At the A1 level, you don't need to use the word 'presunção' often. It is a complex word. However, you might see it in very simple contexts related to 'assuming' things. At this stage, think of it simply as a 'guess' that someone is very sure about. You might encounter it in basic news headlines. It is important to know it is a 'thing' (a noun) and that it is feminine ('a presunção'). Most A1 students will focus on the verb 'achar' (to think/find) or 'pensar' (to think) instead. If you see 'presunção', just remember it relates to what someone thinks is true before they have all the facts. It is like saying 'I think so' but in a very formal, noun-based way. You won't be expected to produce this word in a basic conversation, but recognizing its 'tion' ending (pronounced 'sown') will help you realize it is a formal Portuguese word. At this level, just focus on the fact that it starts with 'pre-', like 'pre-judge' or 'pre-assume'.
At the A2 level, you begin to learn about personality traits. This is where 'presunção' becomes useful. You can use it to describe someone who is 'too much' or 'full of themselves'. You might say 'Ele tem muita presunção' to describe a character in a story or a person you know. You will also start to see the phrase 'presunção de inocência' in simple news articles or on TV. It is a good time to learn the adjective 'presunçoso' as well. At A2, you should understand that 'presunção' is not a positive word when describing a person. It means they are a bit arrogant. You should also be able to use it in simple sentences with the verb 'ter' (to have). For example: 'A Maria tem muita presunção because she is rich.' This is a basic but effective way to use the word. You are moving beyond simple adjectives like 'bom' or 'mau' and starting to use more specific nouns to describe human behavior and legal concepts.
At the B1 level, you should be comfortable using 'presunção' in both its social and legal contexts. You can explain the 'presunção de inocência' in your own words. You understand that this word is more formal than 'convencimento' or 'mania'. You can use it to talk about assumptions in a discussion: 'Trabalhamos com a presunção de que o projeto será aprovado.' This shows you can use the word to describe a logical starting point. You are also aware of the plural 'presunções' and can use it correctly. At this level, you start to notice the word in literature and more complex media. You can distinguish between 'presunção' (the noun) and 'presumir' (the verb) and choose the right one for the sentence structure. You might also start using it with more descriptive adjectives like 'vã presunção' (vain presumption) or 'uma presunção absurda'. Your vocabulary is becoming more nuanced, allowing you to describe not just what people do, but the attitudes behind their actions.
At the B2 level, you use 'presunção' with precision and stylistic flair. You understand the difference between 'presunção' and 'arrogância' or 'soberba'. You can use the word in academic writing or professional reports. For example, you might write about the 'presunção de veracidade' of a document. You are also familiar with common idiomatic expressions or proverbs that use the word. Your pronunciation is clear, especially the difficult '-ção' ending and the nasal 'n'. You can engage in a debate about whether a certain policy is based on a 'presunção' or on evidence. You also understand the social weight of the word; you know that calling a colleague 'presunçoso' is a serious critique of their professional attitude. At this level, the word is a natural part of your formal vocabulary, and you can switch between its legal, social, and philosophical meanings without hesitation. You might also use it to describe the tone of a piece of writing: 'O autor escreve com uma certa presunção'.
At the C1 level, you have a deep, nuanced understanding of 'presunção'. You are aware of its legal subtypes, such as 'presunção juris tantum' (rebuttable) and 'presunção juris et de jure' (absolute). You can read complex legal or philosophical texts where 'presunção' is a central concept and understand the implications of how it is used. You appreciate the word's etymology and how it has shaped Portuguese literature. You can use the word ironically or sarcastically in high-level social interactions. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker's in terms of context and register. You might use it to critique the 'presunção epistemológica' (epistemological presumption) of a scientific study. You are also sensitive to the regional differences in how the word might be perceived in different Lusophone countries. For you, 'presunção' is not just a word, but a concept that you can manipulate to express complex ideas about law, human nature, and logic.
At the C2 level, you have mastered 'presunção' in all its archaic, literary, and highly technical forms. You can discuss the historical evolution of the 'presunção de inocência' from Roman law to modern Portuguese statutes. You can use the word in creative writing to evoke specific historical periods or social classes. You understand the most obscure proverbs and literary references involving the word. You can articulate the fine philosophical distinctions between 'presunção', 'axioma', and 'postulado'. In a professional legal or academic environment, you use the term with absolute authority. You are also able to play with the word's meanings in poetry or advanced rhetoric. Your command of the word's collocations is perfect, and you can create new, meaningful combinations that sound natural and sophisticated. At this level, 'presunção' is a tool in your linguistic arsenal that you use with total precision, whether you are writing a supreme court brief or a critique of modern social vanities.

presunção 30초 만에

  • Presunção is a Portuguese noun meaning both 'arrogance' and 'assumption'. It is used in daily life to critique vanity and in legal settings for formal inferences.
  • The word is always feminine ('a presunção') and has the plural form 'presunções'. It is a formal word that adds sophistication to your Portuguese vocabulary.
  • Commonly heard in the phrase 'presunção de inocência', it is a cornerstone of Portuguese legal culture. Socially, it's a negative trait describing someone who is conceited.
  • It is related to the adjective 'presunçoso' and the verb 'presumir'. Understanding its nuances helps distinguish between a simple guess and a deep-seated belief or character flaw.

