fjerne
fjerne 30초 만에
- Fjerne: to remove, delete, get rid of.
- Used for physical objects, digital content, and abstract ideas.
- Past tense: fjernede.
- Key verb for elimination and deletion.
Understanding "fjerne"
The Danish verb "fjerne" is a versatile word that translates to "to remove," "to delete," "to eliminate," or "to get rid of" in English. It signifies the act of taking something away from a place, a situation, or a system. This can be a physical object, an abstract concept, a problem, or even an emotion. The core idea is to create absence or to reduce something's presence.
- Physical Removal
- When you want to take a physical object out of a location, you can use "fjerne." For instance, if you need to move furniture out of a room, you would "fjerne" the furniture. Similarly, cleaning involves "fjerne" dirt and grime.
- Digital Deletion
- In the digital realm, "fjerne" is commonly used to "delete" files, emails, or data. If you want to remove an unwanted email from your inbox, you would "fjerne" it. This also applies to removing applications from your phone or computer.
- Problem Solving
- "Fjerne" is also used when talking about solving problems or mitigating risks. A company might aim to "fjerne" obstacles to growth, or a government might try to "fjerne" pollution. It implies an active effort to make something disappear or become less significant.
- Abstract Concepts
- The verb extends to abstract ideas as well. You might hear about efforts to "fjerne" prejudice, "fjerne" fear, or "fjerne" doubt. This usage highlights the process of actively dispelling or eradicating negative or unwanted abstract elements.
Vi må fjerne alle de gamle billeder fra væggen.
Kan du fjerne denne fil fra din computer?
Målet er at fjerne unødvendige omkostninger.
Constructing Sentences with "fjerne"
Mastering "fjerne" involves understanding its grammatical behavior and how it interacts with different objects and contexts. It's a transitive verb, meaning it typically takes a direct object – the thing that is being removed.
Basic Sentence Structure
The most common structure is: Subject + fjerne + Object.
- Example 1: Physical Object
- Jeg skal fjerne malingen fra væggen. (I need to remove the paint from the wall.)
- Example 2: Digital Content
- Hun fjernede billederne fra hendes profil. (She removed the pictures from her profile.)
- Example 3: Abstract Concept
- Vi forsøger at fjerne enhver form for diskrimination. (We are trying to remove any form of discrimination.)
Using Prepositional Phrases
Often, you'll use prepositions to specify where something is being removed from or to.
- Removed From
- Han fjernede pletterne fra skjorten. (He removed the stains from the shirt.)
- Removed To
- De fjernede affaldet til genbrugsstationen. (They removed the trash to the recycling center.)
Imperative and Future Tense
You can also use "fjerne" in commands or when talking about future actions.
- Imperative
- Fjern venligst disse cookies fra din browser. (Please remove these cookies from your browser.)
- Future Tense
- Vi vil fjerne alle ulovlige annoncer. (We will remove all illegal advertisements.)
Real-World Usage of "fjerne"
You'll encounter "fjerne" in a wide array of everyday situations in Denmark, reflecting its broad applicability. Listening for this word in different contexts will significantly boost your comprehension.
Everyday Conversations
In casual conversations, Danes might talk about removing clutter from their homes, deleting unnecessary photos from their phones, or getting rid of unwanted items. For example:
- Household Chores
- "Jeg skal fjerne alt det rod fra stuen." (I need to remove all that clutter from the living room.)
- Digital Decluttering
- "Kan du hjælpe mig med at fjerne de gamle filer?" (Can you help me remove the old files?)
Workplace and Professional Settings
In professional environments, "fjerne" is used for tasks like removing errors from reports, eliminating inefficiencies in processes, or deleting outdated information from databases.
- Project Management
- "Vi skal fjerne alle flaskehalse i produktionslinjen." (We need to remove all bottlenecks in the production line.)
- IT and Data Management
- "Systemet vil automatisk fjerne inaktive brugerkonti." (The system will automatically remove inactive user accounts.)
Media and Public Discourse
News reports, public announcements, and discussions often employ "fjerne" when addressing societal issues, policy changes, or public safety concerns.
