At level A1, this word is very difficult. It is a long word made of three parts: 'gennem' (through), 'slag' (hit), and 'kraft' (power). You can think of it as 'being strong in a conversation.' If you speak and everyone listens, you have this. Imagine you are at a party and you tell a joke. If everyone laughs, your joke was strong. That is a simple way to understand it. However, at A1, you should focus on simpler words like 'stærk' (strong) or 'vigtig' (important). This word is mostly for business and big news stories. You don't need to use it yet, but if you see it, just remember: it means 'having power to change things.' It is a noun, so we say 'en gennemslagskraft.' Because it is a C1 word, don't worry if it feels too long to say. Just try to see the 'kraft' (power) at the end of the word.
At level A2, you are starting to learn compound words. 'Gennemslagskraft' is a great example. It means 'impact' or 'clout.' When you want to say that someone is very good at convincing others, you can use this word. For example, 'Han har stor gennemslagskraft' (He has great impact). You might hear this word on the news when people talk about politicians. If a politician is popular and gets their laws passed, they have gennemslagskraft. It is like having a 'strong voice' that people cannot ignore. You can use it in a job interview if you want to sound very professional. You could say: 'Jeg arbejder godt og har gennemslagskraft.' This means you are effective. Remember, it is a 'common gender' noun, so use 'en' and 'min/din.' It is a very 'heavy' word, so use it for important things, not for small daily tasks.
At the B1 level, you should begin to understand the nuance of 'gennemslagskraft' versus simple 'power.' While 'magt' is the power you have because of your job title, 'gennemslagskraft' is the power you have because of *how* you act and speak. It is your 'effectiveness.' In a workplace, a colleague who is very persuasive has 'personlig gennemslagskraft.' You will often see this word in Danish newspapers like Politiken or Berlingske. It is used to describe how well a new product is doing or how much a new law will change society. If a new movie is a big hit and everyone talks about it, it has 'gennemslagskraft.' When using it, try to pair it with adjectives like 'stor' (big), 'lille' (small), or 'manglende' (lacking). This word helps you describe social and professional dynamics more accurately than just saying someone is 'god' (good) or 'stærk' (strong).
At level B2, 'gennemslagskraft' becomes a very useful tool for your professional and academic Danish. It describes the ability of an idea or person to 'break through' resistance. In marketing, it refers to 'cut-through'—how well an ad stands out among others. In leadership, it refers to the 'clout' or 'gravitas' a leader possesses. You should be able to use it in sentences like: 'For at projektet skal lykkes, kræver det en projektleder med stor gennemslagskraft.' (For the project to succeed, it requires a project leader with great impact). You should also notice how it is used to critique things. If a speech was boring and didn't change anyone's mind, a critic might say it 'manglede gennemslagskraft.' This word is essential for discussing strategy, influence, and communication. It is also important to recognize its components: 'gennem' (through) and 'slag' (strike), which implies a forceful entry into the public consciousness.
As a C1 learner, you should master the precise application of 'gennemslagskraft.' It is more than just 'impact'; it is the *rhetorical and strategic efficacy* of an entity. It implies a successful navigation of a competitive field. You should distinguish it from 'indflydelse' (which can be passive) and 'pondus' (which is about personal weight). 'Gennemslagskraft' is specifically about the 'strike'—the moment an idea or person successfully influences the environment. You should use it in complex sentence structures, such as 'Den politiske gennemslagskraft afhang i høj grad af evnen til at mobilisere de sociale medier.' (The political impact depended largely on the ability to mobilize social media). At this level, you should also be aware of its technical origins in physics/ballistics (penetrative power) and how that metaphor informs its modern usage in discourse analysis and corporate strategy. It is a key term for anyone working in Danish management, politics, or media.
At the C2 level, you use 'gennemslagskraft' with the finesse of a native speaker, recognizing its stylistic weight and its role in framing power dynamics. You understand that the word carries a connotation of 'legitimate effectiveness'—it is rarely used for brute force, but rather for the 'force of the argument' or the 'resonance' of a brand. You can use it to analyze the semiotics of a cultural phenomenon: 'Værkets gennemslagskraft bunder i dets evne til at dekonstruere tidsåndens paradokser.' (The work's impact is rooted in its ability to deconstruct the paradoxes of the zeitgeist). You are also comfortable with its related forms, like the adjective 'gennemslagskraftig' (rare but potent) and the verb phrase 'at slå igennem.' You recognize when the word is being used as a corporate cliché and can use it ironically or pointedly in debates. It is an indispensable part of your 'advanced' vocabulary for discussing the mechanics of influence in a modern, democratic, and highly communicative society like Denmark.

gennemslagskraft 30초 만에

  • Gennemslagskraft means impact, clout, or the power to influence others effectively.
  • It is a compound noun: gennem (through) + slag (hit) + kraft (power).
  • Commonly used in business, politics, and media to describe leadership and effectiveness.
  • It is a common gender noun (en) and is often paired with verbs like 'have' and 'mangle'.

