B1 Collocation 중립 3분 분량

sich auf den Weg machen

To set off

직역: to make oneself on the way

15초 만에

  • Used when starting a journey or leaving a location.
  • Requires reflexive pronouns like 'mich', 'dich', or 'sich'.
  • Sounds more active and intentional than simply saying 'go'.

This phrase is what you say when you're literally starting your journey. It’s like telling someone, 'I’m heading out now' or 'I’m hitting the road.'

주요 예문

3 / 6
1

Leaving a friend's apartment

Es ist schon spät, ich mache mich jetzt auf den Weg.

It's already late; I'm heading out now.

2

Starting a business trip

Wir machen uns morgen früh auf den Weg nach Berlin.

We are setting off for Berlin tomorrow morning.

3

Texting a date to say you're leaving

Ich mache mich gerade auf den Weg, bis gleich!

I'm just heading out, see you soon!

🌍

문화적 배경

Hiking ({das|n} Wandern) is a national pastime. You will often hear this phrase at trailheads or mountain huts. In the Alps, 'sich auf den Weg machen' can imply a serious undertaking due to changing weather conditions. Punctuality is key. If you say you are 'making yourself on the way', it is a commitment to a specific arrival time. In WhatsApp culture, 'Bin auf dem Weg' (I'm on the way) is the short version, but 'Mache mich auf den Weg' is used to signal the exact moment of departure.

💡

The 'Leaving' Signal

Use this phrase at a party to signal you are leaving without being rude. It sounds intentional and planned.

⚠️

Reflexive Check

Always check your subject. If 'Wir' is the subject, use 'uns'. If 'Ihr' is the subject, use 'euch'.

15초 만에

  • Used when starting a journey or leaving a location.
  • Requires reflexive pronouns like 'mich', 'dich', or 'sich'.
  • Sounds more active and intentional than simply saying 'go'.

What It Means

sich auf den Weg machen is a beautiful, active way to say you are leaving. It doesn't just mean 'to go.' It captures the specific moment you decide to start moving. Think of it as the transition from sitting to traveling. It sounds more intentional than just gehen. It implies you have a destination in mind. You aren't just wandering; you are 'making' your path.

How To Use It

This is a reflexive phrase, so you need the right pronouns. You say Ich mache mich, Du machst dich, or Wir machen uns. It’s like you are physically preparing yourself for the journey. You follow it with auf den Weg. If you want to say where you are going, add zu or nach. For example, Ich mache mich auf den Weg zu dir. It’s a very flexible structure. Just don't forget that mich/dich/sich part!

When To Use It

Use this when you are standing up to leave a friend's house. It’s perfect for that 'well, better get going' moment. Use it when you start a long-planned road trip. It works great in professional emails too. You might tell a client, 'I am heading to the office now.' It shows you are being proactive. It's the ultimate 'action' phrase for departure.

When NOT To Use It

Don't use this if you are already halfway there. If you are on the bus, you are unterwegs, not sich auf den Weg machen. Don't use it for tiny movements, like going to the kitchen. That would sound like you're planning an epic quest for a sandwich. Avoid it if you're being forced to leave. It usually implies a voluntary start.

Cultural Background

Germans value punctuality and clear communication. Saying you are 'making yourself on the way' provides a clear status update. It’s deeply rooted in the German love for hiking and walking. Historically, 'the way' was something you had to actively conquer. Today, it’s a polite way to signal the end of a social visit. It bridges the gap between staying and being gone.

Common Variations

If you want to be funny, use sich auf die Socken machen. That literally means 'to make oneself on the socks.' It’s very informal and cute. For a more formal or sudden departure, you might hear aufbrechen. But sich auf den Weg machen remains the gold standard. It’s the most natural way to announce your departure. It sounds friendly, capable, and ready for adventure.

사용 참고사항

The phrase is highly versatile and fits almost any context from casual to professional. Ensure you match the reflexive pronoun to the subject (ich/mich, wir/uns).

💡

The 'Leaving' Signal

Use this phrase at a party to signal you are leaving without being rude. It sounds intentional and planned.