- Government Announcements
- "Regeringen har besluttet at fjerne visse restriktioner." (The government has decided to remove certain restrictions.)
- Environmental Issues
- "Kampagnen sigter mod at fjerne plastforurening fra havene." (The campaign aims to remove plastic pollution from the oceans.)
Hør, hvordan de fjerner ukrudt i haven.
Se nyhederne om, hvordan de vil fjerne den gamle bygning.
Avoiding Pitfalls with "fjerne"
While "fjerne" is a common verb, learners can sometimes misuse it or confuse it with similar-sounding or conceptually related words. Being aware of these common mistakes will help you use it more accurately.
Confusing "fjerne" with "tage" (to take)
The verb "tage" is very general and means "to take." While sometimes "tage" can imply removal, "fjerne" specifically emphasizes the act of getting rid of something completely or making it disappear. Using "tage" when you mean "fjerne" might sound less precise or incomplete.
- Incorrect:
- Jeg vil tage malingen fra væggen. (This sounds like you're just going to take the paint off, but not necessarily get rid of it.)
- Correct:
- Jeg vil fjerne malingen fra væggen. (This clearly means you intend to remove and dispose of the paint.)
Overuse in Abstract Contexts
While "fjerne" can be used for abstract concepts, sometimes other verbs might be more fitting or idiomatic, depending on the nuance. For instance, when talking about removing a feeling, "slippe af med" (to get rid of) or "overvinde" (to overcome) might sometimes be preferred.
- Potentially Awkward:
- Han prøvede at fjerne sin angst. (While understandable, "overvinde sin angst" or "slippe af med sin angst" might sound more natural.)
- More Natural:
- Han prøvede at overvinde sin angst. (He tried to overcome his anxiety.)
- More Natural:
- Han prøvede at slippe af med sin angst. (He tried to get rid of his anxiety.)
Incorrect Verb Conjugation
Like any verb, "fjerne" needs to be conjugated correctly. Forgetting to change the ending for past tense (fjernede), present tense (fjerner), or infinitive can lead to grammatical errors.
- Incorrect:
- I går, jeg fjerne brevet. (Missing past tense ending)
- Correct:
- I går, jeg fjernede brevet. (Yesterday, I removed the letter.)
Exploring "fjerne" and its Relatives
While "fjerne" is a versatile verb, Danish offers other words that can express similar ideas of removal or elimination, each with its own nuances and preferred contexts. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you communicate more precisely.
"Fjerne" vs. "Slette" (to delete)
"Slette" is a more specific term, primarily used for digital deletion or erasing something written. While "fjerne" can encompass "slette," "slette" is generally limited to text or digital data.
- Fjerne (General Removal)
- Jeg skal fjerne alt rod fra skrivebordet. (I need to remove all the clutter from the desk.) - Could be physical items or digital files.
- Slette (Specific Deletion)
- Jeg skal slette de gamle filer fra computeren. (I need to delete the old files from the computer.) - Specifically digital.
- Slette (Written Text)
- Hun slettede fejlen i sin rapport. (She deleted the error in her report.) - Refers to text.
"Fjerne" vs. "Fjerne sig" (to move away/distance oneself)
The reflexive form "fjerne sig" means to move away from something or someone, or to distance oneself emotionally or physically. This is distinct from the transitive "fjerne" which acts on an object.
- Fjerne (Transitive)
- Politiet fjernede demonstranterne. (The police removed the protesters.)
- Fjerne sig (Reflexive)
- Han fjernede sig fra diskussionen. (He distanced himself from the discussion.)
- Fjerne sig (Physical Movement)
- Skibet fjernede sig langsomt fra kysten. (The ship slowly moved away from the coast.)
"Fjerne" vs. "Fjerne væk" (to remove/take away)
"Fjerne væk" is a common phrasal verb that essentially means "to remove" or "to take away." It adds a sense of moving something to a different location, often implying disposal or storage elsewhere. It's very close in meaning to "fjerne" but can sometimes feel more active in its removal.