The Danish word gennemslagskraft is a powerful compound noun that translates most closely to 'impact,' 'clout,' 'effectiveness,' or 'penetrative power.' While it originates from technical terminology—specifically the ability of a projectile to pierce a target—in modern Danish, it is almost exclusively used metaphorically to describe a person's, an idea's, or an organization's ability to make themselves heard, influence others, and achieve tangible results in a competitive or crowded environment. It is a word that suggests not just strength, but the specific type of strength required to break through resistance or noise.

The Core Concept
At its heart, gennemslagskraft represents the bridge between having a good idea and having that idea adopted by others. You might have the best business plan in the world, but without gennemslagskraft, it remains a document on your hard drive. It implies a combination of charisma, authority, clear communication, and timing.

Selvom hun er ny i politik, har hun allerede vist en enorm gennemslagskraft i debatterne.

In a professional context, a manager might be praised for their gennemslagskraft if they manage to push through a difficult restructuring plan despite internal opposition. In marketing, a campaign has gennemslagskraft if it successfully cuts through the thousands of advertisements consumers see daily and actually changes their buying behavior. It is essentially the 'punch' behind an action.

Linguistic Nuance
The word is composed of three parts: 'gennem' (through), 'slag' (hit/strike), and 'kraft' (power). Imagine a hammer hitting a nail; the 'gennemslagskraft' is the force that ensures the nail actually enters the wood rather than just bouncing off the surface. This imagery is vital for understanding why Danes use this word when talking about 'cutting through the noise.'

Projektet manglede den nødvendige gennemslagskraft for at blive taget seriøst af ledelsen.

You will encounter this word most frequently in formal settings: politics, business, academia, and media criticism. It is rarely used in casual, everyday conversation about mundane things (you wouldn't say your vacuum cleaner has gennemslagskraft, unless you are using it very ironically), but it is indispensable when discussing leadership and influence. It describes the 'X-factor' that allows certain individuals to dominate a room or certain brands to dominate a market.

Social Dynamics
In Danish culture, which often values consensus and the 'Jante Law' (not standing out too much), gennemslagskraft is one of the few ways 'standing out' is framed positively. It suggests that your impact is based on the quality and force of your contribution rather than just ego.

Uden økonomiske midler har organisationen ingen reel gennemslagskraft på internationalt plan.

Hans argumenter havde stor gennemslagskraft i retten.

To wrap up, gennemslagskraft is the measure of how much an entity can change its environment. Whether it is a physical force, a psychological trait, or a strategic advantage, it always implies a 'breaking through' to reach a goal or influence an audience. It is a high-level word that signals a sophisticated understanding of power dynamics in the Danish language.

Using gennemslagskraft correctly requires an understanding of its grammatical role as a common gender noun (en gennemslagskraft) and its typical placement in sentences. Because it is an abstract noun, it often functions as the object of verbs like 'have' (to have), 'opnå' (to achieve), 'mange' (to lack), or 'styrke' (to strengthen).

Common Verb Pairings
The most frequent way to use the word is with 'at have' (to have). For example: 'Han har stor gennemslagskraft' (He has great impact). Another common pairing is with 'at mangle' (to lack): 'Forslaget mangler gennemslagskraft' (The proposal lacks impact/clout).

Vi skal finde en måde at øge vores gennemslagskraft på sociale medier.

When describing the degree of impact, Danes use adjectives like 'stor' (great), 'enorm' (enormous), 'begrænset' (limited), or 'manglende' (lacking). Note that 'gennemslagskraft' is often used in the definite form 'gennemslagskraften' when referring to a specific instance of impact mentioned previously, though the indefinite form is more common in general statements.

Compound Structures
Danish loves compound words. You might see 'markedsføringsgennemslagskraft' (marketing impact) or 'argumentationsgennemslagskraft' (argumentative impact), though these are quite heavy. More often, it is modified by a preceding noun: 'politisk gennemslagskraft' or 'personlig gennemslagskraft'.

Hendes personlige gennemslagskraft gjorde udslaget ved ansættelsessamtalen.

In formal writing, such as academic papers or business reports, gennemslagskraft is used to measure the efficacy of a variable. For instance, 'Hvilke faktorer bestemmer en kampagnes gennemslagskraft?' (Which factors determine a campaign's impact?). Here, it functions as a measurable metric of success.

Uden opbakning fra baglandet mister formanden sin gennemslagskraft.

Syntactically, gennemslagskraft often appears in prepositional phrases starting with 'med' (with). 'Han talte med stor gennemslagskraft' (He spoke with great impact). It can also be the subject of a sentence, though this is less frequent: 'Hans gennemslagskraft var overvældende' (His impact was overwhelming).

Negation
To say something has no impact, you use 'ingen gennemslagskraft'. This is a common critique in Danish media regarding politicians who fail to get their policies through: 'Han har overhovedet ingen gennemslagskraft i regeringen.'

Filmen har desværre ikke den gennemslagskraft, som instruktøren havde håbet på.

Finally, remember that gennemslagskraft is about the *result* of the effort. It is not just about trying hard; it is about the effort actually landing and making a difference. Therefore, it is often used in retrospective evaluations of performance.

If you are living in Denmark or consuming Danish media, you will hear gennemslagskraft in specific 'high-stakes' environments. It is not a word you typically use while buying milk, but it is a staple of the evening news, business podcasts, and office meetings.

