At the A1 level, 'danach' is one of the first 'connector' words you learn. It is essential for moving beyond simple, isolated sentences like 'I eat. I sleep.' to more natural-sounding sequences like 'I eat, and after that, I sleep.' At this stage, focus on using 'danach' to describe your daily routine (Tagesablauf). For example: 'Ich stehe auf. Danach dusche ich.' The most important thing to remember at A1 is the word order: if you start a sentence with 'Danach', the verb must come next. This is called inversion. You will use it to tell simple stories about what you did yesterday or what you plan to do tomorrow. It helps you organize your thoughts chronologically, which is a key requirement for A1 speaking and writing exams. You will also see it in simple instructions, like how to get to the train station or how to make a sandwich. Don't worry about the more complex 'pronominal adverb' uses yet; just treat it as a synonym for 'after that'. Practice by writing five sentences about your morning, using 'danach' to link them together. This will build your confidence in German sentence structure and help you sound more like a native speaker from the very beginning of your learning journey.
At the A2 level, you expand your use of 'danach' to include more varied contexts and slightly more complex sentence structures. You will start using it to describe past events in the Perfekt tense, which requires careful attention to the position of the auxiliary verb (haben/sein). For example: 'Wir haben Fußball gespielt. Danach sind wir ins Café gegangen.' Notice how 'sind' (the verb) follows 'danach'. You will also begin to distinguish 'danach' from other temporal adverbs like 'dann' and 'nachher'. At A2, you are expected to provide more detailed descriptions of your life, hobbies, and work. 'Danach' allows you to explain processes, such as how you spent your vacation or the steps you took to complete a task at work. You might also encounter 'danach' in the middle of a sentence ('Wir gehen danach essen'), which is a more relaxed way of speaking. At this level, you should also be comfortable using 'danach' in combination with other time markers like 'zuerst' (first) and 'schließlich' (finally) to create a clear beginning, middle, and end to your narratives. This structure is vital for passing the A2 speaking modules, where you often have to talk about a specific topic for a minute or two.
By B1, 'danach' becomes a tool for more sophisticated narration and logical connection. You will start to see the second function of 'danach' as a pronominal adverb. This means it can replace a 'nach + noun' construction after certain verbs. For example, if you are talking about a job interview, instead of saying 'Ich habe mich nach der Stelle erkundigt' (I inquired about the position), you can say 'Ich habe mich danach erkundigt' if the position was already mentioned. This makes your German much more fluid and efficient. You will also learn to use 'danach' in the context of subordinate clauses and more complex tenses like the Präteritum (used in storytelling). At B1, you should also be able to use 'danach' to describe more abstract sequences, such as the steps in a political process or the development of a scientific theory. You will compare 'danach' with more formal synonyms like 'anschließend' or 'daraufhin' and choose the one that fits the register of your conversation or writing. Your ability to use these connectors correctly will significantly improve your 'Coherence and Cohesion' score in B1 exams. You should also be aware of how 'danach' can be modified (e.g., 'unmittelbar danach', 'kurz danach') to add precision to your descriptions of time.
At the B2 level, 'danach' is used with high precision in both spoken and written German. You are expected to handle complex sentence structures where 'danach' might be buried in a long sentence or used to link abstract ideas. For instance, in a discussion about environmental policy, you might say: 'Zuerst müssen die Emissionen gesenkt werden; danach kann über weitere Kompensationen nachgedacht werden.' Here, 'danach' isn't just about time; it's about a logical prerequisite. You will also use 'danach' in its pronominal adverb form with a wide range of verbs (e.g., 'streben danach', 'sich sehnen danach', 'urteilen danach'). This usage is much more common in B2-level texts and requires a solid understanding of verb-preposition pairs. You will also be able to identify the subtle stylistic differences between 'danach' and its synonyms in literature and journalism. For example, 'danach' is neutral, while 'daraufhin' often implies a reaction to a stimulus. At B2, your use of 'danach' should be effortless, allowing you to focus on more complex vocabulary and grammar while the temporal structure of your speech remains clear and organized. You will also use it to structure longer essays, ensuring that each paragraph or point follows logically from the last.
At the C1 level, 'danach' is used with stylistic flair and perfect grammatical accuracy. You will use it to create nuanced transitions in academic papers, professional reports, and complex debates. At this stage, you are expected to know exactly when 'danach' is the best choice versus 'anschließend', 'sodann', or 'folglich'. You will also encounter 'danach' in idiomatic expressions and more obscure grammatical constructions. For example, 'danach' can be used in the sense of 'according to that' (e.g., 'Man muss das Ergebnis danach beurteilen, wie viel Aufwand investiert wurde'). This usage is quite sophisticated and shows a deep grasp of the language's logic. You will also use 'danach' to manage the flow of information in very long, complex sentences, ensuring that the reader or listener can always follow the chronological or logical thread. In C1 speaking tasks, 'danach' helps you maintain a high level of fluency by providing easy 'hooks' to connect your thoughts without pausing. You will also be able to use it to refer back to entire concepts or clauses, not just simple nouns, demonstrating a high level of cognitive flexibility in German. Your mastery of 'danach' and its related forms will contribute to a 'native-like' command of the language's temporal and logical architecture.
At the C2 level, 'danach' is a small but vital part of a vast repertoire of connective devices. You use it with total mastery, often choosing it for its simplicity and directness in contrast to more flowery academic language when you want to make a sharp, clear point. You will understand its use in historical texts, legal documents, and high literature, where it might carry slightly different connotations than in modern spoken German. At this level, you can use 'danach' to create rhythmic effects in your writing or to emphasize a particular sequence of events for dramatic impact. You will also be fully comfortable with its use as a pronominal adverb in even the most complex 'da-compound' structures, including those that introduce 'dass-clauses' (e.g., 'Er strebt danach, dass alle Beteiligten zufrieden sind'). Your understanding of 'danach' extends to its etymological roots and its relationship to other Germanic languages, allowing you to appreciate the subtle logic of the German 'da-' system. At C2, you don't just use 'danach' correctly; you use it strategically to achieve specific communicative goals, whether you are writing a philosophical treatise, delivering a keynote speech, or engaging in high-level negotiations. It is a testament to your ability to handle the fundamental building blocks of the language with the same precision as its most complex structures.