The Portuguese word presunção is a multifaceted noun that English speakers often find intriguing because it bridges the gap between formal legal terminology and everyday social critique. At its core, it refers to the act of taking something for granted or assuming a certain fact exists before it is proven. However, in the vibrant landscape of Portuguese social interaction, it more frequently describes a personality trait: a mixture of vanity, arrogance, and an overinflated sense of self-importance. Understanding this word requires a dual perspective—one that looks at the courtroom and another that looks at the mirror.

The Social Context
In daily conversation, calling someone a person of great 'presunção' is a polite but firm way of saying they are stuck-up or conceited. It implies that the person presumes they are better than those around them without any objective justification. You will hear this in schools, workplaces, and social gatherings when discussing someone who walks with their nose in the air.
The Legal Context
In the realm of law and logic, 'presunção' is a vital technical term. It refers to a legal inference that must be drawn from a particular set of facts. The most famous example is the 'presunção de inocência' (presumption of innocence), a cornerstone of democratic legal systems which dictates that everyone is considered innocent until proven guilty by a court of law.
The Philosophical Nuance
Philosophically, 'presunção' represents a cognitive bias. It is the leap of faith or logic that a mind takes when it lacks complete data. When a scientist works on a 'presunção', they are operating under a hypothesis that has yet to be verified but serves as a necessary starting point for investigation.

A sua presunção impede-o de ver os seus próprios erros e aprender com os outros.

(His presumption prevents him from seeing his own mistakes and learning from others.)

It is essential to distinguish between 'presunção' and 'suposição'. While both involve assuming something, 'presunção' carries a heavier weight of certainty or, in a social sense, a heavier weight of ego. If you 'supõe' (suppose) something, you are guessing. If you have the 'presunção' of something, you are acting as if it is already an established reality. This distinction is subtle but critical for achieving fluency in Portuguese.

Existe uma presunção legal de que o pai é o marido da mãe.

(There is a legal presumption that the father is the mother's husband.)
Register and Tone
The word is quite formal. While you might use 'metido' or 'convencido' in a very casual setting to describe a conceited person, 'presunção' is what you would see in a newspaper article, a psychological report, or a classic novel. It adds a layer of intellectual sophistication to your speech.

Historically, the word derives from the Latin 'praesumptio', which meant 'a taking beforehand'. This historical root explains why the word encompasses both 'taking a fact for granted' and 'taking a status for oneself' (vanity). In modern Portuguese, the word has maintained this duality perfectly, making it a powerful tool for describing both the mechanics of the law and the complexities of human pride.

Mastering the use of presunção involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical collocations. Since it can describe both a mental state and a legal status, the surrounding verbs and adjectives change significantly depending on the intent of the speaker. Whether you are discussing a character flaw in a friend or a complex legal theory, the structure of your sentence will signal your meaning clearly to native speakers.

Describing Character Flaws
When using 'presunção' to describe vanity, it is often paired with verbs like 'ter' (to have), 'demonstrar' (to demonstrate), or 'estar cheio de' (to be full of). For example, 'Ele tem uma presunção insuportável' (He has an unbearable presumption/conceit). Here, the word acts as a direct object that quantifies the person's ego.
Legal and Formal Usage
In formal contexts, 'presunção' is often followed by the preposition 'de' to specify what is being presumed. The most common phrase is 'presunção de inocência'. You might also see 'presunção de veracidade' (presumption of truthfulness) in administrative law, referring to the idea that government documents are assumed to be true until proven otherwise.

A presunção de que o mercado vai subir sempre é perigosa para os investidores.

(The presumption that the market will always go up is dangerous for investors.)

One of the most interesting ways to use the word is in the negative. Saying someone is 'sem presunção' (without presumption) is a high compliment, suggesting they are humble, grounded, and authentic. It is the opposite of 'cheio de presunção'. When you describe a work of art or a book as 'sem presunção', you are saying it is simple and honest, not trying to be more important than it actually is.