In Politics (Christiansborg)
Political commentators on TV2 or DR often use this word to describe whether a minister is effective. They might say, 'Ministeren har svært ved at få sin politik igennem; han mangler simpelthen gennemslagskraft.' This implies the minister is weak or cannot negotiate effectively with other parties.

Partilederen forsøgte at genvinde sin gennemslagskraft ved at holde en flammende tale.

In the business world, specifically in Aarhus or Copenhagen’s financial districts, the word is used during performance reviews and strategy sessions. A manager might tell an employee, 'Du er fagligt dygtig, men du skal arbejde på din personlige gennemslagskraft.' This is a polite way of saying the employee needs to be more assertive or convincing in meetings.

In Marketing and Media
Advertising agencies use the word to describe the 'cut-through' of a campaign. If a commercial goes viral and changes public opinion, it is said to have 'høj gennemslagskraft.' Media critics also use it when reviewing films or books: 'Romanen er velskrevet, men den mangler den gennemslagskraft, der skal til for at blive en klassiker.'

Den nye reklamekampagne har haft en utrolig gennemslagskraft blandt de unge.

You will also hear it in sports commentary, though less frequently. It might describe a striker who has the 'power' to get past a defense, or a team whose strategy finally 'breaks through' the opponent's tactics. However, even here, it retains a slightly intellectual or analytical tone.

Som debattør er det vigtigt at have både viden og gennemslagskraft.

Finally, in job interviews, if you are applying for a leadership role, you might be asked: 'Hvordan vil du beskrive din egen gennemslagskraft?' This is your cue to talk about how you influence others and get things done. It is a word that bridges the gap between 'what you do' and 'how it is received.'

Because gennemslagskraft is a complex concept, learners often make a few specific errors when trying to incorporate it into their Danish. The most common mistake is confusing it with simpler words like 'power' or 'influence' without considering the 'breakthrough' aspect of the word.

Confusion with 'Magt' (Power)
'Magt' refers to the formal authority or raw power someone holds (like a king or a boss). 'Gennemslagskraft' is the *effectiveness* of that power. You can have 'magt' but zero 'gennemslagskraft' if no one listens to you or if your orders are ignored. Mistakenly using 'magt' when you mean 'impact' makes you sound like you are talking about tyrants rather than effective leaders.

Fejl: Han brugte sin gennemslagskraft til at fyre folk. (Better: Han brugte sin magt...)

Another error is using it as a verb. Some learners try to say 'at gennemslagskrafte,' which does not exist. The verb form is 'at slå igennem' (to break through). If you want to describe the action, use the verb; if you want to describe the quality, use the noun.

Overuse in Casual Settings
Using 'gennemslagskraft' while talking about your weekend plans or a small personal favor sounds overly dramatic and slightly 'corporate.' It is a heavy word. If you say, 'Min anmodning om at låne din cykel havde stor gennemslagskraft,' people will think you are joking or being very stiff.

Korrekt: Hans tale havde stor gennemslagskraft i forsamlingen.

Pronunciation is also a hurdle. The word has four syllables and a 'soft d' sound isn't present, but the 'g' in the middle and the 'sl' cluster can be tricky. Learners often stumble over the 'gs' transition. Practice it as 'gennem-slags-kraft' to maintain clarity.

Husk: Det hedder en stærk gennemslagskraft, ikke et stærkt.

Finally, confusion with 'indflydelse' (influence) is common. While related, 'indflydelse' is more passive and long-term. 'Gennemslagskraft' is more immediate and active. You can have influence over time, but you need 'gennemslagskraft' to win a specific argument right now.

Danish has several words that touch upon the idea of impact and influence. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize authority, results, or social status. Here is how gennemslagskraft compares to its closest relatives.

Gennemslagskraft vs. Indflydelse
'Indflydelse' is the direct translation of 'influence.' It is a broad term. You can have 'under-the-radar' influence. 'Gennemslagskraft' is more about the visible 'punch.' If 'indflydelse' is the water eroding a stone over years, 'gennemslagskraft' is the hammer that cracks it in one blow.

Han har stor indflydelse bag kulisserne, men mangler gennemslagskraft på talerstolen.

Another alternative is 'pondus.' This is a Latin-derived word used in Danish to describe a person who has 'weight' or 'gravitas.' While 'gennemslagskraft' is about the effect you have, 'pondus' is about the aura you carry. A person with 'pondus' usually has 'gennemslagskraft,' but the words focus on different aspects of their presence.

Gennemslagskraft vs. Effekt
'Effekt' (effect) is more neutral and scientific. You might talk about the 'effekt' of a medicine. 'Gennemslagskraft' is more about the *success* of an effort to communicate or lead. Use 'effekt' for results and 'gennemslagskraft' for the power that caused those results.

Kampagnen havde en god effekt, men selve budskabet manglede gennemslagskraft.

In a more informal or modern context, you might hear 'impact' (used as a loanword) or 'power.' However, 'gennemslagskraft' remains the most prestigious and precise term in professional Danish. If you want to sound truly fluent and professional, stick with the Danish term.

Vi søger en leder med naturlig autoritet og gennemslagskraft.