danach 30초 만에

  • Danach is a German adverb meaning 'after that' or 'afterwards', used to sequence events.
  • It often starts a sentence, requiring the verb to come immediately after (inversion).
  • It is more formal than 'dann' and more specific to chronological order than 'nachher'.
  • It can also act as a placeholder for 'nach' + a previously mentioned noun.

The German adverb danach is a fundamental temporal marker used to indicate that one event follows another in time. It is a 'Pronominaladverb' (pronominal adverb) formed by combining the prepositional root 'da-' (representing a previously mentioned event or point in time) and 'nach' (after). In its simplest sense, it translates to 'after that', 'afterwards', or 'subsequently'. Understanding 'danach' is crucial for A1 learners because it allows for the sequencing of daily activities, creating a narrative flow beyond isolated sentences.

Core Concept
Temporal sequencing: Event A happens, and danach Event B happens.

Zuerst trinke ich einen Kaffee, danach beginne ich mit der Arbeit.

Beyond simple time, 'danach' can also refer to an order of operations or a physical sequence. For example, if you are looking for a specific house on a street, you might say 'das Haus danach' (the house after that one). It acts as a bridge, linking two independent thoughts by establishing a chronological hierarchy. In more advanced contexts, it can also function as a prepositional object (e.g., 'Ich frage danach' - I ask about/for that), though its temporal use is the most common.

Grammatical Position
As an adverb, it often occupies the first position in a sentence, which triggers 'Inversion' (the verb comes immediately after, then the subject).

Wir gehen ins Kino. Danach gehen wir essen.

It is important to distinguish 'danach' from 'nach'. While 'nach' is a preposition requiring a noun (nach dem Essen), 'danach' stands alone as an adverb referring back to the whole concept of 'the meal'. This efficiency makes it a favorite in spoken German. It provides a smooth transition without the need to repeat nouns or complex phrases.

Er hat seine Hausaufgaben gemacht. Danach durfte er spielen.

Synonym Nuance
'Nachher' is more informal and often refers to a vague time in the future, while 'danach' is strictly sequential.

Erst kommt die Vorspeise, danach das Hauptgericht.

Ich habe lange danach gesucht.

