benytte
- Core Definition
- To use or utilize something, often implying a deliberate or formal choice to take advantage of an available resource, facility, or opportunity.
Kunder bedes benytte den anden indgang.
- Reflexive Usage
- The phrase 'benytte sig af' translates roughly to 'to make use of' or 'to take advantage of' and requires the correct reflexive pronoun corresponding to the subject.
Jeg vil gerne benytte lejligheden til at sige tak.
Virksomheden benytter det nyeste software på markedet.
- Professional Context
- In business Danish, benytte implies a formal selection of a vendor, tool, or service, distinguishing it from casual, everyday use.
Må jeg benytte toilettet?
Gæster kan gratis benytte hotellets swimmingpool.
- Conjugation Pattern
- Infinitive: at benytte, Present: benytter, Past: benyttede, Present Perfect: har benyttet.
Vi benytter kun økologiske råvarer i vores restaurant.
Han benyttede bagindgangen for at undgå pressen.
- Perfect Tense Usage
- Use 'har benyttet' to describe experiences or completed actions with relevance to the current situation.
Jeg har benyttet denne service i mange år.
Du bør benytte dig af det gode tilbud.
- Subordinate Clause Syntax
- In a subordinate clause, central adverbs are placed before the conjugated verb, unlike in main clauses where they follow the verb.
Nødudgangen må kun benyttes i nødstilfælde.
- Public Transportation
- DSB (the Danish State Railways) and local transit authorities frequently use benytte in their automated announcements and written guidelines.
Passagerer til København bedes benytte spor 4.
Du skal benytte dit MitID for at logge ind.
- Corporate Communication
- In business settings, benytte elevates the tone, suggesting professionalism and deliberate choice rather than casual habit.
Vores firma benytter kun certificerede underleverandører.
Jeg vil gerne benytte lejligheden til at byde jer alle velkommen.
- Public Signage
- Signs dictating public behavior or the use of facilities almost exclusively use benytte to maintain authority and politeness.
Elevatoren må ikke benyttes i tilfælde af brand.
- Register Confusion
- The most common mistake is using the formal benytte in casual, everyday situations where the informal bruge is required.
Forkert: Jeg benytter en ske til at spise suppe.
Forkert: Jeg vil gerne benytte af tilbuddet.
- Pronoun Matching
- The reflexive pronoun must always agree with the subject: jeg/mig, du/dig, han/sig, vi/os, I/jer, de/sig.
Forkert: Han benyttede chancen for at flygte.
Forkert: I går benyttet jeg den nye maskine.
- Passive Voice Pitfalls
- When writing formal signs or instructions, learners often use the active voice incorrectly instead of the expected s-passive.
- The Everyday Standard: Bruge
- Bruge is the most common, versatile, and informal verb for 'to use'. It is the default choice for everyday conversation and physical actions.
Jeg bruger altid cykelhjelm, i modsætning til når jeg benytter offentlig transport.
- The Academic Choice: Anvende
- Anvende translates best to 'apply' or 'employ' in a technical or academic sense. It suggests a methodical or theoretical use.
Forskerne anvendte en ny metode, men de kunne også have benyttet den gamle.
- The Double-Edged Sword: Udnytte
- Udnytte can mean 'to utilize efficiently' (e.g., resources), but it frequently means 'to exploit' in a negative, manipulative sense.
Du skal ikke lade ham udnytte dig; du bør i stedet benytte dig af dine rettigheder.
Vi kan gøre brug af ekstern hjælp, eller vi kan benytte vores egne folk.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1결정적인 또는 중대한. 상황의 결과를 결정짓는 요소를 설명할 때 사용됩니다.
afholde
B2회의나 선거와 같은 공식적인 행사를 개최하거나 진행하다.
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2위치나 경로를 표시하거나 경계를 정하는 것. '공사 구역을 명확하게 표시해야 합니다.'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1일이나 과정을 공식적으로 끝내거나 마치는 것.
afsløre
B2비밀이었던 것을 드러내거나 밝히다. '그는 마침내 비밀을 밝혔다'와 '내일 그 동상이 공개될 것이다.'