Finally, consider 'gennemslagsevne.' This is almost a perfect synonym, but '-evne' (ability) makes it sound more like a latent skill, whereas '-kraft' (power) makes it sound like an active force. In most cases, they are interchangeable, but 'gennemslagskraft' is more common in media and business.

How Formal Is It?

재미있는 사실

While it sounds very 'corporate' today, its origins are quite violent. It moved from the battlefield to the boardroom as a metaphor for ideas that 'pierce' through the competition.

발음 가이드

UK /ˈɡɛnəmˌslawsˌkʁɑft/
US /ˈɡɛnəmˌslæɡsˌkræft/
Primary stress is on the first syllable 'GEN-nem', with secondary stress on 'SLAGS' and 'KRAFT'.
라임이 맞는 단어
Løftekraft Bærekraft Vandkraft Tankekraft Skaberkraft Handlekraft Modstandskraft Sangkraft
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'g' in 'slags' too hard (it should be very soft).
  • Skipping the 'm' in 'gennem'.
  • Treating it as three separate words instead of one fluid compound.
  • Mispronouncing the Danish 'r' in 'kraft' as an English 'r'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., on 'slag').

난이도

독해 4/5

The word is long and abstract, requiring context to understand fully.

쓰기 5/5

Spelling and using it naturally in a sentence is a C1 skill.

말하기 5/5

The pronunciation of the 'gs' and 'kr' clusters is challenging.

듣기 4/5

It can be hard to pick out in fast speech due to its length.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Kraft Gennem Slag Indflydelse Magt

다음에 배울 것

Pondus Gennemslagsevne Gennembrud Autoritær Gennemslagskraftig

고급

Diskurs Hegemoni Ekvilibrist Retorik Karismatisk

알아야 할 문법

Compound Nouns in Danish

Gennem + Slag + Kraft = Gennemslagskraft. Notice how the words fuse without spaces.

Common Gender Nouns (-en)

En stor gennemslagskraft, gennemslagskraften.

Genitive case with -s

Gennemslagskraftens betydning (The meaning of the impact).

Adjective agreement

En stærk gennemslagskraft (stærk ends in -k because it's common gender).

Verbs governing nouns

At have gennemslagskraft (no article is often used in general statements).

수준별 예문

1

Han har stor gennemslagskraft.

He has great impact.

Simple subject-verb-object structure.

2

Hendes ord har kraft.

Her words have power.

A simpler way to express the idea of impact.

3

Er din gennemslagskraft god?

Is your impact good?

Question form using a possessive pronoun.

4

Vi har brug for gennemslagskraft.

We need impact.

'Brug for' means 'need'.

5

Min chef har gennemslagskraft.

My boss has impact.

'Chef' is common gender, like 'gennemslagskraft'.

6

Det er en stærk gennemslagskraft.

It is a strong impact.

Using 'en' because the noun is common gender.

7

Hvor er din gennemslagskraft?

Where is your impact?

Interrogative sentence.

8

Hun taler med gennemslagskraft.

She speaks with impact.

Prepositional phrase using 'med'.

1

Den nye leder har en enorm gennemslagskraft.

The new leader has an enormous impact.

Adjective 'enorm' matches the noun.

2

Vi mangler gennemslagskraft i vores team.

We lack impact in our team.

'Mangler' is a common verb used with this noun.

3

Hendes præsentation havde stor gennemslagskraft.

Her presentation had great impact.

Past tense 'havde'.

4

Hvordan får man mere gennemslagskraft?

How do you get more impact?

'Får' (get/obtain) is used here.

5

Politikeren har ingen gennemslagskraft længere.

The politician has no impact anymore.

'Ingen' (none) negates the noun.

6

Deres reklame har god gennemslagskraft.

Their advertisement has good impact.

Possessive 'deres' (their).

7

Jeg vil gerne øge min gennemslagskraft.

I would like to increase my impact.

'Øge' (increase) is a common verb pairing.

8

Er gennemslagskraft vigtig for dig?

Is impact important to you?

Adjective 'vigtig' follows the noun.

1

Uden en klar strategi har vi ingen gennemslagskraft.

Without a clear strategy, we have no impact.

Conditional phrase with 'uden'.

2

Han opnåede stor gennemslagskraft med sin nye bog.

He achieved great impact with his new book.

'Opnåede' (achieved) is a formal verb.

3

Det kræver gennemslagskraft at ændre kulturen.

It requires impact to change the culture.

'Det kræver' (it requires) is a common construction.

4

Hendes argumenter havde desværre ingen gennemslagskraft.

Her arguments unfortunately had no impact.

Adverb 'desværre' (unfortunately) adds nuance.

5

Vi skal styrke vores gennemslagskraft på markedet.

We must strengthen our impact on the market.

'Styrke' (strengthen) is a proactive verb.

6

Filmen manglede den nødvendige gennemslagskraft.

The movie lacked the necessary impact.

Definite form 'den nødvendige gennemslagskraft'.

7

Han er kendt for sin personlige gennemslagskraft.

He is known for his personal impact.

'Kendt for' (known for) + possessive.

8

Hvordan måler man en kampagnes gennemslagskraft?

