'making company' doesn't always mean talking. Just sitting together in silence while drinking coffee is perfectly valid.

셀프 테스트

Fill in the correct short dative pronoun (ми, ти, му, ѝ).

Мария е тъжна. Отиди да ___ направиш компания.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ѝ

We use 'ѝ' because Maria is female (her).

Which sentence is the most natural way to offer company to a friend?

You see your friend Ivan at a cafe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Искаш ли да ти направя компания?

'Правя компания' is the correct idiom, and 'ти' is the correct pronoun.

Match the phrase to the situation.

Match: 1. 'Ще ми направиш ли компания до магазина?' 2. 'Търся компания за пътуване.' 3. 'Благодаря за компанията!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

1 is an invitation to accompany, 2 is looking for a partner, 3 is gratitude.

Complete the dialogue.

A: Много ми е скучно сам вкъщи. B: ___________?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Искаш ли да ти направя компания

B is offering to keep A company, so 'ти' (you) is needed.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Make vs. Keep

English
Keep company Correct
Bulgarian
Правя компания Correct

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct short dative pronoun (ми, ти, му, ѝ). Fill Blank A1

Мария е тъжна. Отиди да ___ направиш компания.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ѝ

We use 'ѝ' because Maria is female (her).

Which sentence is the most natural way to offer company to a friend? Choose A1

You see your friend Ivan at a cafe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Искаш ли да ти направя компания?

'Правя компания' is the correct idiom, and 'ти' is the correct pronoun.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Match: 1. 'Ще ми направиш ли компания до магазина?' 2. 'Търся компания за пътуване.' 3. 'Благодаря за компанията!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

1 is an invitation to accompany, 2 is looking for a partner, 3 is gratitude.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Много ми е скучно сам вкъщи. B: ___________?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Искаш ли да ти направя компания

B is offering to keep A company, so 'ти' (you) is needed.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes! It's very common to say 'Кучето ми прави компания' (My dog keeps me company).

It can be, but it's mostly neutral. It depends on the look in your eyes and the setting!

Той ми прави компания (Present) -> Той ми правишЕ компания (Imperfect) or Той ми напрАви компания (Aorist).

No, that sounds very strange. You would just say 'сам съм' (I am alone).

In this idiom, it can be just one person. 'Ти си ми компания' means 'You (one person) are my company'.

Say 'Благодаря, добре съм и сам' (Thanks, I'm fine alone too).

Yes, if a colleague is working late, you can offer to stay for company.

'Фирма' is always a business. 'Компания' can be a business or a group of friends.

Yes, very often to describe characters' social lives.

Yes, even for 5 minutes while someone waits for a bus.

관련 표현

🔗

излизам с някого

similar

To go out with someone

🔗

дружа с някого

similar

To be friends with someone

🔗

придружавам

specialized form

To accompany (formal)

🔗

сам съм

contrast

To be alone

🔗

развличам някого

similar

To entertain someone

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!