danach
danach در ۳۰ ثانیه
- Danach is a German adverb meaning 'after that' or 'afterwards', used to sequence events.
- It often starts a sentence, requiring the verb to come immediately after (inversion).
- It is more formal than 'dann' and more specific to chronological order than 'nachher'.
- It can also act as a placeholder for 'nach' + a previously mentioned noun.
The German adverb danach is a fundamental temporal marker used to indicate that one event follows another in time. It is a 'Pronominaladverb' (pronominal adverb) formed by combining the prepositional root 'da-' (representing a previously mentioned event or point in time) and 'nach' (after). In its simplest sense, it translates to 'after that', 'afterwards', or 'subsequently'. Understanding 'danach' is crucial for A1 learners because it allows for the sequencing of daily activities, creating a narrative flow beyond isolated sentences.
- Core Concept
- Temporal sequencing: Event A happens, and danach Event B happens.
Zuerst trinke ich einen Kaffee, danach beginne ich mit der Arbeit.
Beyond simple time, 'danach' can also refer to an order of operations or a physical sequence. For example, if you are looking for a specific house on a street, you might say 'das Haus danach' (the house after that one). It acts as a bridge, linking two independent thoughts by establishing a chronological hierarchy. In more advanced contexts, it can also function as a prepositional object (e.g., 'Ich frage danach' - I ask about/for that), though its temporal use is the most common.
- Grammatical Position
- As an adverb, it often occupies the first position in a sentence, which triggers 'Inversion' (the verb comes immediately after, then the subject).
Wir gehen ins Kino. Danach gehen wir essen.
It is important to distinguish 'danach' from 'nach'. While 'nach' is a preposition requiring a noun (nach dem Essen), 'danach' stands alone as an adverb referring back to the whole concept of 'the meal'. This efficiency makes it a favorite in spoken German. It provides a smooth transition without the need to repeat nouns or complex phrases.
Er hat seine Hausaufgaben gemacht. Danach durfte er spielen.
- Synonym Nuance
- 'Nachher' is more informal and often refers to a vague time in the future, while 'danach' is strictly sequential.
Erst kommt die Vorspeise, danach das Hauptgericht.
Ich habe lange danach gesucht.
Using danach correctly involves understanding German sentence structure, specifically the V2 (Verb Second) rule. When 'danach' starts a main clause, the conjugated verb must follow immediately, followed by the subject. This is a common stumbling block for English speakers who want to say 'Danach ich gehe' (incorrect) instead of 'Danach gehe ich' (correct).
- Sentence Structure
- Position 1: Danach | Position 2: Verb | Position 3: Subject.
Wir frühstücken um acht Uhr. Danach gehen wir zur Schule.
However, 'danach' doesn't always have to be at the beginning. It can also appear in the middle of the sentence (the 'Mittelfeld'). In this case, the subject stays in the first position. 'Wir gehen danach zur Schule' is equally correct and slightly less emphatic about the sequence. Choosing where to put 'danach' depends on what you want to emphasize: the sequence itself or the subject performing the action.
- In Recipes
- Schneiden Sie die Zwiebeln. Danach braten Sie sie in der Pfanne an.
Was machen wir danach?
Another important usage is as a pronominal adverb linked to verbs that take the preposition 'nach'. For instance, the verb 'fragen nach' (to ask about/for). Instead of saying 'Ich frage nach dem Weg', if the 'Weg' (way) was just mentioned, you say 'Ich frage danach'. This is a more advanced B1-level usage but originates from the same 'da' + 'nach' construction. In this context, it doesn't mean 'afterwards' but 'about it/that'.
Hast du ihn nach seiner Meinung gefragt? Ja, ich habe danach gefragt.
- Combining with Adverbs
- You can modify 'danach' with words like 'kurz' (shortly), 'gleich' (immediately), or 'lange' (long).
Gleich danach hat es angefangen zu regnen.
Erst danach haben wir die Wahrheit erfahren.
You will encounter danach everywhere in German-speaking life. It is the backbone of storytelling, process explanation, and daily scheduling. In a casual conversation, a friend might describe their weekend: 'Zuerst war ich beim Sport, danach habe ich meine Oma besucht.' It provides the logical link that keeps the narrative coherent. Without it, the sentences would feel like a disjointed list of facts.
- In the Kitchen
- Recipes are full of 'danach'. 'Kochen Sie das Wasser. Danach geben Sie die Nudeln hinein.'
Was machen wir danach? (Common question after an activity ends).
In professional settings, 'danach' is used to outline project phases or meeting agendas. 'Zuerst besprechen wir die Finanzen, danach das Marketing.' It is more formal than 'dann' and suggests a more structured sequence. In news reports, it links events: 'Der Minister hielt eine Rede. Danach gab es eine Pressekonferenz.' Here, it maintains a neutral, objective tone while establishing the timeline of events.