Using danach correctly involves understanding German sentence structure, specifically the V2 (Verb Second) rule. When 'danach' starts a main clause, the conjugated verb must follow immediately, followed by the subject. This is a common stumbling block for English speakers who want to say 'Danach ich gehe' (incorrect) instead of 'Danach gehe ich' (correct).

Sentence Structure
Position 1: Danach | Position 2: Verb | Position 3: Subject.

Wir frühstücken um acht Uhr. Danach gehen wir zur Schule.

However, 'danach' doesn't always have to be at the beginning. It can also appear in the middle of the sentence (the 'Mittelfeld'). In this case, the subject stays in the first position. 'Wir gehen danach zur Schule' is equally correct and slightly less emphatic about the sequence. Choosing where to put 'danach' depends on what you want to emphasize: the sequence itself or the subject performing the action.

In Recipes
Schneiden Sie die Zwiebeln. Danach braten Sie sie in der Pfanne an.

Was machen wir danach?

Another important usage is as a pronominal adverb linked to verbs that take the preposition 'nach'. For instance, the verb 'fragen nach' (to ask about/for). Instead of saying 'Ich frage nach dem Weg', if the 'Weg' (way) was just mentioned, you say 'Ich frage danach'. This is a more advanced B1-level usage but originates from the same 'da' + 'nach' construction. In this context, it doesn't mean 'afterwards' but 'about it/that'.

Hast du ihn nach seiner Meinung gefragt? Ja, ich habe danach gefragt.

Combining with Adverbs
You can modify 'danach' with words like 'kurz' (shortly), 'gleich' (immediately), or 'lange' (long).

Gleich danach hat es angefangen zu regnen.

Erst danach haben wir die Wahrheit erfahren.

You will encounter danach everywhere in German-speaking life. It is the backbone of storytelling, process explanation, and daily scheduling. In a casual conversation, a friend might describe their weekend: 'Zuerst war ich beim Sport, danach habe ich meine Oma besucht.' It provides the logical link that keeps the narrative coherent. Without it, the sentences would feel like a disjointed list of facts.

In the Kitchen
Recipes are full of 'danach'. 'Kochen Sie das Wasser. Danach geben Sie die Nudeln hinein.'

Was machen wir danach? (Common question after an activity ends).

In professional settings, 'danach' is used to outline project phases or meeting agendas. 'Zuerst besprechen wir die Finanzen, danach das Marketing.' It is more formal than 'dann' and suggests a more structured sequence. In news reports, it links events: 'Der Minister hielt eine Rede. Danach gab es eine Pressekonferenz.' Here, it maintains a neutral, objective tone while establishing the timeline of events.

In Literature
Authors use it to move the plot forward. 'Sie schlossen die Tür. Danach war es still.'

Kurz danach kam die Polizei.

In academic or technical writing, 'danach' (or its more formal cousins 'anschließend' or 'daraufhin') is used to describe experimental procedures or logical deductions. It signals to the reader that the following information is a direct consequence or chronological successor of the preceding statement. It is a vital tool for clarity and precision in any German text.

Die Probanden schliefen acht Stunden. Danach wurden sie getestet.

Public Service
'Bitte entwerten Sie Ihr Ticket. Danach können Sie einsteigen.'

Zuerst links abbiegen, danach immer geradeaus.

One of the most frequent errors with danach is word order. Because English says 'After that I go', learners often say 'Danach ich gehe'. In German, the verb must be the second element. This means 'Danach' (1) 'gehe' (2) 'ich' (3). Mastering this inversion is a key milestone in moving from A1 to A2 proficiency.

Word Order Error
Incorrect: Danach wir essen. | Correct: Danach essen wir.

Ich trinke Tee. Danach fühle ich mich besser. (Not: Danach ich fühle mich besser).

Another mistake is confusing 'danach' with 'dann'. While they are often interchangeable, 'dann' is more general and can mean 'then' in a logical sense (If X, then Y), whereas 'danach' is almost always temporal (After X happened, then Y). Using 'danach' when you mean 'in that case' is a common semantic slip. Also, learners sometimes use 'nach' alone as an adverb, which is incorrect. 'Nach' is a preposition and needs an object (nach dem Film). If there is no object, use 'danach'.

Confusing with 'Nachher'
'Nachher' usually refers to 'later today', while 'danach' refers to 'immediately after the mentioned event'.

Wir sehen uns nachher! (See you later! - 'danach' would be wrong here).