How do you measure a campaign's impact?

Genitive case 'kampagnes'.

1

Virksomheden har mistet sin gennemslagskraft i udlandet.

The company has lost its impact abroad.

Present perfect 'har mistet'.

2

Hans tale var præget af stor gennemslagskraft og autoritet.

His speech was characterized by great impact and authority.

'Præget af' (characterized by).

3

For at få gennemslagskraft skal man være autentisk.

In order to have impact, one must be authentic.

Purpose clause 'for at få'.

4

Det er svært at opretholde sin gennemslagskraft over tid.

It is difficult to maintain one's impact over time.

'Opretholde' (maintain) is a high-level verb.

5

Projektet fik aldrig den ønskede gennemslagskraft.

The project never got the desired impact.

Adjective 'ønskede' (desired) in the definite form.

6

Hun har en naturlig gennemslagskraft, som alle beundrer.

She has a natural impact that everyone admires.

Relative clause 'som alle beundrer'.

7

Vi må ikke undervurdere modstanderens gennemslagskraft.

We must not underestimate the opponent's impact.

'Undervurdere' (underestimate).

8

Hvilke faktorer øger en leders gennemslagskraft?

Which factors increase a leader's impact?

Plural subject 'faktorer' with singular verb 'øger'.

1

Den politiske gennemslagskraft afhænger af evnen til at skabe alliancer.

Political impact depends on the ability to create alliances.

Complex sentence with 'afhænger af'.

2

Hans retorik manglede den gennemslagskraft, der kræves i en krisetid.

His rhetoric lacked the impact required in a time of crisis.

Passive relative clause 'der kræves'.

3

Organisationen har formået at øge sin gennemslagskraft gennem lobbyisme.

The organization has managed to increase its impact through lobbying.

'Formået at' (managed to).

4

Analysen viser, at tiltaget har haft en begrænset gennemslagskraft.

The analysis shows that the initiative has had a limited impact.

Subordinate clause starting with 'at'.

5

Hun besidder en sjælden kombination af empati og gennemslagskraft.

She possesses a rare combination of empathy and impact.

'Besidder' (possesses) is a formal synonym for 'har'.

6

Uden økonomisk fundament er gennemslagskraften ofte illusorisk.

Without an economic foundation, impact is often illusory.

Adjective 'illusorisk' (illusory).

7

Vi skal evaluere gennemslagskraften af vores seneste tiltag.

We must evaluate the impact of our latest initiative.

Definite form with prepositional phrase 'af'.

8

Hans argumenter vandt gennemslagskraft i den offentlige debat.

His arguments gained impact in the public debate.

'Vandt' (won/gained) used metaphorically.

1

Det er en udbredt misforståelse, at gennemslagskraft kun handler om volumen.

It is a widespread misconception that impact is only about volume.

C2 level complexity with abstract concepts.

2

Værkets gennemslagskraft bunder i dets evne til at dekonstruere tidsåndens paradokser.

The work's impact is rooted in its ability to deconstruct the paradoxes of the zeitgeist.

High-level vocabulary like 'bunder i' and 'dekonstruere'.

3

Gennemslagskraften af den nye lovgivning vil først kunne måles om flere år.

The impact of the new legislation will only be measurable in several years.

Future potentiality 'vil først kunne måles'.

4

Man må ikke forveksle formel magt med reel gennemslagskraft.

One must not confuse formal power with real impact.

'Forveksle' (confuse/mistake) + 'med'.

5

Hans karisma gav ham en gennemslagskraft, der grænsede til det overnaturlige.

His charisma gave him an impact that bordered on the supernatural.

Hyperbolic expression 'grænsede til'.

6

Kritikken af projektet manglede gennemslagskraft, da den var dårligt underbygget.

The criticism of the project lacked impact as it was poorly substantiated.

Conjunction 'da' (since/as) and 'underbygget' (substantiated).

7

At opnå gennemslagskraft i en globaliseret verden kræver kulturel intelligens.

Achieving impact in a globalized world requires cultural intelligence.

Gerund-like infinitive phrase as subject 'At opnå...'.

8

Gennemslagskraften er ofte en funktion af timing og kontekst.

Impact is often a function of timing and context.

Mathematical metaphor 'en funktion af'.

동의어

Impact Indflydelse Pondus Gennemslag Styrke Effektivitet Gennemslagsevne Autoritet

반의어

Magtesløshed Ubetydelighed Uvirksomhed Svaghed

자주 쓰는 조합

Stor gennemslagskraft
Mangle gennemslagskraft
Personlig gennemslagskraft
Politisk gennemslagskraft
Opnå gennemslagskraft
Øge gennemslagskraften
Mangel på gennemslagskraft
Naturlig gennemslagskraft
Begrænset gennemslagskraft
Gennemslagskraft i debatten

자주 쓰는 구문

At have ordet i sin magt

— To be eloquent and persuasive. Related to having impact through speech.

Som taler har han virkelig ordet i sin magt.

At slå igennem

— The verb form of gennemslagskraft. To be successful or make a breakthrough.

Hun slog for alvor igennem med sin anden film.

At få sit budskab igennem

— To successfully communicate one's message. A result of gennemslagskraft.