- Fjerne
- Vi skal fjerne bordet. (We need to remove the table.)
- Fjerne væk
- Vi skal fjerne bordet væk. (We need to remove the table away / take the table away.)
"Fjerne" vs. "Eliminere" (to eliminate)
"Eliminere" is a direct loanword from English and carries a strong sense of complete eradication or destruction. It's often used in more formal or technical contexts, or when emphasizing the finality of the removal.
- Fjerne (General)
- Fjern pletterne. (Remove the stains.)
- Eliminere (Complete Eradication)
- Vi skal eliminere denne sygdom fuldstændigt. (We must eliminate this disease completely.)
재미있는 사실
The adjective 'fjern' (distant) is closely related to the verb 'fjerne'. Both words stem from the ancient concept of creating distance or separation. This connection highlights how the act of removing something inherently creates a sense of distance.
발음 가이드
- Pronouncing the 'e' like the 'ee' in 'see'.
- Not clearly articulating the final schwa sound.
- Confusing the Danish 'r' with an English 'r'.
수준별 예문
Fjern koppen.
Remove the cup.
Simple imperative sentence.
Fjern din jakke.
Remove your jacket.
Imperative with possessive pronoun.
Fjern skoene.
Remove the shoes.
Imperative, plural noun.
Fjern papiret.
Remove the paper.
Imperative, definite article.
Fjern legetøjet.
Remove the toy.
Imperative, definite article.
Fjern bogen.
Remove the book.
Imperative, definite article.
Fjern stolen.
Remove the chair.
Imperative, definite article.
Fjern låget.
Remove the lid.
Imperative, definite article.
Kan du fjerne bordet?
Can you remove the table?
Question form using 'kan' (can).
Vi skal fjerne alle flasker.
We must remove all bottles.
Modal verb 'skal' (must/shall) + infinitive.
Han fjernede pletterne fra gulvet.
He removed the stains from the floor.
Past tense 'fjernede'.
De fjernede skraldet.
They removed the trash.
Past tense 'fjernede', plural object.
Jeg vil gerne fjerne denne annonce.
I would like to remove this advertisement.
Expressing desire with 'vil gerne'.
De fjernede møblerne fra rummet.
They removed the furniture from the room.
Past tense 'fjernede', preposition 'fra'.
Kan du fjerne dette billede?
Can you remove this picture?
Question form, demonstrative pronoun 'dette'.
Vi skal fjerne alt det gamle.
We must remove all that old stuff.
General object 'alt det gamle'.
Virksomheden planlægger at fjerne visse funktioner fra deres software.
The company plans to remove certain features from their software.
Using 'planlægger at' (plans to) + infinitive.
Det er vigtigt at fjerne alle potentielle risici.
It is important to remove all potential risks.
Impersonal construction 'Det er vigtigt at' (It is important to).
Han arbejdede på at fjerne de sidste fejl i koden.
He worked on removing the last bugs in the code.
Gerund-like construction 'at fjerne' after a prepositional phrase.
De har besluttet at fjerne gebyret for nye kunder.
They have decided to remove the fee for new customers.
Past participle 'besluttet' + 'at fjerne'.
Kan vi fjerne behovet for manuel indtastning?
Can we remove the need for manual input?
Abstract object 'behovet for' (the need for).
Regeringen vil fjerne støtteordningen næste år.
The government will remove the subsidy program next year.
Future tense with 'vil' + infinitive.
Det tog lang tid at fjerne alle ukrudtsplanterne.
It took a long time to remove all the weed plants.
Construction 'Det tog lang tid at' (It took a long time to).
Vi må fjerne alle spor af beviser.
We must remove all traces of evidence.
Modal verb 'må' (must) + infinitive.
Det er en kompleks proces at fjerne de toksiske stoffer fra forurenet jord.
It is a complex process to remove the toxic substances from contaminated soil.
Complex subject and object, formal vocabulary.
Organisationen arbejder på at fjerne hindringer for lighed.
The organization works to remove obstacles to equality.
Abstract concepts, formal register.