- In Literature
- Authors use it to move the plot forward. 'Sie schlossen die Tür. Danach war es still.'
Kurz danach kam die Polizei.
In academic or technical writing, 'danach' (or its more formal cousins 'anschließend' or 'daraufhin') is used to describe experimental procedures or logical deductions. It signals to the reader that the following information is a direct consequence or chronological successor of the preceding statement. It is a vital tool for clarity and precision in any German text.
Die Probanden schliefen acht Stunden. Danach wurden sie getestet.
- Public Service
- 'Bitte entwerten Sie Ihr Ticket. Danach können Sie einsteigen.'
Zuerst links abbiegen, danach immer geradeaus.
One of the most frequent errors with danach is word order. Because English says 'After that I go', learners often say 'Danach ich gehe'. In German, the verb must be the second element. This means 'Danach' (1) 'gehe' (2) 'ich' (3). Mastering this inversion is a key milestone in moving from A1 to A2 proficiency.
- Word Order Error
- Incorrect: Danach wir essen. | Correct: Danach essen wir.
Ich trinke Tee. Danach fühle ich mich besser. (Not: Danach ich fühle mich besser).
Another mistake is confusing 'danach' with 'dann'. While they are often interchangeable, 'dann' is more general and can mean 'then' in a logical sense (If X, then Y), whereas 'danach' is almost always temporal (After X happened, then Y). Using 'danach' when you mean 'in that case' is a common semantic slip. Also, learners sometimes use 'nach' alone as an adverb, which is incorrect. 'Nach' is a preposition and needs an object (nach dem Film). If there is no object, use 'danach'.
- Confusing with 'Nachher'
- 'Nachher' usually refers to 'later today', while 'danach' refers to 'immediately after the mentioned event'.
Wir sehen uns nachher! (See you later! - 'danach' would be wrong here).
Finally, be careful with the 'da-' prefix. In German, 'da-' can mean 'there' or 'that'. Learners sometimes think 'danach' means 'after there' (spatially), but it is almost exclusively temporal. If you want to say 'behind that' (spatially), you would use 'dahinter'. Confusing spatial and temporal adverbs can lead to strange sentences like 'Der Garten ist danach' (The garden is after that [time]), which sounds nonsensical unless referring to a sequence of visiting places.
Zuerst das Museum, danach der Park.
- Spelling
- It is one word. Do not write 'da nach'.
Er hat gegessen und danach geschlafen.
German has several words that mean 'then' or 'afterwards', and choosing the right one depends on the level of formality and the specific relationship between events. Danach is the most standard, versatile choice. However, understanding its synonyms will help you sound more natural and precise.
- Dann vs. Danach
- 'Dann' is shorter and very common in speech. It can mean 'then' or 'in that case'. 'Danach' specifically means 'after the aforementioned thing'.
Wenn es regnet, dann bleiben wir hier. (Here 'danach' would be wrong).
Another close relative is 'nachher'. As mentioned, 'nachher' is more colloquial and often refers to a point later in the same day without necessarily being tied to a specific preceding event. 'Anschließend' is a more formal version of 'danach', often found in business reports or academic texts. It literally means 'following on' or 'subsequently'. If you want to sound very professional, use 'anschließend'.
- Später
- 'Später' simply means 'later'. It doesn't imply a direct sequence like 'danach' does.
Ich komme später vorbei. (I'll come by later - no specific prior event needed).
Finally, there is 'daraufhin', which is even more formal and implies a causal link—something happened *as a result* of the previous event. 'Er verlor seinen Job. Daraufhin suchte er sich eine neue Stelle.' While 'danach' would work here, 'daraufhin' shows the logical connection more clearly. For A1-B1 learners, 'danach' and 'dann' are the most important to master, while 'anschließend' and 'daraufhin' are great additions for B2 and beyond.
Erst die Arbeit, danach das Vergnügen. (Proverb: First work, then pleasure).
- Summary Table
- Danach: Standard sequence | Dann: Informal/Logical | Nachher: Later today | Anschließend: Formal sequence.
Wir haben viel gelacht. Danach waren wir müde.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
V2 Rule (Verb Second)
Inversion
Pronominal Adverbs (da-compounds)
Temporal Adverbs
Sentence Connectors
مثالها بر اساس سطح
Ich esse Pizza, danach trinke ich Wasser.
I eat pizza, after that I drink water.
Note the inversion: 'trinke ich' after 'danach'.
Zuerst kommt Montag, danach kommt Dienstag.
First comes Monday, after that comes Tuesday.
Simple temporal sequence.
Wir gehen ins Kino, danach gehen wir nach Hause.
We go to the cinema, after that we go home.
Using 'danach' to link two locations.
Ich mache Hausaufgaben, danach spiele ich.