Finally, be careful with the 'da-' prefix. In German, 'da-' can mean 'there' or 'that'. Learners sometimes think 'danach' means 'after there' (spatially), but it is almost exclusively temporal. If you want to say 'behind that' (spatially), you would use 'dahinter'. Confusing spatial and temporal adverbs can lead to strange sentences like 'Der Garten ist danach' (The garden is after that [time]), which sounds nonsensical unless referring to a sequence of visiting places.

Zuerst das Museum, danach der Park.

Spelling
It is one word. Do not write 'da nach'.

Er hat gegessen und danach geschlafen.

German has several words that mean 'then' or 'afterwards', and choosing the right one depends on the level of formality and the specific relationship between events. Danach is the most standard, versatile choice. However, understanding its synonyms will help you sound more natural and precise.

Dann vs. Danach
'Dann' is shorter and very common in speech. It can mean 'then' or 'in that case'. 'Danach' specifically means 'after the aforementioned thing'.

Wenn es regnet, dann bleiben wir hier. (Here 'danach' would be wrong).

Another close relative is 'nachher'. As mentioned, 'nachher' is more colloquial and often refers to a point later in the same day without necessarily being tied to a specific preceding event. 'Anschließend' is a more formal version of 'danach', often found in business reports or academic texts. It literally means 'following on' or 'subsequently'. If you want to sound very professional, use 'anschließend'.

Später
'Später' simply means 'later'. It doesn't imply a direct sequence like 'danach' does.

Ich komme später vorbei. (I'll come by later - no specific prior event needed).

Finally, there is 'daraufhin', which is even more formal and implies a causal link—something happened *as a result* of the previous event. 'Er verlor seinen Job. Daraufhin suchte er sich eine neue Stelle.' While 'danach' would work here, 'daraufhin' shows the logical connection more clearly. For A1-B1 learners, 'danach' and 'dann' are the most important to master, while 'anschließend' and 'daraufhin' are great additions for B2 and beyond.

Erst die Arbeit, danach das Vergnügen. (Proverb: First work, then pleasure).

Summary Table
Danach: Standard sequence | Dann: Informal/Logical | Nachher: Later today | Anschließend: Formal sequence.

Wir haben viel gelacht. Danach waren wir müde.

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

V2 Rule (Verb Second)

Inversion

Pronominal Adverbs (da-compounds)

Temporal Adverbs

Sentence Connectors

수준별 예문

1

Ich esse Pizza, danach trinke ich Wasser.

I eat pizza, after that I drink water.

Note the inversion: 'trinke ich' after 'danach'.

2

Zuerst kommt Montag, danach kommt Dienstag.

First comes Monday, after that comes Tuesday.

Simple temporal sequence.

3

Wir gehen ins Kino, danach gehen wir nach Hause.

We go to the cinema, after that we go home.

Using 'danach' to link two locations.

4

Ich mache Hausaufgaben, danach spiele ich.

I do homework, after that I play.

Common daily routine sequence.

5

Kauf bitte Brot, danach komm zurück.

Please buy bread, after that come back.

Imperative use with 'danach'.

6

Zuerst dusche ich, danach frühstücke ich.

First I shower, after that I eat breakfast.

Morning routine sequence.

7

Wir lernen Deutsch, danach machen wir eine Pause.

We learn German, after that we take a break.

Linking a task and a break.

8

Er liest ein Buch, danach schläft er.

He reads a book, after that he sleeps.

Evening routine.

1

Wir haben gearbeitet, danach sind wir spazieren gegangen.

We worked, after that we went for a walk.

Perfekt tense with 'sein' as auxiliary.

2

Zuerst hat es geregnet, danach schien die Sonne.

First it rained, after that the sun shone.

Past tense sequence.

3

Ich habe ihn angerufen, kurz danach kam er vorbei.

I called him, shortly after that he came by.

'Kurz danach' adds precision.

4

Wir besuchten das Museum, danach waren wir sehr müde.

We visited the museum, after that we were very tired.

Linking an event and a state.

5

Zuerst die Zwiebeln schneiden, danach das Fleisch anbraten.

First cut the onions, after that fry the meat.

Infinitive recipe instructions.

6

Er hat das Auto gewaschen, danach war es sauber.

He washed the car, after that it was clean.

Cause and effect sequence.