⚠️

Reflexive Check

Always check your subject. If 'Wir' is the subject, use 'uns'. If 'Ihr' is the subject, use 'euch'.

🎯

Metaphorical Power

Use this in job interviews to talk about starting a new career path. It shows high-level language control.

💬

Punctuality

In Germany, saying this means you are actually moving. Don't say it if you're still in bed!

예시

6
#1 Leaving a friend's apartment

Es ist schon spät, ich mache mich jetzt auf den Weg.

It's already late; I'm heading out now.

A very common way to politely end a visit.

#2 Starting a business trip

Wir machen uns morgen früh auf den Weg nach Berlin.

We are setting off for Berlin tomorrow morning.

Shows a planned, professional departure.

#3 Texting a date to say you're leaving

Ich mache mich gerade auf den Weg, bis gleich!

I'm just heading out, see you soon!

Perfect for giving a real-time status update.

#4 A parent telling kids to get ready

Kommt Kinder, wir müssen uns jetzt auf den Weg machen!

Come on kids, we have to get going now!

Used to create a sense of urgency.

#5 A humorous take on escaping a boring meeting

Sobald der Chef wegguckt, mache ich mich auf den Weg.

As soon as the boss looks away, I'm making a run for it.

Uses the phrase to imply a 'sneaky' departure.

#6 An emotional goodbye before moving abroad

Es fällt mir schwer, aber ich muss mich nun auf den Weg machen.

It's hard for me, but I must set off now.

The phrase carries weight in a significant life transition.

셀프 테스트

Fill in the correct reflexive pronoun and article.

Ich mache ____ auf ____ Weg.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mich / den

Reflexive 'mich' for 'ich' and Accusative 'den' for movement.

Which sentence is correct in the Perfekt tense?

How do you say 'We set off'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Wir haben uns auf den Weg gemacht.

The verb 'machen' always takes 'haben', and 'Weg' remains in the accusative 'den'.

Complete the dialogue.

A: Kommst du zum Essen? B: Ja, ich ______ ______ gerade auf den Weg.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mache mich

The speaker is talking about themselves (ich) in the present tense.

Match the phrase to the situation.

You are leaving a business meeting politely.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ich mache mich auf den Weg.

This is the most neutral and professional option.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Ways to Leave

Phrase
losgehen to go
aufbrechen to set off (formal)
sich auf den Weg machen to head out

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct reflexive pronoun and article. Fill Blank B1

Ich mache ____ auf ____ Weg.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mich / den

Reflexive 'mich' for 'ich' and Accusative 'den' for movement.

Which sentence is correct in the Perfekt tense? Choose B1

How do you say 'We set off'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Wir haben uns auf den Weg gemacht.

The verb 'machen' always takes 'haben', and 'Weg' remains in the accusative 'den'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Kommst du zum Essen? B: Ja, ich ______ ______ gerade auf den Weg.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mache mich

The speaker is talking about themselves (ich) in the present tense.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are leaving a business meeting politely.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ich mache mich auf den Weg.

This is the most neutral and professional option.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, that would mean you are physically building a road. You must use 'mich' and 'auf'.

For this phrase, it is always 'auf den Weg' (Accusative) because it implies movement to a place.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Losgehen' is more basic and informal. 'Sich auf den Weg machen' sounds a bit more deliberate.

Yes, it's very common to say 'Wir machen uns auf den Weg zur Digitalisierung'.

No, you can be 'making yourself on the way' by car, train, or plane.

Use 'Ich bin schon unterwegs'.

Ich habe mich auf den Weg gemacht.

Yes, but it's much more informal and implies you are leaving quickly.

Technically yes, but it sounds funny/ironic because the phrase is usually for longer journeys.

관련 표현

🔄

aufbrechen

synonym

To set off / to break camp

🔗

losgehen

similar

To start walking / to go

🔗

sich auf die Socken machen

specialized form

To hurry off

🔗

unterwegs sein

builds on

To be on the way

🔗

jemandem aus dem Weg gehen

contrast

To avoid someone

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!