B1 noun 중립 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

Betreuung

/bəˈtʁɔɪ̯ʊŋ/

베트레웅은 아이나 환자를 돌보는 것처럼 누군가를 보살피는 것을 의미해요.

Betreuung is the professional or personal act of providing necessary support and care to individuals or projects.

30초 단어

  • Refers to the act of caring for others.
  • Used for children, elderly, or professional support.
  • Implies responsibility and ongoing assistance.

Summary

Betreuung is the professional or personal act of providing necessary support and care to individuals or projects.

  • Refers to the act of caring for others.
  • Used for children, elderly, or professional support.
  • Implies responsibility and ongoing assistance.

Think of it as active support

Don't just think of it as 'watching' someone. It implies active, helpful interaction.

Distinguish from simple watching

Avoid using 'Betreuung' if you just mean 'watching' (zuschauen). Use 'Beaufsichtigung' for supervision.

Importance of Kinderbetreuung

In Germany, 'Kinderbetreuung' is a major political topic regarding work-life balance. It is highly structured.

예시

4 / 4
1

Die Betreuung der Kinder findet in der Kita statt.

Childcare takes place at the daycare center.

2

Wir bieten eine umfassende Betreuung unserer Kunden an.

We offer comprehensive customer support.

3

Ich brauche Hilfe bei der Betreuung meines Hundes.

I need help with pet sitting.

4

Die wissenschaftliche Betreuung der Dissertation war exzellent.

The academic supervision of the thesis was excellent.

어휘 가족

명사
Betreuer
동사
betreuen
형용사
betreuungsbedürftig

암기 팁

Think of 'be-treu-en' as being 'true' (treu) to someone by taking care of them. It is a faithful act of support.

Überblick

Das Substantiv 'Betreuung' leitet sich vom Verb 'betreuen' ab und beschreibt einen Zustand oder eine Tätigkeit, bei der eine Person oder eine Gruppe von einer anderen Instanz unterstützt wird. Es impliziert eine gewisse Dauerhaftigkeit und Verantwortung.

Verwendungsmuster

Das Wort wird häufig in Verbindung mit Substantiven verwendet, um den Bereich der Hilfe zu spezifizieren (z. B. Kinderbetreuung, Seniorenbetreuung). Es tritt oft in formellen Kontexten auf, wie in Verträgen oder behördlichen Dokumenten, kann aber auch im privaten Bereich genutzt werden.

Häufige Kontexte

In Deutschland ist der Begriff zentral in der Sozialpolitik. Er begegnet uns in der Kita (Kinderbetreuung), in Pflegeeinrichtungen (Seniorenbetreuung) oder bei rechtlichen Angelegenheiten (gesetzliche Betreuung). Auch im IT-Bereich spricht man von der 'Betreuung eines Projekts' oder 'Kundenbetreuung'.

Vergleich ähnlicher Wörter

'Pflege' fokussiert sich stärker auf den medizinischen oder körperlichen Aspekt. 'Beaufsichtigung' hingegen betont lediglich die Kontrolle oder das 'Aufpassen', ohne notwendigerweise eine unterstützende oder fürsorgliche Komponente zu beinhalten.

사용 참고사항

The word is neutral to formal. It is widely used in both administrative and professional settings. Avoid using it for simple tasks like watching an object; it is reserved for living beings or complex projects.

자주 하는 실수

Learners often use 'Aufpassung' instead of 'Betreuung'. While 'aufpassen' is a common verb, 'Betreuung' is the standard noun for the concept of care. Ensure you use the correct preposition if needed, usually 'bei der Betreuung'.

암기 팁

Think of 'be-treu-en' as being 'true' (treu) to someone by taking care of them. It is a faithful act of support.

어원

Derived from the Middle High German 'betriuwenn', meaning to console or care for. It shares the root 'treu' (loyal/faithful).

문화적 맥락

In Germany, 'Betreuung' is a key concept in the social state. It is often linked to state-funded systems like daycare or elderly care.

예시

1

Die Betreuung der Kinder findet in der Kita statt.

everyday

Childcare takes place at the daycare center.

2

Wir bieten eine umfassende Betreuung unserer Kunden an.

formal

We offer comprehensive customer support.

3

Ich brauche Hilfe bei der Betreuung meines Hundes.

informal

I need help with pet sitting.

4

Die wissenschaftliche Betreuung der Dissertation war exzellent.

academic

The academic supervision of the thesis was excellent.

어휘 가족

명사
Betreuer
동사
betreuen
형용사
betreuungsbedürftig

자주 쓰는 조합

intensive Betreuung intensive care/support
Kinderbetreuung gewährleisten to ensure childcare
Kundenbetreuung verbessern to improve customer support

자주 쓰는 구문

in Betreuung sein

to be in care

die Betreuung übernehmen

to take over the care

gesetzliche Betreuung

legal guardianship/care

자주 혼동되는 단어

Betreuung vs Beaufsichtigung

Beaufsichtigung focuses on supervision and ensuring rules are followed. Betreuung is more supportive and caring.

Betreuung vs Pflege

Pflege implies physical, medical, or hygiene-related tasks. Betreuung is broader and includes social or emotional support.

문법 패턴

die Betreuung von jemandem jemanden in Betreuung nehmen die Betreuung übernehmen

Think of it as active support

Don't just think of it as 'watching' someone. It implies active, helpful interaction.

Distinguish from simple watching

Avoid using 'Betreuung' if you just mean 'watching' (zuschauen). Use 'Beaufsichtigung' for supervision.

Importance of Kinderbetreuung

In Germany, 'Kinderbetreuung' is a major political topic regarding work-life balance. It is highly structured.

셀프 테스트

fill blank

Wählen Sie das passende Wort.

Für die ___ der Kinder während der Arbeitszeit ist gesorgt.

정답! 아쉬워요. 정답: Betreuung

Betreuung ist das korrekte Nomen für die Sorge um Kinder.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

Nein, Betreuung ist ein breiterer Begriff. Pflege beinhaltet meist eine medizinische oder körperliche Komponente, während Betreuung auch pädagogische oder organisatorische Unterstützung umfassen kann.

Dies ist ein rechtlicher Begriff für Erwachsene, die ihre Angelegenheiten aufgrund einer Krankheit oder Behinderung nicht mehr selbst regeln können. Ein Betreuer wird dann vom Gericht bestellt.

Ja, in der Arbeitswelt wird das Wort metaphorisch verwendet. Man betreut ein Projekt, was bedeutet, dass man die Verantwortung für dessen Verlauf und Erfolg trägt.

Das zugehörige Verb ist 'betreuen'. Man sagt: 'Ich betreue eine Gruppe von Kindern' oder 'Er betreut die Kunden'.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!