Efter opdateringen blev flere af de gamle indstillinger fjernet.
After the update, several of the old settings were removed.
Passive voice construction 'blev fjernet'.
Man kan ikke altid fjerne alle symptomer på sygdommen.
One cannot always remove all symptoms of the disease.
Impersonal pronoun 'man' (one), nuanced meaning.
Forskerne forsøger at fjerne de genetiske årsager til lidelsen.
The researchers are trying to remove the genetic causes of the disorder.
Scientific context, abstract object.
Det er afgørende at fjerne misforståelser, før de eskalerer.
It is crucial to remove misunderstandings before they escalate.
Formal vocabulary 'afgørende', abstract object.
Den nye politik sigter mod at fjerne bureaukratiet.
The new policy aims to remove the bureaucracy.
'Sigt mod at' (aims to), formal context.
Han havde en drøm om at fjerne fattigdom fra sit lokalsamfund.
He had a dream of removing poverty from his community.
Abstract goal, using 'om at' (about/of).
Det er en delikat balancegang at fjerne den kunstige patina uden at beskadige originalen.
It is a delicate balancing act to remove the artificial patina without damaging the original.
Sophisticated vocabulary ('delikat balancegang', 'patina'), complex sentence structure.
Filosoffen argumenterede for, at man kunne fjerne illusioner gennem kritisk tænkning.
The philosopher argued that one could remove illusions through critical thinking.
Abstract philosophical concept, use of 'gennem' (through).
Den juridiske proces involverede at fjerne alle ulovlige bestemmelser fra kontrakten.
The legal process involved removing all illegal provisions from the contract.
Formal legal terminology, nominalization ('processen involverede').
Hans kunstneriske vision var at fjerne det overflødige og blotlægge essensen.
His artistic vision was to remove the superfluous and expose the essence.
Artistic and abstract concepts, parallel structure ('at fjerne... og blotlægge').
Man må være varsom med at fjerne gamle traditioner uden grundig overvejelse.
One must be cautious about removing old traditions without thorough consideration.
Formal warning, abstract nouns ('grundig overvejelse').
Den politiske strategi var at fjerne modstandernes argumenter én efter én.
The political strategy was to remove the opponents' arguments one by one.
Strategic and political context, idiomatic phrase 'én efter én'.
Det er en udfordring at fjerne de dybtliggende fordomme, der præger samfundet.
It is a challenge to remove the deep-seated prejudices that characterize society.
Complex abstract concepts, relative clause ('der præger').
Ingeniørerne arbejdede på at fjerne den strukturelle svaghed i broen.
The engineers worked to remove the structural weakness in the bridge.
Technical and engineering context, specific terminology.
At fjerne den metafysiske dualisme kræver en radikal omstrukturering af vores verdenssyn.
To remove metaphysical dualism requires a radical restructuring of our worldview.
Highly abstract philosophical terminology, sophisticated sentence structure.
Den post-strukturalistiske kritik søgte at fjerne enhver forestilling om en fast identitet.
The post-structuralist critique sought to remove any notion of a fixed identity.
Advanced literary and philosophical theory, precise academic vocabulary.
Den diplomatisk manøvre havde til formål at fjerne den spænding, der ulmede mellem nationerne.
The diplomatic maneuver aimed to remove the tension simmering between the nations.
Sophisticated political and diplomatic language, idiomatic 'ulmede'.
Historikeren påpegede, at mange af de oprindelige dokumenter var blevet manipuleret for at fjerne ubelejlige sandheder.
The historian pointed out that many of the original documents had been manipulated to remove inconvenient truths.
Historical analysis, complex passive voice, nuanced meaning.
At fjerne sig fra den hegemoniske diskurs er en forudsætning for at skabe nye perspektiver.
To distance oneself from the hegemonic discourse is a prerequisite for creating new perspectives.
Advanced critical theory vocabulary, gerund phrase as subject.
Den kvantemekaniske fortolkning antyder, at observation kan fjerne superpositionen af en partikel.
The quantum mechanical interpretation suggests that observation can remove the superposition of a particle.