Det er svært at få sit budskab igennem i støjen.

At gøre en forskel

— To make a difference. Often used when gennemslagskraft leads to change.

Vi vil gerne gøre en forskel i verden.

At have noget at skulle have sagt

— To have a say or have influence in a decision.

Han vil også gerne have noget at skulle have sagt.

At sætte sit præg på

— To leave one's mark on something.

Hun har sat sit præg på dansk arkitektur.

At trænge igennem

— To penetrate or get through (noise/opposition).

Hans stemme trængte igennem larmen.

At vinde gehør

— To be listened to or have one's ideas accepted.

Forslaget vandt hurtigt gehør i bestyrelsen.

At have tyngde

— To have weight or importance. Similar to 'pondus'.

Hendes argumenter har stor tyngde.

At bide sig fast

— To take hold or become established (like a trend or idea).

Den nye trend har virkelig bidt sig fast.

자주 혼동되는 단어

gennemslagskraft vs Slagkraft

Slagkraft is more about raw striking power (like a boxer), while gennemslagskraft is about 'breaking through' a barrier.

gennemslagskraft vs Indflydelse

Indflydelse is broader and can be quiet; gennemslagskraft is always about a visible result or impact.

gennemslagskraft vs Gennemsigtighed

This means 'transparency'—it sounds similar but has a completely different meaning.

관용어 및 표현

"At tale for døve ører"

— To speak to deaf ears. The opposite of having gennemslagskraft.

Jeg føler, at jeg taler for døve ører.

Informal
"At slå et slag for noget"

— To make an effort for something. Uses the 'slag' component.

Han slog et slag for bedre arbejdsvilkår.

Neutral
"At have en finger med i spillet"

— To have a hand in something (influence).

Han har helt sikkert en finger med i spillet.

Informal
"At trække i trådene"

— To pull the strings (hidden influence).

Det er hende, der trækker i trådene bag kulisserne.

Neutral
"At tale med store bogstaver"

— To speak very clearly and firmly (to ensure impact).

Nu bliver jeg nødt til at tale med store bogstaver.

Informal
"At sætte trumf på"

— To play a trump card (to ensure impact).

Han satte trumf på til sidst i forhandlingen.

Informal
"At gå rent ind"

— To be a total success or perfectly understood.

Hendes tale gik rent ind hos publikum.

Informal
"At have is i maven"

— To stay cool under pressure (helps maintain impact).

Man skal have is i maven som forhandler.

Informal
"At skyde med spredehagl"

— To shoot randomly. The opposite of focused gennemslagskraft.

Lad være med at skyde med spredehagl i din kritik.

Informal
"At ramme plet"

— To hit the mark (perfect impact).

Din analyse rammer plet.

Neutral

혼동하기 쉬운

gennemslagskraft vs Gennemslag

It's the first part of the word.

Gennemslag usually means a 'breakthrough' in a creative or scientific sense, or a physical copy made with carbon paper.

Han fik sit gennemslag som kunstner i 1920.

gennemslagskraft vs Magt

Both relate to power.

Magt is formal authority. Gennemslagskraft is the effectiveness of that authority or any influence.

Kongen har magt, men ingen gennemslagskraft hos folket.

gennemslagskraft vs Effekt

Both mean impact.

Effekt is the result itself. Gennemslagskraft is the power that produces the result.

Medicinen har en god effekt.

gennemslagskraft vs Autoritet

Related to leadership.

Autoritet is the quality of being an expert or a leader. Gennemslagskraft is the ability to use that to change things.

Han taler med stor autoritet.

gennemslagskraft vs Pondus

Both describe personal impact.

Pondus is about 'weight' and presence. Gennemslagskraft is about 'punch' and effectiveness.

Han har en naturlig pondus, når han træder ind i et lokale.

문장 패턴

A2

Jeg har [adjective] gennemslagskraft.

Jeg har god gennemslagskraft.

B1

Vi mangler gennemslagskraft i [context].

Vi mangler gennemslagskraft i vores markedsføring.

B2

Det kræver gennemslagskraft at [verb].

Det kræver gennemslagskraft at overbevise chefen.

C1

[Noun] har haft en enorm gennemslagskraft på [noun].

Hans tale har haft en enorm gennemslagskraft på vælgerne.

C1

Uden [noun] mister man sin gennemslagskraft.

Uden troværdighed mister man sin gennemslagskraft.

C2

Gennemslagskraften bunder i [abstract noun].

Gennemslagskraften bunder i hans autentiske fremtræden.

C2

At opnå gennemslagskraft forudsætter [noun].

At opnå gennemslagskraft forudsætter en dyb forståelse for målgruppen.

B2

Hvordan måler vi [noun]s gennemslagskraft?

Hvordan måler vi projektets gennemslagskraft?

어휘 가족

명사

Gennemslag
Slagkraft
Kraft
Gennemslagsevne

동사

Slå igennem
Gennemslå (rare/technical)

형용사

Gennemslagskraftig
Kraftfuld

관련

Indflydelse
Effekt
Resultat
Gennembrud
Autoritet

사용법

frequency

Common in professional and media contexts; rare in casual family settings.