Não podemos agir com base numa mera presunção; precisamos de provas concretas.

(We cannot act based on a mere presumption; we need concrete evidence.)

In literature, you might encounter the phrase 'presunção e água benta, cada qual toma a que quer' (presumption and holy water, everyone takes what they want). This is an old Portuguese proverb suggesting that people can be as conceited as they wish, just as they can use as much holy water as they want—it's a matter of personal choice, though usually said with a sarcastic undertone about someone's ego.

Common Adjectives
Common adjectives paired with 'presunção' include 'vã' (vain), 'absurda' (absurd), 'legal' (legal), 'juris tantum' (rebuttable), and 'juris et de jure' (irrebuttable). These last two are specific to law students and lawyers but are frequently found in Portuguese legal texts.

Finally, remember that the verb form is 'presumir'. While 'presunção' is the noun, you will often use 'Eu presumo que...' (I presume that...) in conversation. However, the noun 'presunção' is what carries the heavy social stigma of arrogance. Using the noun instead of the verb can often make your statement feel more definitive and formal.

If you are traveling through Portugal, Brazil, Angola, or Mozambique, you will encounter the word presunção in specific environments that highlight its dual nature. It is not necessarily a word used every five minutes in a casual coffee shop conversation, but it is a staple of 'O Jornal' (the news), 'O Tribunal' (the court), and 'A Telenovela' (the soap opera).

O juiz reafirmou a presunção de inocência do réu durante todo o processo.

(The judge reaffirmed the defendant's presumption of innocence throughout the process.)
In the News and Media
Whenever there is a high-profile corruption case or a criminal investigation, journalists will constantly mention the 'presunção de inocência'. It is a phrase that protects the media from libel while informing the public about the legal status of the accused. You will see this in headlines across 'Público' in Portugal or 'Folha de S.Paulo' in Brazil.
In Soap Operas (Telenovelas)
Telenovelas are famous for their dramatic, often villainous characters. A classic villain is often described by other characters as having 'muita presunção'. You might hear a protagonist say, 'A sua presunção será a sua queda!' (Your presumption will be your downfall!). In this context, it perfectly captures the character's overconfidence and arrogance.

Ela fala com uma presunção de quem sabe tudo sobre o mundo.

(She speaks with a presumption of someone who knows everything about the world.)

In academic and intellectual circles, 'presunção' is used to critique theories or arguments. A professor might say that a certain sociological theory is based on the 'presunção' that all humans act rationally. Here, it is used to point out a fundamental assumption that might be flawed. If you are attending a university lecture in Coimbra or São Paulo, this is how you will hear the word utilized most frequently.

Literature and Poetry
Portuguese literature, from Eça de Queirós to Machado de Assis, is rich with explorations of social class and ego. 'Presunção' is a key word used by these authors to dissect the vanity of the 19th-century bourgeoisie. Reading these classics will give you a deep sense of the word's historical weight.

Finally, in the business world, 'presunção' can appear in contracts and formal negotiations. It might refer to the 'presunção de culpa' (presumption of guilt/fault) in certain civil liability cases. While less common than the 'presunção de inocência', it is a term that every business professional in a Lusophone country should be familiar with to avoid legal misunderstandings.

While presunção has an English cognate (presumption), learners often stumble because the Portuguese word carries a much stronger connotation of 'arrogance' in daily life than the English word usually does. In English, 'presumption' is often just a neutral assumption. In Portuguese, using it to describe a person is almost always a negative critique of their character.

Confusing with 'Pretensioso'
Many learners use the adjective 'pretensioso' (pretentious) when they actually mean 'presunçoso' (presumptuous/conceited). While related, 'pretensioso' implies someone is trying to appear more important or talented than they are, while 'presunçoso' implies they already believe they are superior. It is a subtle difference in the 'flavor' of the arrogance.
Misusing the Plural
The plural of 'presunção' is 'presunções'. Learners often forget to change the '-ão' to '-ões'. For example, 'Ele tem muitas presunções erradas' (He has many wrong presumptions). Remembering the '-ão' to '-ões' rule for feminine nouns is a key milestone for A2/B1 learners.

Errado: Ele é muito presunção.
Correto: Ele tem muita presunção.

(Correcting the use of noun vs adjective.)

A very common mistake is using 'presunção' as an adjective. You cannot say 'Ele é muito presunção'. You must say 'Ele é muito presunçoso' (adjective) or 'Ele tem muita presunção' (noun). This is a frequent error for English speakers because in English, we can sometimes use nouns attributively, but Portuguese is much stricter about the noun-adjective distinction.

A presunção de que todos falam inglês é um erro comum de turistas.