Highly specialized scientific terminology, precise academic language.
Den subversive strategi involverede at fjerne autoritetens grundlag ved at underminere dens narrativer.
The subversive strategy involved removing the basis of authority by undermining its narratives.
Complex political and sociological concepts, sophisticated sentence construction.
Han forsøgte at fjerne den eksistentielle angst, der plagede ham, gennem kunstnerisk skabelse.
He tried to remove the existential angst that plagued him through artistic creation.
Deep psychological and philosophical concepts, advanced vocabulary.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To distance oneself from reality.
Nogle gange føles det som om, man fjerner sig fra virkeligheden.
— To distance oneself from one's origins.
Han var bange for at fjerne sig fra sine rødder.
관용어 및 표현
— To solve a problem or eliminate it.
Vi har fundet en måde at fjerne problemet på.
General— To clarify something, to make something clear or understandable.
Hans forklaring hjalp med at fjerne sløret omkring sagen.
Figurative— To deviate from the truth, to not be truthful.
Hans historie begyndte at fjerne sig fra sandheden.
Figurative— To remove barriers or limitations, to become more open.
Kunst kan hjælpe med at fjerne grænser mellem kulturer.
Figurative— To deal with or address issues from the past.
Det er tid til at fjerne støvet fra fortiden og se fremad.
Figurative— To completely resolve any doubt.
Beviserne fjernede den sidste tvivl.
Figurative— To shift attention away from something.
De forsøgte at fjerne fokus fra deres egne fejl.
Figurative— To remove the very last bit of something.
Han spiste den sidste rest af kagen.
Figurative— To venture into unfamiliar territory.
Rejsen hjalp hende med at fjerne sig fra det velkendte.
Figurative— To feel disconnected from one's own identity or feelings.
Efter ulykken følte han sig som om, han var fjernet fra sig selv.
Figurative어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
암기하기
기억법
Imagine a farmer using a 'fern' (fjerne) to sweep away all the unwanted weeds from his field. The 'fern' helps him 'fjerne' the weeds.
시각적 연상
Picture a trash can with a big red 'X' on it, symbolizing removal. The 'X' could be shaped like a stylized 'f'.
Word Web
챌린지
Try to use "fjerne" in at least three different sentences today, covering physical, digital, and abstract contexts. For example: 'I need to fjerne the old software.' 'Can you fjerne these crumbs?' 'We should fjerne that misunderstanding.'
어원
The word "fjerne" originates from the Old Norse word "fjarra," which also meant to remove or move away. It shares roots with similar words in other Germanic languages, all pointing to the concept of distance and separation.
원래 의미: To make distant, to move away.
Proto-Germanic, Old Norse문화적 맥락
In Danish culture, there's a value placed on order and tidiness, both in physical spaces and in digital organization. Therefore, the act of 'fjerne' is a common and practical concept. Whether it's clearing out clutter ('fjerne rod'), deleting unnecessary files ('fjerne filer'), or addressing societal issues ('fjerne diskrimination'), the verb reflects a proactive approach to maintaining cleanliness, efficiency, and order.
Summary
The Danish verb "fjerne" is a fundamental term for expressing removal, deletion, or elimination. Whether you're talking about clearing a table, deleting a file, or resolving a problem, "fjerne" is the word you'll often use.
- Fjerne: to remove, delete, get rid of.
- Used for physical objects, digital content, and abstract ideas.
- Past tense: fjernede.
- Key verb for elimination and deletion.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
general 관련 단어
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1결정적인 또는 중대한. 상황의 결과를 결정짓는 요소를 설명할 때 사용됩니다.
afholde
B2회의나 선거와 같은 공식적인 행사를 개최하거나 진행하다.
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2위치나 경로를 표시하거나 경계를 정하는 것. '공사 구역을 명확하게 표시해야 합니다.'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1일이나 과정을 공식적으로 끝내거나 마치는 것.
afsløre
B2비밀이었던 것을 드러내거나 밝히다. '그는 마침내 비밀을 밝혔다'와 '내일 그 동상이 공개될 것이다.'