자주 하는 실수
  • Using 'et gennemslagskraft' en gennemslagskraft

    The noun is common gender, not neuter. This affects all associated adjectives and articles.

  • Saying 'han har meget gennemslagskraft' han har stor gennemslagskraft

    In Danish, we use 'stor' (great/big) rather than 'meget' (much) to describe the degree of impact.

  • Confusing it with 'magt' gennemslagskraft

    Magt is authority; gennemslagskraft is effectiveness. You can have the title (magt) but no results (gennemslagskraft).

  • Using it as a verb like 'at gennemslagskrafte' at have gennemslagskraft / at slå igennem

    There is no verb form of this specific word. You must use the noun or the phrasal verb 'slå igennem'.

  • Pronouncing the 'g' in 'slags' like a hard 'g' soft 'g' or silent

    A hard 'g' here makes the word sound unnatural and like a learner is over-reading the letters.

Pair with 'Mangle'

If you want to criticize a plan or a person's performance, use 'mangler gennemslagskraft.' It's a very common professional critique in Denmark.

Remember the Gender

Always use 'en.' Abstract nouns ending in -kraft are almost always common gender. This will help you get the adjectives right.

The 'gs' Transition

Practice the transition from the soft 'g' in 'slags' to the 'k' in 'kraft.' It's a quick, breathy sound. Don't over-enunciate the 'g'.

Business Context

In a Danish office, 'personlig gennemslagskraft' is a very positive trait. It means you can get your point across without being a bully.

Synonym Choice

Use 'gennemslagskraft' when you mean 'punch' or 'clout.' Use 'indflydelse' when you mean 'influence' in a more general or hidden way.

Avoid Overuse

Because it's a long, heavy word, don't use it more than once in a short paragraph. It can make your writing feel clunky if repeated too often.

Listen to News

Watch 'Deadline' on DR2. It's a political talk show where you will hear this word used frequently by experts and politicians.

The 'Through-Strike'

Literally translate it to 'Through-Strike-Power' in your head. It perfectly describes what the word means: the power to strike through resistance.

Danish Values

Danes value 'gennemslagskraft' because it's seen as a merit-based form of power. It's about how good your idea is, not just your rank.

Rhetorical Tool

Use this word when you want to sound authoritative and well-educated in a Danish debate or presentation.

암기하기

기억법

Think of a 'Gennemslagskraft' as a 'Gennembrud' (breakthrough) + 'Slag' (strike) + 'Kraft' (power). It's the POWER to STRIKE THROUGH a wall of noise.

시각적 연상

Imagine a hammer (your idea) hitting a nail (the audience). If the nail goes all the way through the wood, that's gennemslagskraft.

Word Web

Leadership Impact Influence Communication Clout Effectiveness Breakthrough Authority

챌린지

Try to use the word 'gennemslagskraft' in a sentence about your favorite movie or book. Why did it have an impact on you?

어원

The word is a loan-translation (calque) from the German 'Durchschlagskraft.' It entered the Danish language in the 19th century, originally used in a military and technical context to describe the ability of a bullet or shell to penetrate armor.

원래 의미: The physical power of a projectile to pierce through a surface.

Germanic (Danish/German).

문화적 맥락

It is a positive word, but overusing it in a CV can sometimes sound a bit arrogant if not backed up by examples.

English speakers often use 'impact' or 'clout,' but 'gennemslagskraft' feels more formal and analytical than 'clout.'

Often used in Danish political biographies to describe leaders like Poul Schlüter or Helle Thorning-Schmidt. A common term in Danish management literature (e.g., by authors like Christian Ørsted). Frequently appears in reviews of the Danish TV show 'Borgen' when discussing political maneuvers.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Business Meetings

  • Vi skal have mere gennemslagskraft.
  • Hvordan øger vi vores gennemslagskraft?
  • Han mangler gennemslagskraft i ledelsen.
  • Din gennemslagskraft er din styrke.

Political Analysis

  • Ministeren har mistet sin gennemslagskraft.
  • Politikken mangler folkelig gennemslagskraft.
  • Partiet kæmper for gennemslagskraft.
  • Debatten kræver gennemslagskraft.

Job Interviews

  • Jeg har stor personlig gennemslagskraft.
  • Min gennemslagskraft hjalp mig med at...
  • Jeg kan skabe gennemslagskraft.
  • Hvad er din gennemslagskraft?

Marketing

  • Kampagnens gennemslagskraft er enorm.
  • Vi måler gennemslagskraften her.
  • Budskabet har ingen gennemslagskraft.
  • Skab gennemslagskraft med video.

Academic Writing

  • Gennemslagskraften af teorien er...
  • Analysen fokuserer på gennemslagskraft.
  • Uden empirisk gennemslagskraft...
  • Studiet undersøger gennemslagskraft.

대화 시작하기

"Hvem synes du har den største gennemslagskraft i dansk politik lige nu?"

"Hvordan kan man træne sin personlige gennemslagskraft?"

"Har sociale medier givet almindelige mennesker mere gennemslagskraft?"

"Hvilken reklame har haft størst gennemslagskraft på dig personligt?"

"Mener du, at gennemslagskraft er vigtigere end viden i en debat?"