7

Wir haben den Film gesehen, danach haben wir darüber gesprochen.

We saw the movie, after that we talked about it.

Perfekt tense sequence.

8

Zuerst kochen wir, danach essen wir gemeinsam.

First we cook, after that we eat together.

Social routine.

1

Er fragte nach dem Weg, und ich erklärte ihm danach alles.

He asked for the way, and I explained everything to him afterwards.

Using 'danach' as a general temporal adverb.

2

Ich habe lange danach gesucht, aber nichts gefunden.

I searched for it for a long time, but found nothing.

Pronominal adverb 'danach' (searching for 'it').

3

Zuerst wurde das Gebäude geplant, danach wurde es gebaut.

First the building was planned, after that it was built.

Passive voice sequence.

4

Er hat sich nach ihrer Gesundheit erkundigt; danach fühlte sie sich besser.

He inquired about her health; after that she felt better.

Connecting a social action and a result.

5

Wir müssen erst die Erlaubnis holen, danach können wir anfangen.

We must get permission first, after that we can start.

Modal verbs with 'danach'.

6

Er hat den Brief geschrieben und ihn gleich danach abgeschickt.

He wrote the letter and sent it off immediately afterwards.

'Gleich danach' for immediate sequence.

7

Zuerst kam die Theorie, danach folgte das Experiment.

First came the theory, after that the experiment followed.

Academic/Scientific sequence.

8

Ich habe ihn nach seiner Meinung gefragt, aber er hat nicht danach geantwortet.

I asked him for his opinion, but he didn't answer according to that.

Pronominal adverb usage.

1

Die Firma expandierte, und kurz danach stiegen die Gewinne.

The company expanded, and shortly after that profits rose.

Economic context.

2

Er strebt danach, seine Ziele so schnell wie möglich zu erreichen.

He strives to achieve his goals as quickly as possible.

Pronominal adverb 'streben danach' + infinitive clause.

3

Zuerst müssen wir die Daten analysieren, danach können wir Schlüsse ziehen.

First we must analyze the data, after that we can draw conclusions.

Logical sequence in a professional context.

4

Er wurde befördert, und unmittelbar danach übernahm er mehr Verantwortung.

He was promoted, and immediately after that he took on more responsibility.

'Unmittelbar danach' for instant sequence.

5

Die Regierung änderte das Gesetz; danach gab es viele Proteste.

The government changed the law; after that there were many protests.

Political cause and effect.

6

Man sollte einen Wein danach beurteilen, wie er schmeckt, nicht nach dem Preis.

One should judge a wine by how it tastes, not by the price.

Abstract usage: 'beurteilen danach, wie...'.

7

Zuerst kam die industrielle Revolution, danach veränderte sich die Gesellschaft grundlegend.

First came the Industrial Revolution, after that society changed fundamentally.

Historical narrative.

8

Er hat lange danach gerungen, die richtige Entscheidung zu treffen.

He struggled for a long time to make the right decision.

Idiomatic/Abstract: 'danach ringen'.

1

Die Studie belegt, dass die Probanden erst danach eine Besserung verspürten.

The study proves that the subjects only felt an improvement after that.

Formal academic reporting.

2

Er sehnte sich danach, endlich wieder in seine Heimat zurückzukehren.

He longed to finally return to his homeland.

Pronominal adverb 'sich sehnen danach'.

3

Zuerst erfolgte die Dekonstruktion des Textes, danach die Rekonstruktion der Argumente.

First the deconstruction of the text took place, after that the reconstruction of the arguments.

High-level academic analysis.

4

Die Krise verschärfte sich, und kurz danach brach das System zusammen.

The crisis worsened, and shortly after that the system collapsed.

Sociopolitical analysis.

5

Man muss die Qualität eines Kunstwerks danach bemessen, welchen Einfluss es ausübt.

One must measure the quality of a work of art by the influence it exerts.

Abstract measurement: 'danach bemessen'.

6

Er hat intensiv danach geforscht, wie man diese Krankheit heilen kann.

He researched intensively how to cure this disease.

Scientific research context.

7

Zuerst wurde die Hypothese aufgestellt, danach wurde sie empirisch überprüft.

First the hypothesis was formulated, after that it was empirically tested.

Formal scientific process.

8

Er trachtet danach, seinen Einfluss im Unternehmen stetig zu vergrößern.