(The presumption that everyone speaks English is a common mistake of tourists.)
Contextual Mismatch
Using 'presunção' in a very casual, slang-heavy conversation might sound a bit 'presunçoso' itself! If you are with friends at a bar, words like 'mania' or 'nariz empinado' are much more natural. Save 'presunção' for when you want to sound precise, serious, or slightly more sophisticated in your critique.

Finally, learners sometimes confuse 'presunção' with 'pressão' (pressure) due to the similar sound of the first syllable. Make sure to clearly enunciate the 'u' and the 'n' in 'presunção' to avoid telling someone they have 'too much pressure' when you mean they are 'too conceited'!

To truly enrich your Portuguese vocabulary, you need to know when to use presunção and when to opt for a synonym that might fit the context better. Portuguese is a language that loves nuance, and there are several words that dance around the same meaning as 'presunção' but offer different shades of intensity or formality.

Arrogância vs. Presunção
'Arrogância' is more aggressive. An arrogant person looks down on others and might be rude. A person with 'presunção' might not be rude, but they are deeply convinced of their own superiority. 'Arrogância' is an action; 'presunção' is an attitude.
Vaidade vs. Presunção
'Vaidade' (vanity) is usually about appearance or specific achievements. You can be vain about your hair but humble in your soul. 'Presunção' is more all-encompassing—it is a vanity of the intellect and the ego as a whole.
Suposição vs. Presunção
In the sense of 'assumption', 'suposição' is the neutral choice. If you are guessing why the bus is late, use 'suposição'. If you are talking about a legal principle or a deeply held (and possibly wrong) belief, 'presunção' is the better word.

A presunção de que ele era o melhor candidato revelou-se falsa.

(The presumption that he was the best candidate proved to be false.)

For more informal settings, you can use 'convencimento'. Someone who is 'convencido' is someone who is 'convinced' of their own greatness. It is a very common way to describe 'presunção' in everyday Brazilian and Portuguese speech. Another great alternative is 'soberba', which is a more literary and powerful word, often associated with the 'deadly sin' of pride.

Ele agiu com presunção, ignorando os conselhos dos especialistas.

(He acted with presumption, ignoring the experts' advice.)

If you want to talk about a 'presumption of innocence' in a less formal way, you might simply say 'o direito de ser considerado inocente'. However, using the term 'presunção' shows that you have a higher command of the language and understand its formal structures. In summary, use 'presunção' when you want to sound sophisticated, legalistic, or when you want to deliver a sharp, intellectual critique of someone's ego.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word originally had a more neutral meaning of 'anticipation', but over centuries, the social meaning shifted towards 'taking a status for oneself', leading to the modern sense of arrogance.

발음 가이드

UK /pɾe.zũ.ˈsɐ̃w̃/
US /pɾe.zũ.ˈsɐ̃oʊ/
The stress is on the final syllable: pre-zun-ÇÃO.
라임이 맞는 단어
educação nação coração ação atenção direção relação condição
자주 하는 실수
  • Pronouncing '-ção' like '-shun' in English. It must be nasal.
  • Missing the nasal 'n' sound in the middle syllable 'zun'.
  • Stress on the first or second syllable instead of the last.
  • Pronouncing the 's' as a hard 's' instead of a 'z' sound (pre-sun-ção vs pre-zun-ção).
  • Treating it as a masculine noun.

난이도

독해 3/5

Common in news and literature, easy to recognize due to English cognate.

쓰기 4/5

Requires correct spelling of '-ção' and plural '-ções'.

말하기 4/5

Nasal sounds and final stress can be tricky for beginners.

듣기 3/5

Distinctive ending makes it easy to spot in a sentence.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

arrogante vaidoso supor lei fato

다음에 배울 것

soberba humildade jurisprudência pretensioso modéstia

고급

juris tantum juris et de jure epistemologia premissa postulado

알아야 할 문법

Nasalization of '-ção'

Presunção, Ação, Nação.

Plural of nouns in '-ão'

Presunção -> Presunções.

Feminine gender of '-ção' nouns

A presunção, uma presunção.

Adjective formation with '-oso'

Presunção -> Presunçoso.

Verb derivation from nouns

Presunção -> Presumir.

수준별 예문

1

Ele tem muita presunção.

He has a lot of presumption (arrogance).

Noun + adjective 'muita' (feminine).

2

A presunção é ruim.

Presumption is bad.

Simple subject + verb 'ser'.

3

Eu não gosto de presunção.

I don't like presumption.

Verb 'gostar' requires the preposition 'de'.

4

Ela fala com presunção.

She speaks with presumption.

Preposition 'com' + noun.