일기 주제

Beskriv en situation, hvor du følte, at du havde stor gennemslagskraft. Hvad gjorde du?

Hvem er dit forbillede, når det kommer til personlig gennemslagskraft, og hvorfor?

Reflektér over, hvordan du kan øge din gennemslagskraft i dit nuværende job eller studie.

Kan man have for meget gennemslagskraft? Beskriv de mulige negative konsekvenser.

Skriv om en idé, du har haft, som manglede gennemslagskraft. Hvad ville du gøre anderledes i dag?

자주 묻는 질문

10 질문

It is almost always positive. It implies that you are effective, convincing, and successful in making an impact. However, in political criticism, a 'lack' of gennemslagskraft is a common negative observation. It's a trait most leaders strive to have.

Yes, but it's rare in modern Danish. Originally, it described the power of a bullet to pierce armor. Today, if you use it physically, it sounds very technical or scientific. Stick to metaphorical use for social influence for best results.

In Danish business circles, 'impact' is often used as a buzzword. However, 'gennemslagskraft' is the proper Danish term. It carries a slightly more nuanced meaning of 'breaking through' (gennem-slag) resistance, whereas 'impact' is just a general collision or effect.

The 'g' in 'slags' is a 'soft g.' In many Danish dialects, it almost sounds like a 'w' or a soft 'y,' or it's even silent, making the vowel before it longer. Don't pronounce it like the 'g' in 'goat'.

It is 'en gennemslagskraft.' It follows the gender of 'kraft' (power), which is a common gender noun. This is important for adjective agreement, e.g., 'en stor gennemslagskraft' (not 'et stort').

No, 'gennemslagskraft' is only a noun. If you want a verb, use 'at slå igennem' (to break through). For example: 'Han slog igennem med sit budskab' (He broke through with his message).

Not really. You won't hear it at the dinner table or the grocery store. It's a 'high-register' word used in professional, political, and academic settings. Using it in casual conversation might make you sound a bit stiff.

The most common are 'stor' (great), 'enorm' (enormous), 'manglende' (lacking), 'begrænset' (limited), and 'personlig' (personal). These help define the degree of impact being discussed.

Theoretically, yes: 'gennemslagskræfter.' However, because it's an abstract concept, it's almost always used in the singular. You would rarely have a reason to talk about multiple 'impact-powers' in the plural.

You can write something like: 'Jeg er kendt for min personlige gennemslagskraft og evne til at drive projekter fremad.' This tells the employer you are effective at leading and influencing others.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'gennemslagskraft' and 'politiker'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain why 'gennemslagskraft' is important in a job interview.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The new campaign lacks impact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a person you know who has 'gennemslagskraft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word 'gennemslagskraft' in a sentence about a book or movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about leadership and impact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need to increase our impact on the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What is the difference between 'magt' and 'gennemslagskraft' in your own words? (Danish)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Create a marketing slogan using 'gennemslagskraft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'His arguments had great impact in the courtroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'gennemslagskraft' in a sentence with the word 'mangel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'She has a natural impact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the definite form 'gennemslagskraften'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'How do you get more clout?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a teacher with 'gennemslagskraft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'gennemslagskraft' and 'strategi' in the same sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The project never achieved the desired impact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'gennemslagskraft' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He speaks with impact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a brand's impact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the word: gennemslagskraft.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Han har stor gennemslagskraft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vi mangler gennemslagskraft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the meaning of 'gennemslagskraft' in Danish.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Hendes personlige gennemslagskraft er imponerende.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a politician's impact using the word.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Hvordan øger vi vores gennemslagskraft?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Uden gennemslagskraft sker der ingenting.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Gennemslagskraften bunder i hans viden.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Det kræver gennemslagskraft at lede.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Filmen manglede gennemslagskraft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vi skal styrke vores gennemslagskraft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Han er kendt for sin gennemslagskraft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Er gennemslagskraft vigtig for dig?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Budskabet har høj gennemslagskraft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Han talte med stor gennemslagskraft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Gennemslagskraften er enorm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Hun har en naturlig gennemslagskraft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vi må ikke undervurdere deres gennemslagskraft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Gennemslagskraften afhænger af timing.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the word: gennemslagskraft. How many syllables do you hear?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Which word is spoken: 'gennemgang' or 'gennemslagskraft'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Which word is spoken: 'slagkraft' or 'gennemslagskraft'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Han har ingen gennemslagskraft.' Does he have impact?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Kampagnen havde stor gennemslagskraft.' Was it successful?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the speaker using a formal or informal tone?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the adjective: 'Han har ______ gennemslagskraft.' (stor/lille)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the verb: 'Vi ______ gennemslagskraft.' (mangler/har)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the noun: 'Hendes personlige ______ er god.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Gennemslagskraften bunder i viden.' What is the root of the impact?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Uden gennemslagskraft, ingen resultater.' What is the message?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Vi skal øge gennemslagskraften.' What is the goal?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Hans tale manglede gennemslagskraft.' Was the speech good?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Hun har en naturlig gennemslagskraft.' Is it learned or natural?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Gennemslagskraften af denne lov...' Is it about a person or a law?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!