A1 Idiom 중립

unter vier Augen

in private

To discuss something confidentially, just between two people.

🌍

문화적 배경

In German offices, 'unter vier Augen' is the polite way to give negative feedback. Doing so in public is considered very rude and unprofessional. Germans value 'Datenschutz' (data protection) and privacy. This idiom is a linguistic tool to enforce those boundaries in social settings. Historically, 'Vier-Augen-Gespräche' were crucial in the Cold War for East and West German leaders to communicate without their allies listening.

💡

The Math Rule

Always remember: 2 people = 4 eyes. This helps you never say 'unter zwei Augen'.

⚠️

Preposition Alert

Never use 'in' or 'mit'. It is always 'unter'.

To discuss something confidentially, just between two people.

💡

The Math Rule

Always remember: 2 people = 4 eyes. This helps you never say 'unter zwei Augen'.

⚠️

Preposition Alert

Never use 'in' or 'mit'. It is always 'unter'.

🎯

Professionalism

Using this phrase in a German office makes you sound very culturally aware and professional.

셀프 테스트

Fill in the missing preposition.

Ich möchte mit dir ____ vier Augen sprechen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: unter

The idiom always uses 'unter'.

Which situation is appropriate for 'unter vier Augen'?

Wann spricht man unter vier Augen?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Wenn man ein Geheimnis teilt.

The phrase implies privacy and confidentiality.

Match the German phrase to its English equivalent.

Match the pairs.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: unter vier Augen : in private

These are the direct conceptual equivalents.

Complete the dialogue.

A: Kann ich dir etwas sagen? B: Ja, aber nicht hier. Lass uns ____ ____ ____ sprechen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: unter vier Augen

This is the standard idiom for requesting a private talk.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Ich möchte mit dir ____ vier Augen sprechen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: unter

The idiom always uses 'unter'.

Which situation is appropriate for 'unter vier Augen'? Choose A1

Wann spricht man unter vier Augen?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Wenn man ein Geheimnis teilt.

The phrase implies privacy and confidentiality.

Match the German phrase to its English equivalent. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: unter vier Augen : in private

These are the direct conceptual equivalents.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Kann ich dir etwas sagen? B: Ja, aber nicht hier. Lass uns ____ ____ ____ sprechen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: unter vier Augen

This is the standard idiom for requesting a private talk.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

Yes, it is very common to ask a teacher for a talk 'unter vier Augen' if you have a personal problem with a grade.

Mostly yes, but you can also 'etwas unter vier Augen klären' (clarify something), which might involve writing.

It can be, but it is not inherently romantic. It is mostly about privacy.

The idiom doesn't change! Even if both people wear glasses (making it 8 eyes), the phrase remains 'unter vier Augen'.

관련 표현

🔄

im Vertrauen

synonym

in confidence

🔗

unter uns

similar

between us

🔄

Tête-à-Tête

synonym

a private meeting

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!