He seeks to steadily increase his influence in the company.

Formal/Literary: 'trachten danach'.

1

In der Retrospektive erscheint vieles logisch, was unmittelbar danach noch chaotisch wirkte.

In retrospect, much appears logical that seemed chaotic immediately after.

Philosophical reflection.

2

Das Gesetz ist so auszulegen, dass die Absicht des Gesetzgebers danach gewahrt bleibt.

The law is to be interpreted such that the intent of the legislator is preserved accordingly.

Legal/Juridical precision.

3

Er hat zeitlebens danach gestrebt, die absolute Wahrheit zu finden.

He strove all his life to find the absolute truth.

Existential/Literary context.

4

Zuerst kam der Schock der Erkenntnis, danach die mühsame Arbeit der Aufarbeitung.

First came the shock of realization, after that the arduous work of processing.

Psychological/Historical depth.

5

Die Angemessenheit der Strafe ist danach zu beurteilen, wie schwerwiegend die Schuld wiegt.

The appropriateness of the punishment is to be judged by how heavily the guilt weighs.

Abstract legal principle.

6

Er hat akribisch danach gesucht, die Lücken in der Beweiskette zu schließen.

He meticulously sought to close the gaps in the chain of evidence.

Meticulous investigation context.

7

Zuerst wurde das Paradigma etabliert, danach folgten Jahrzehnte der Normalwissenschaft.

First the paradigm was established, after that decades of normal science followed.

Philosophy of science.

8

Man erkennt den wahren Charakter eines Menschen erst danach, wie er mit Krisen umgeht.

One recognizes a person's true character only by how they handle crises.

Moral/Ethical observation.

자주 쓰는 조합

kurz danach
gleich danach
bald danach
erst danach
direkt danach
lange danach
unmittelbar danach
wenig danach
kurz darauf
danach fragen

자주 혼동되는 단어

danach vs dann (often interchangeable but 'dann' is more logical/informal)

danach vs nach (preposition, needs a noun)

danach vs nachher (refers to 'later today' in general)

혼동하기 쉬운

danach vs

danach vs

danach vs

danach vs

danach vs

문장 패턴

사용법

temporal

Most common use: sequencing events in time.

pronominal

Refers to a noun preceded by 'nach' (e.g., nach dem Essen -> danach).

자주 하는 실수
  • Using 'danach' without a reference event.
  • Incorrect word order: 'Danach ich gehe' instead of 'Danach gehe ich'.
  • Confusing 'danach' with the preposition 'nach'.
  • Spelling it as two words: 'da nach'.
  • Using 'danach' for spatial 'behind' instead of 'dahinter'.

The V2 Rule

Always place the verb immediately after 'danach' if it starts the sentence. This is the most important rule for A1/A2 learners.

Synonym Variety

Try using 'anschließend' in your writing to sound more professional. It means the same as 'danach' but has a higher register.

Stress the End

The stress is on the 'nach' part: da-NACH. This makes you sound much more like a native speaker.

Daily Routines

Practice 'danach' by describing your morning routine. It's the perfect way to master temporal sequencing.

Signal Word

When you hear 'danach', get ready for the next step in a sequence. It's a key signpost in spoken German.

Avoid Repetition

Don't start every sentence with 'Und dann...'. Mix it up by using 'danach' or 'später' to keep your text interesting.

Reference Point

Make sure it's clear what 'danach' refers to. It always needs a previous action or event to make sense.

Pronominal Adverbs

Once you're comfortable, start using 'danach' with verbs like 'sich erkundigen nach' to sound more fluent.

Hindsight

Learn the phrase 'Hinterher ist man immer schlauer' (which can also use 'danach'). It's a very common German proverb.

Keep it Going

Use 'Und danach?' as a simple way to show interest when someone is telling you about their day.

암기하기

어원

Middle High German 'dānāch', a combination of 'da' (there/that) and 'nach' (after).

문화적 맥락

Choosing 'anschließend' over 'danach' in business settings signals a higher level of education and professionalism.

Using 'danach' instead of repeating nouns shows linguistic efficiency, a trait often associated with German communication styles.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Was machst du heute Abend und was machst du danach?"

"Zuerst gehen wir ins Museum, okay? Und was machen wir danach?"

"Hast du den Film gesehen? Was ist danach passiert?"