5

O menino tem presunção.

The boy has presumption.

Basic SVO structure.

6

Muita presunção é um problema.

A lot of presumption is a problem.

Noun as a subject.

7

Sem presunção, por favor.

No presumption, please.

Preposition 'sem' (without).

8

A sua presunção é grande.

Your presumption is big.

Possessive 'sua' matches the feminine noun.

1

O juiz falou da presunção de inocência.

The judge spoke about the presumption of innocence.

Formal phrase 'presunção de inocência'.

2

Não tenha tanta presunção!

Don't have so much presumption!

Imperative 'tenha' (subjunctive used as command).

3

A presunção dele afasta os amigos.

His presumption pushes friends away.

Subject 'presunção' + verb 'afasta'.

4

É apenas uma presunção minha.

It is just a presumption of mine.

Use of 'apenas' (just/only).

5

Eles agem com muita presunção no trabalho.

They act with a lot of presumption at work.

Adverbial phrase 'com muita presunção'.

6

A presunção de que ele sabe tudo é falsa.

The presumption that he knows everything is false.

Relative clause 'de que...'.

7

Ela é rica, mas não tem presunção.

She is rich, but she doesn't have presumption.

Contrast using 'mas' (but).

8

A presunção é o oposto da humildade.

Presumption is the opposite of humility.

Definitional sentence.

1

A lei baseia-se na presunção de que todos são honestos.

The law is based on the presumption that everyone is honest.

Pronominal verb 'basear-se em'.

2

Sua presunção impede-o de aprender coisas novas.

His presumption prevents him from learning new things.

Object pronoun '-o' attached to the verb.

3

Partimos da presunção de que o tempo estará bom.

We start from the presumption that the weather will be good.

Verb 'partir de' (to start from/depart from).

4

Houve uma presunção errada sobre os custos do projeto.

There was a wrong presumption about the project costs.

Compound noun phrase 'presunção errada'.

5

A presunção de culpa não existe neste sistema.

The presumption of guilt does not exist in this system.

Negative construction 'não existe'.

6

Ela lidou com o sucesso sem qualquer presunção.

She handled success without any presumption.

Use of 'qualquer' (any).

7

A presunção intelectual dele é bastante irritante.

His intellectual presumption is quite annoying.

Adjective 'intelectual' modifying the noun.

8

Existe a presunção de que o contrato foi assinado livremente.

There is a presumption that the contract was signed freely.

Existential 'Existe' + subject.

1

A presunção de inocência deve ser respeitada por todos.

The presumption of innocence must be respected by everyone.

Passive voice 'deve ser respeitada'.

2

O autor critica a presunção da elite daquela época.

The author critiques the presumption of the elite of that time.

Noun phrase 'presunção da elite'.

3

Não podemos cair na presunção de que somos infalíveis.

We cannot fall into the presumption that we are infallible.

Idiomatic 'cair na presunção de'.

4

A presunção legal pode ser contestada com provas.

The legal presumption can be challenged with evidence.

Modal 'pode ser' + participle.

5

Sua atitude exala uma presunção que incomoda a todos.

His attitude exudes a presumption that bothers everyone.

Verb 'exalar' (to exude/give off).

6

A presunção de morte é declarada após anos de ausência.

The presumption of death is declared after years of absence.

Technical legal term 'presunção de morte'.

7

O sucesso subiu-lhe à cabeça, gerando muita presunção.

Success went to his head, generating much presumption.

Idiomatic 'subir à cabeça'.

8

A presunção de que a tecnologia resolve tudo é um mito.

The presumption that technology solves everything is a myth.

Complex sentence with 'é um mito'.

1

A presunção 'juris tantum' admite prova em contrário.

The 'juris tantum' presumption allows for evidence to the contrary.

Use of Latin legal terminology.

2

O filósofo questiona a presunção de objetividade da ciência.

The philosopher questions the presumption of objectivity in science.

Abstract noun phrase 'presunção de objetividade'.

3

A narrativa é permeada por uma presunção de superioridade moral.

The narrative is permeated by a presumption of moral superiority.

Passive voice 'é permeada por'.

4

Devemos evitar a presunção de que o nosso ponto de vista é o único.

We must avoid the presumption that our point of view is the only one.

Infinitive 'evitar' + noun phrase.

5

A presunção de legitimidade dos atos administrativos é fundamental.

The presumption of legitimacy of administrative acts is fundamental.

Specific legal/administrative context.

6

O seu discurso estava eivado de uma presunção insuportável.

His speech was riddled with an unbearable presumption.

Adjective 'eivado' (riddled/tainted).

7

A presunção de paternidade é um conceito jurídico clássico.

