뜻
To consider a factor.
문화적 배경
The phrase is deeply linked to the Danish weather. Danes are taught from childhood to 'tage højde for' rain, even on sunny days, leading to a culture of preparedness. In Danish workplaces, 'at tage højde for' is a sign of 'rettidig omhu' (timely care). It is expected that employees anticipate problems rather than just reacting to them. Danish design philosophy often emphasizes functionality. Architects 'tager højde for' the human scale and natural light, which is a key part of the 'hygge' in Danish homes. The Danish welfare state is designed to 'tage højde for' citizens in all stages of life, from 'vugge til grav' (cradle to grave).
Use it in Job Interviews
Danish employers love the phrase. It shows you are organized and proactive.
Don't over-articulate the 'd'
If you say 'højde' with a hard 'd' like in English 'dog', it will sound very foreign. Keep it soft!
뜻
To consider a factor.
Use it in Job Interviews
Danish employers love the phrase. It shows you are organized and proactive.
Don't over-articulate the 'd'
If you say 'højde' with a hard 'd' like in English 'dog', it will sound very foreign. Keep it soft!
The 'Weather' Rule
If you're ever in doubt about what to talk about, mention something you've 'taget højde for' regarding the weather. It's the ultimate Danish icebreaker.
셀프 테스트
Udfyld den manglende præposition.
Vi skal tage højde ___ de nye skatteregler.
Udtrykket er altid 'at tage højde for'.
Hvilken sætning er mest naturlig i en arbejdskontekst?
Du planlægger et møde og tænker på transporttiden.
Dette er den korrekte idiomatiske form uden artikel og med korrekt præposition.
Færdiggør dialogen.
A: 'Hvorfor er budgettet så højt?' B: 'Fordi vi har ___ for inflationen.'
Man 'tager højde for' økonomiske faktorer som inflation.
Match situationen med den rigtige brug af udtrykket.
Situation: Du bygger en terrasse og ved, at jorden er ujævn.
I byggeri og konstruktion bruger man 'tage højde for' om fysiske forhindringer.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Vi skal tage højde ___ de nye skatteregler.
Udtrykket er altid 'at tage højde for'.
Du planlægger et møde og tænker på transporttiden.
Dette er den korrekte idiomatiske form uden artikel og med korrekt præposition.
A: 'Hvorfor er budgettet så højt?' B: 'Fordi vi har ___ for inflationen.'
Man 'tager højde for' økonomiske faktorer som inflation.
Situation: Du bygger en terrasse og ved, at jorden er ujævn.
I byggeri og konstruktion bruger man 'tage højde for' om fysiske forhindringer.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but only in a logistical sense. For example, 'Vi skal tage højde for, at der kommer 10 personer' (We must account for 10 people coming). If you mean being nice to them, use 'tage hensyn til'.
It is neutral. You can use it with your boss, your friends, or in a newspaper article.
The past tense is 'tog højde for'. Example: 'Vi tog højde for alt'.
In this specific idiom, yes. You never say 'tage højder for'.
No, the preposition is always 'for'. Using 'om' is a common mistake.
No, but it often implies you are preparing for something you want to avoid, like a risk.
Not really. You would use 'planlægning' or 'forberedelse' as the noun.
You say: 'Det havde jeg ikke taget højde for'.
Yes, coaches 'tager højde for' the opponent's tactics.
Similar, but 'overveje' is just 'to think about'. 'Tage højde for' means you actually changed your plan because of it.
관련 표현
at tage hensyn til
similarto show consideration for
at regne med
similarto count on / expect
at se bort fra
contrastto ignore / disregard
at indkalkulere
synonymto factor in