B1 Expression 격식체

In diesem Sinne.

In this sense. / In that spirit.

Used to conclude a discussion or letter, linking back to the main topic.

🌍

문화적 배경

Germans value 'Verbindlichkeit' (commitment/reliability). Ending an email with 'In diesem Sinne' reinforces that the preceding words are a serious basis for future action. In Austria, this phrase is often used in 'Heurigen' (wine taverns) to conclude a long story before a collective drink. While Swiss German has its own dialects, 'In diesem Sinne' is used in High German contexts (news, formal writing) just as in Germany. In German universities, this phrase is a 'signal word' for students that the lecture is ending, often followed by the traditional knocking on tables.

🎯

The Comma Rule

If you use 'In diesem Sinne' as a standalone intro (In diesem Sinne: Prost!), use a colon. If it's part of the sentence (In diesem Sinne wünsche ich...), no comma is needed after it in German.

⚠️

Don't Overuse

Using it in every email makes you sound like a template. Save it for when you actually have a 'spirit' to summarize.

Used to conclude a discussion or letter, linking back to the main topic.

🎯

The Comma Rule

If you use 'In diesem Sinne' as a standalone intro (In diesem Sinne: Prost!), use a colon. If it's part of the sentence (In diesem Sinne wünsche ich...), no comma is needed after it in German.

⚠️

Don't Overuse

Using it in every email makes you sound like a template. Save it for when you actually have a 'spirit' to summarize.

셀프 테스트

Which sentence follows the correct German word order?

In diesem Sinne...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: wünsche ich Ihnen alles Gute.

The verb 'wünsche' must be in the second position after the introductory phrase.

Fill in the missing word to complete the idiom.

In diesem _____: Prost!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Sinne

While 'Sinn' is possible, 'Sinne' is the traditional idiomatic form.

Match the context to the best use of 'In diesem Sinne'.

Context: You just finished a speech about saving the environment.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: In diesem Sinne: Schützt unsere Wälder!

The phrase must link back to the 'spirit' of the speech.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Which sentence follows the correct German word order? Choose B1

In diesem Sinne...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: wünsche ich Ihnen alles Gute.

The verb 'wünsche' must be in the second position after the introductory phrase.

Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A2

In diesem _____: Prost!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Sinne

While 'Sinn' is possible, 'Sinne' is the traditional idiomatic form.

Match the context to the best use of 'In diesem Sinne'. situation_matching B1

Context: You just finished a speech about saving the environment.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: In diesem Sinne: Schützt unsere Wälder!

The phrase must link back to the 'spirit' of the speech.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

3 질문

No, it's grammatically correct, but 'In diesem Sinne' is the much more common idiomatic form.

Yes, but it might sound a bit dramatic or funny, like you're giving a formal speech.

Almost always. It's a concluding device.

관련 표현

🔗

Im Sinne von

similar

In the sense of / meaning...

🔗

In der Hinsicht

similar

In that regard

🔗

Demnach

builds on

Accordingly / Therefore

🔗

Auf diese Weise

similar

In this way

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!