The presumption of paternity is a classic legal concept.

Technical terminology.

8

A vã presunção dos homens muitas vezes leva ao desastre.

The vain presumption of men often leads to disaster.

Literary use of 'vã' (vain).

1

A presunção 'juris et de jure' não admite prova em contrário.

The 'juris et de jure' presumption does not allow for evidence to the contrary.

Absolute legal presumption.

2

O ensaio desconstrói a presunção de universalidade do cânone ocidental.

The essay deconstructs the presumption of universality of the Western canon.

Academic verb 'desconstrói'.

3

A tragédia grega frequentemente lida com a presunção (húbris) humana.

Greek tragedy frequently deals with human presumption (hubris).

Comparison with Greek 'hubris'.

4

A presunção de continuidade do estado de coisas é um princípio lógico.

The presumption of continuity of the state of affairs is a logical principle.

Highly abstract logical concept.

5

O diplomata agiu com uma presunção que quase causou um incidente.

The diplomat acted with a presumption that almost caused an incident.

Subjunctive/Conditional context 'quase causou'.

6

A presunção de que o sujeito é soberano tem sido amplamente debatida.

The presumption that the subject is sovereign has been widely debated.

Philosophical/Post-structuralist context.

7

A obra é um monumento à presunção do seu criador.

The work is a monument to the presumption of its creator.

Metaphorical use of 'monumento'.

8

Inverter o ónus da prova requer a quebra de uma presunção legal.

Inverting the burden of proof requires breaking a legal presumption.

Advanced legal procedure description.

자주 쓰는 조합

Presunção de inocência
Muita presunção
Mera presunção
Presunção legal
Cheio de presunção
Sem presunção
Vã presunção
Presunção absoluta
Basear-se numa presunção
Presunção de veracidade

자주 쓰는 구문

A presunção e a água benta...

— Short for a proverb meaning everyone takes as much as they want (usually referring to ego).

Ele acha que é o melhor? Bem, a presunção e a água benta...

Com que presunção!

— An exclamation used when someone acts very arrogantly.

Ele entrou aqui sem cumprimentar ninguém. Com que presunção!

Baixar a presunção

— To humble someone or to lose one's ego.

A vida acabou por lhe baixar a presunção.

Presunção de paternidade

— The legal assumption of who the father is.

A lei estabelece a presunção de paternidade no casamento.

Viver de presunção

— To live based on a false sense of importance.

Muitas pessoas nas redes sociais vivem de presunção.

Cair na presunção

— To make the mistake of assuming too much.

Não caia na presunção de que o trabalho está pronto.

Presunção juris tantum

— A presumption that can be disproven by evidence.

Esta é uma presunção juris tantum, podemos contestá-la.

Presunção de culpa

— The assumption that someone is at fault.

Em alguns casos, existe a presunção de culpa do condutor.

Falar com presunção

— To speak in a boastful or condescending manner.

O palestrante falava com uma presunção irritante.

Presunção de conhecimento

— Assuming that someone already knows something.

Houve uma presunção de conhecimento que causou o erro.

자주 혼동되는 단어

presunção vs Preconceito

Preconceito is social bias/prejudice; presunção is an assumption or vanity.

presunção vs Precisão

Precisão means precision/accuracy; sounds slightly similar but unrelated.

presunção vs Pressão

Pressão means pressure; often confused by beginners due to the '-ssão' vs '-sunção' sound.

관용어 및 표현

"Ter o rei na barriga"

— To act as if one is royalty; to have extreme presunção.

Desde que foi promovido, ele está com o rei na barriga.

Informal
"Nariz empinado"

— To have one's nose in the air; to be presunçoso.

Ela anda sempre de nariz empinado no bairro.

Informal
"Cuspir para cima"

— To act with presunção and then have it backfire.

Não cuspas para cima, a tua presunção pode castigar-te.

Informal
"Armar-se em carapau de corrida"

— To act as if one is more important or faster/smarter than they are.

Não te armes em carapau de corrida com essa presunção toda.

Slang (Portugal)
"Achar-se a última bolacha do pacote"

— To think one is the 'last cookie in the pack' (the best).

Ele tem tanta presunção que se acha a última bolacha do pacote.

Informal (Brazil)
"Pôr-se em bicos de pés"

— To stand on tiptoe; to try to appear more important than one is.

Ele pôs-se em bicos de pés com aquela presunção no discurso.

Informal
"Baixar a crista"

— To lower the crest; to lose one's arrogance/presunção.

O chefe teve de lhe baixar a crista depois daquele erro.

Informal
"Ser um convencido"

— To be a 'convinced' person; very common synonym for presunçoso.