I do homework, after that I play.
Common daily routine sequence.
Kauf bitte Brot, danach komm zurück.
Please buy bread, after that come back.
Imperative use with 'danach'.
Zuerst dusche ich, danach frühstücke ich.
First I shower, after that I eat breakfast.
Morning routine sequence.
Wir lernen Deutsch, danach machen wir eine Pause.
We learn German, after that we take a break.
Linking a task and a break.
Er liest ein Buch, danach schläft er.
He reads a book, after that he sleeps.
Evening routine.
Wir haben gearbeitet, danach sind wir spazieren gegangen.
We worked, after that we went for a walk.
Perfekt tense with 'sein' as auxiliary.
Zuerst hat es geregnet, danach schien die Sonne.
First it rained, after that the sun shone.
Past tense sequence.
Ich habe ihn angerufen, kurz danach kam er vorbei.
I called him, shortly after that he came by.
'Kurz danach' adds precision.
Wir besuchten das Museum, danach waren wir sehr müde.
We visited the museum, after that we were very tired.
Linking an event and a state.
Zuerst die Zwiebeln schneiden, danach das Fleisch anbraten.
First cut the onions, after that fry the meat.
Infinitive recipe instructions.
Er hat das Auto gewaschen, danach war es sauber.
He washed the car, after that it was clean.
Cause and effect sequence.
Wir haben den Film gesehen, danach haben wir darüber gesprochen.
We saw the movie, after that we talked about it.
Perfekt tense sequence.
Zuerst kochen wir, danach essen wir gemeinsam.
First we cook, after that we eat together.
Social routine.
Er fragte nach dem Weg, und ich erklärte ihm danach alles.
He asked for the way, and I explained everything to him afterwards.
Using 'danach' as a general temporal adverb.
Ich habe lange danach gesucht, aber nichts gefunden.
I searched for it for a long time, but found nothing.
Pronominal adverb 'danach' (searching for 'it').
Zuerst wurde das Gebäude geplant, danach wurde es gebaut.
First the building was planned, after that it was built.
Passive voice sequence.
Er hat sich nach ihrer Gesundheit erkundigt; danach fühlte sie sich besser.
He inquired about her health; after that she felt better.
Connecting a social action and a result.
Wir müssen erst die Erlaubnis holen, danach können wir anfangen.
We must get permission first, after that we can start.
Modal verbs with 'danach'.
Er hat den Brief geschrieben und ihn gleich danach abgeschickt.
He wrote the letter and sent it off immediately afterwards.
'Gleich danach' for immediate sequence.
Zuerst kam die Theorie, danach folgte das Experiment.
First came the theory, after that the experiment followed.
Academic/Scientific sequence.
Ich habe ihn nach seiner Meinung gefragt, aber er hat nicht danach geantwortet.
I asked him for his opinion, but he didn't answer according to that.
Pronominal adverb usage.
Die Firma expandierte, und kurz danach stiegen die Gewinne.
The company expanded, and shortly after that profits rose.
Economic context.
Er strebt danach, seine Ziele so schnell wie möglich zu erreichen.
He strives to achieve his goals as quickly as possible.
Pronominal adverb 'streben danach' + infinitive clause.
Zuerst müssen wir die Daten analysieren, danach können wir Schlüsse ziehen.
First we must analyze the data, after that we can draw conclusions.
Logical sequence in a professional context.
Er wurde befördert, und unmittelbar danach übernahm er mehr Verantwortung.
He was promoted, and immediately after that he took on more responsibility.
'Unmittelbar danach' for instant sequence.
Die Regierung änderte das Gesetz; danach gab es viele Proteste.
The government changed the law; after that there were many protests.
Political cause and effect.
Man sollte einen Wein danach beurteilen, wie er schmeckt, nicht nach dem Preis.
One should judge a wine by how it tastes, not by the price.
Abstract usage: 'beurteilen danach, wie...'.
Zuerst kam die industrielle Revolution, danach veränderte sich die Gesellschaft grundlegend.
First came the Industrial Revolution, after that society changed fundamentally.
Historical narrative.
Er hat lange danach gerungen, die richtige Entscheidung zu treffen.
He struggled for a long time to make the right decision.
Idiomatic/Abstract: 'danach ringen'.
Die Studie belegt, dass die Probanden erst danach eine Besserung verspürten.
The study proves that the subjects only felt an improvement after that.
Formal academic reporting.
Er sehnte sich danach, endlich wieder in seine Heimat zurückzukehren.
He longed to finally return to his homeland.
Pronominal adverb 'sich sehnen danach'.
Zuerst erfolgte die Dekonstruktion des Textes, danach die Rekonstruktion der Argumente.
First the deconstruction of the text took place, after that the reconstruction of the arguments.
High-level academic analysis.
Die Krise verschärfte sich, und kurz danach brach das System zusammen.