"Ich habe erst Sport gemacht, danach war ich total müde. Und du?"

"Wir essen jetzt. Wollen wir danach spazieren gehen?"

일기 주제

Schreibe über deinen gestrigen Tag. Benutze fünfmal 'danach'.

Was ist dein Lieblingsrezept? Beschreibe die Schritte mit 'danach'.

Wie sieht dein idealer Morgen aus? (Zuerst..., danach...)

Beschreibe eine Reise, die du gemacht hast, in chronologischer Reihenfolge.

Was sind deine Pläne für das nächste Jahr? Benutze 'danach', um die Schritte zu verbinden.

자주 묻는 질문

10 질문

'Danach' specifically means 'after that' in time. 'Dann' is more general and can mean 'then' or 'in that case'. In many temporal contexts, they are interchangeable, but 'danach' is slightly more formal and precise.

No, that is a common mistake. In German, the verb must be in the second position. You must say 'Danach gehe ich'.

It is always written as one word: 'danach'. Writing 'da nach' is incorrect.

Use 'nachher' for 'later today' without a specific reference point. Use 'danach' when you are talking about something happening immediately after another specific event.

Usually, 'danach' is temporal. For physical order, you can say 'das Haus danach', but for 'behind that', use 'dahinter'.

It is neutral. It's used in both daily speech and formal writing. 'Anschließend' is a more formal alternative.

Only if it is in the first position of the sentence. If it's in the middle ('Ich gehe danach'), the word order remains standard.

It means 'I am asking about it/that'. Here, 'danach' acts as a pronominal adverb for the prepositional object of 'fragen nach'.

Yes, for example: 'Was machen wir danach?' (What are we doing afterwards?).

Yes, very frequently. 'Er kam an, danach ass er.' (He arrived, after that he ate.)

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence about your morning routine using 'danach'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'After that we go to the cinema.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'kurz danach' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'danach' in the middle position.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'First work, then pleasure.' (using danach)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Ask a question using 'danach'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'danach' to link two past events (Perfekt).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am asking about it.' (using danach)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a simple recipe step using 'danach'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'gleich danach' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a sequence of two colors using 'danach'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Only after that did I see him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a trip using 'danach'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'danach' with a modal verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Afterwards everything was different.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'lange danach'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'danach' to connect two sentences about weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He is looking for it.' (using danach)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about school using 'danach'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'danach' in a command.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe your daily routine using 'danach' at least twice.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a short story about your last weekend using 'danach'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain how to make a cup of tea using 'danach'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask your partner what they are doing after the lesson.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'danach' correctly with the stress on the second syllable.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'kurz danach' in a sentence about a past event.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a sequence of three activities using 'zuerst', 'danach', and 'schließlich'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain a simple task at work or school using 'danach'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am looking for it' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone to do something and then something else.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a change in weather using 'danach'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'What happens after that?' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'danach' in the middle of a sentence.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the difference between 'nach' and 'danach' in your own words.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a sequence of two historical events.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Afterwards everything was better' in German.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'gleich danach' to describe an immediate action.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask someone if they asked about 'it'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a sequence of two colors in a flag.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I don't feel like it' using 'danach'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sequence: 'Ich gehe in den Supermarkt, danach besuche ich meine Mutter.' Where does the person go second?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Zuerst trinke ich einen Saft, danach esse ich einen Apfel.' What does the person eat?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Wir haben den Film gesehen, danach haben wir Pizza bestellt.' What did they order?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Er hat mich nach dem Weg gefragt, danach habe ich ihm geholfen.' Did the person help before or after being asked?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Was machen wir danach? Ich weiß es noch nicht.' Does the speaker know the next step?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Gleich danach fing es an zu schneien.' When did it start snowing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Zuerst kommt der Montag, danach der Dienstag.' What day is mentioned second?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ich habe lange danach gesucht.' Did the person find it quickly?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Erst danach haben wir die Wahrheit erfahren.' When did they learn the truth?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Wir gehen ins Museum, danach in den Park.' Where is the second stop?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Er hat gegessen, danach hat er geschlafen.' What did he do first?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kurz danach kam der Bus.' Did the bus come long after?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ich frage danach.' What is the person doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Zuerst die Zwiebeln, danach das Fleisch.' What goes in first?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Danach war alles anders.' How was it after the event?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!