Ele é tão convencido que ninguém aguenta.

Neutral
"Dar-se ares"

— To give oneself airs; to act with presunção.

Ela dá-se ares de grande senhora, mas é pura presunção.

Neutral/Formal
"Subir o fumo à cabeça"

— To let success or pride go to one's head.

O fumo subiu-lhe à cabeça e agora só tem presunção.

Informal

혼동하기 쉬운

presunção vs Pretensioso

Both relate to ego.

Pretensioso means trying to be more than you are; presunçoso means believing you are already better.

O filme é pretensioso, mas o diretor é apenas presunçoso.

presunção vs Suposição

Both mean assumption.

Suposição is neutral and informal; presunção is formal and often carries a negative social weight.

Isso é uma suposição minha, não uma presunção legal.

presunção vs Vaidade

Both relate to pride.

Vaidade is about appearance/achievements; presunção is about a general attitude of superiority.

A sua vaidade é física, mas a sua presunção é intelectual.

presunção vs Arrogância

Synonyms for pride.

Arrogância is often aggressive and external; presunção is an internal belief of superiority.

Ele mostrou arrogância ao gritar, mas sua presunção era silenciosa.

presunção vs Soberba

Synonyms for pride.

Soberba is more literary and intense, often religious; presunção is more common and legalistic.

A soberba é um pecado, a presunção é um defeito.

문장 패턴

A2

Ele tem [adjective] presunção.

Ele tem muita presunção.

B1

A presunção de [noun] é [adjective].

A presunção de inocência é fundamental.

B2

Não podemos agir sob a presunção de que [clause].

Não podemos agir sob a presunção de que todos concordam.

C1

Trata-se de uma presunção [legal term].

Trata-se de uma presunção juris tantum.

C2

A obra desconstrói a presunção de [abstract noun].

A obra desconstrói a presunção de superioridade.

B1

É uma mera presunção.

Não acredite nisso, é uma mera presunção.

A2

Falar com presunção.

Ela gosta de falar com presunção.

B2

Cair na presunção de...

Ele caiu na presunção de se achar o melhor.

어휘 가족

명사

presunção
presunçoso (can act as a noun)

동사

presumir

형용사

presunçoso
presumível
presumido

관련

suposição
arrogância
vaidade
hipótese
conjectura

사용법

frequency

High in legal and formal contexts; Medium in daily social critiques.

자주 하는 실수
  • Ele é muito presunção. Ele tem muita presunção / Ele é muito presunçoso.

    You cannot use the noun as an adjective.

  • As presunçãos do advogado. As presunções do advogado.

    The plural of '-ção' is '-ões'.

  • O presunção de inocência. A presunção de inocência.

    The word is feminine.

  • Eu tenho presunção que ele vem. Eu presumo que ele vem / Eu acho que ele vem.

    Use the verb 'presumir' for actions, not the noun.

  • Muita presunção de chuva. Muita probabilidade de chuva.

    Presunção is not usually used for weather; use probabilidade or previsão.

Learn the Adjective

Always learn 'presunçoso' alongside 'presunção'. You will use the adjective more often to describe people.

Presunção de Inocência

This is a key cultural and legal concept. Knowing it will help you understand news and politics in Portuguese.

Master the Nasal

The '-ção' ending is everywhere in Portuguese. Use 'presunção' to practice this difficult sound.

Formal vs Informal

Use 'presunção' in writing and 'convencimento' or 'mania' in casual speech with friends.

Complimenting Humility

Use 'uma pessoa sem presunção' to describe someone you admire for their grounded nature.

Gender Check

Remember it is always 'A' presunção. All words ending in '-ção' are feminine.

News Keywords

When listening to Portuguese news, 'presunção' is a 'red flag' word that tells you they are discussing a legal case.

The 'Pre-Sum' Trick

Remember: Pre-summing your own value leads to presunção.

Read the Classics

Look for this word in 19th-century Portuguese novels; it's a favorite of authors like Eça de Queirós.

Don't Overuse

Because it's a strong word, don't use it for every small assumption. Save it for big ones or for true arrogance.

암기하기

기억법

Think of a 'PRE-SUM' (Presunção). A person who does the 'sum' (calculation) of their own value 'PRE-maturely' and gets it wrong because they are too proud.

시각적 연상

Imagine a person wearing a giant, heavy crown made of cardboard, looking down on everyone else. The crown represents their 'presunção'.

Word Web

Direito Inocência Ego Vaidade Arrogância Tribunal Suposição Orgulho

챌린지

Try to use 'presunção' in a sentence today to describe a character in a movie you watched, and then use it in a legal sense when discussing the news.

어원

Derived from the Latin 'praesumptio', which is the noun form of 'praesumere'.

원래 의미: In Latin, it meant 'a taking beforehand' or 'anticipation'.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

Calling someone 'presunçoso' is a direct insult to their character and should be used with caution in professional or sensitive social settings.

English speakers might find it more formal than 'arrogance', whereas in Portuguese, it is a common way to describe a specific 'flavor' of vanity.

The legal principle 'Presunção de Inocência' in the Brazilian Constitution of 1988. Literary critiques of the character 'Conselheiro Acácio' in Eça de Queirós's works. Common themes of 'soberba' and 'presunção' in Gil Vicente's plays.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Courtroom

  • Presunção de inocência
  • Inverter o ónus
  • Presunção legal
  • Provas contra a presunção

Social Critique

  • Muita presunção
  • Pessoa presunçosa
  • Baixar a crista
  • Sem presunção

Academic Discussion

  • Presunção teórica
  • Partir da presunção
  • Mera suposição
  • Questionar a presunção

Literature

  • Vã presunção
  • A presunção da elite
  • O herói sem presunção
  • Retrato da presunção

Business

  • Presunção de boa-fé
  • Presunção de veracidade
  • Contrato baseado na presunção
  • Quebra de presunção

대화 시작하기

"O que você acha da presunção de certas celebridades nas redes sociais?"

"Você acha que a presunção de inocência é sempre respeitada pela mídia?"

"Como você lida com pessoas que demonstram muita presunção no trabalho?"

"Você prefere uma pessoa talentosa com presunção ou uma pessoa média com humildade?"

"Existe alguma presunção que você tinha sobre Portugal/Brasil que mudou?"

일기 주제

Escreva sobre uma vez em que sua própria presunção o impediu de ver a verdade sobre uma situação.

Reflexão: Por que a presunção de inocência é tão importante para uma sociedade justa?

Descreva um personagem de um livro que você leu que era marcado pela presunção.

Como podemos diferenciar a autoconfiança saudável da presunção negativa?

Pense em uma situação onde agir sem presunção trouxe melhores resultados do que agir com orgulho.

자주 묻는 질문

10 질문

In social contexts, yes, it usually implies arrogance. However, in legal contexts, it is a neutral technical term (e.g., presumption of innocence).

Arrogance is more about behavior and being rude, while 'presunção' is about the internal belief that one is superior or that something is true without proof.

It is a nasal sound. Imagine saying 'sow' through your nose while keeping your mouth slightly open. It rhymes with 'pão' (bread).

It's better to use the verb 'presumir' (Eu presumo que...) or 'achar'. Using the noun 'presunção' sounds very formal.

It is the legal principle that everyone is innocent until proven guilty. It is the most common phrase using this word.

Yes, it is a common but somewhat sophisticated way to call someone stuck-up or conceited.

The feminine form is 'presunçosa'.

You say 'sem presunção'. It is often used as a compliment for someone humble.

Yes, the meaning and usage are identical in all Lusophone countries.

Yes, the plural is 'presunções', used when referring to multiple assumptions.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a simple sentence using 'presunção'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a person you know using 'presunçoso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain 'presunção de inocência' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'sem presunção'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'presunção' in a legal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Too much presumption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He speaks with presumption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with the plural form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Compare 'presunção' and 'arrogância'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'vã presunção'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I don't like presumption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It is just a presumption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the verb 'presumir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'presunçoso' character.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain 'juris tantum'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The presumption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Bad presumption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Legal presumption.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a market presumption.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a philosophical sentence about hubris.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'A presunção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ele tem muita presunção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Presunção de inocência.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Não tenha tanta presunção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Presunção juris tantum.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Que presunção!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ele é presunçoso.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'É apenas uma presunção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'A presunção de culpa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Presunção de veracidade.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Sem presunção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Muita presunção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Presunções erradas.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Cair na presunção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vã presunção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'A presunção é má.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'O juiz falou.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Presumir o melhor.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Presunção absoluta.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Presunção juris et de jure.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'presunção'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the tone: 'Que presunção!'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the context: 'Presunção de inocência'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the plural: 'presunções'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the subtype: 'juris tantum'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ele tem muita presunção.' Is it positive?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'É uma mera presunção.' Is it a fact?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Presunção de culpa.' What is assumed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Vã presunção.' What is the register?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Presunção juris et de jure.' Is it rebuttable?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the nasal sound in 'presunção'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Pessoa presunçosa.' What is being described?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Presunção de veracidade.' Where is this used?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Sem presunção.' Is it a compliment?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the stress in 'presun-ÇÃO'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!