The crisis worsened, and shortly after that the system collapsed.
Sociopolitical analysis.
Man muss die Qualität eines Kunstwerks danach bemessen, welchen Einfluss es ausübt.
One must measure the quality of a work of art by the influence it exerts.
Abstract measurement: 'danach bemessen'.
Er hat intensiv danach geforscht, wie man diese Krankheit heilen kann.
He researched intensively how to cure this disease.
Scientific research context.
Zuerst wurde die Hypothese aufgestellt, danach wurde sie empirisch überprüft.
First the hypothesis was formulated, after that it was empirically tested.
Formal scientific process.
Er trachtet danach, seinen Einfluss im Unternehmen stetig zu vergrößern.
He seeks to steadily increase his influence in the company.
Formal/Literary: 'trachten danach'.
In der Retrospektive erscheint vieles logisch, was unmittelbar danach noch chaotisch wirkte.
In retrospect, much appears logical that seemed chaotic immediately after.
Philosophical reflection.
Das Gesetz ist so auszulegen, dass die Absicht des Gesetzgebers danach gewahrt bleibt.
The law is to be interpreted such that the intent of the legislator is preserved accordingly.
Legal/Juridical precision.
Er hat zeitlebens danach gestrebt, die absolute Wahrheit zu finden.
He strove all his life to find the absolute truth.
Existential/Literary context.
Zuerst kam der Schock der Erkenntnis, danach die mühsame Arbeit der Aufarbeitung.
First came the shock of realization, after that the arduous work of processing.
Psychological/Historical depth.
Die Angemessenheit der Strafe ist danach zu beurteilen, wie schwerwiegend die Schuld wiegt.
The appropriateness of the punishment is to be judged by how heavily the guilt weighs.
Abstract legal principle.
Er hat akribisch danach gesucht, die Lücken in der Beweiskette zu schließen.
He meticulously sought to close the gaps in the chain of evidence.
Meticulous investigation context.
Zuerst wurde das Paradigma etabliert, danach folgten Jahrzehnte der Normalwissenschaft.
First the paradigm was established, after that decades of normal science followed.
Philosophy of science.
Man erkennt den wahren Charakter eines Menschen erst danach, wie er mit Krisen umgeht.
One recognizes a person's true character only by how they handle crises.
Moral/Ethical observation.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Most common use: sequencing events in time.
Refers to a noun preceded by 'nach' (e.g., nach dem Essen -> danach).
- Using 'danach' without a reference event.
- Incorrect word order: 'Danach ich gehe' instead of 'Danach gehe ich'.
- Confusing 'danach' with the preposition 'nach'.
- Spelling it as two words: 'da nach'.
- Using 'danach' for spatial 'behind' instead of 'dahinter'.
نکات
The V2 Rule
Always place the verb immediately after 'danach' if it starts the sentence. This is the most important rule for A1/A2 learners.
Synonym Variety
Try using 'anschließend' in your writing to sound more professional. It means the same as 'danach' but has a higher register.
Stress the End
The stress is on the 'nach' part: da-NACH. This makes you sound much more like a native speaker.
Daily Routines
Practice 'danach' by describing your morning routine. It's the perfect way to master temporal sequencing.
Signal Word
When you hear 'danach', get ready for the next step in a sequence. It's a key signpost in spoken German.
Avoid Repetition
Don't start every sentence with 'Und dann...'. Mix it up by using 'danach' or 'später' to keep your text interesting.
Reference Point
Make sure it's clear what 'danach' refers to. It always needs a previous action or event to make sense.
Pronominal Adverbs
Once you're comfortable, start using 'danach' with verbs like 'sich erkundigen nach' to sound more fluent.
Hindsight
Learn the phrase 'Hinterher ist man immer schlauer' (which can also use 'danach'). It's a very common German proverb.
Keep it Going
Use 'Und danach?' as a simple way to show interest when someone is telling you about their day.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Middle High German 'dānāch', a combination of 'da' (there/that) and 'nach' (after).
بافت فرهنگی
Choosing 'anschließend' over 'danach' in business settings signals a higher level of education and professionalism.
Using 'danach' instead of repeating nouns shows linguistic efficiency, a trait often associated with German communication styles.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Was machst du heute Abend und was machst du danach?"
"Zuerst gehen wir ins Museum, okay? Und was machen wir danach?"
"Hast du den Film gesehen? Was ist danach passiert?"
"Ich habe erst Sport gemacht, danach war ich total müde. Und du?"
"Wir essen jetzt. Wollen wir danach spazieren gehen?"
موضوعات نگارش
Schreibe über deinen gestrigen Tag. Benutze fünfmal 'danach'.
Was ist dein Lieblingsrezept? Beschreibe die Schritte mit 'danach'.
Wie sieht dein idealer Morgen aus? (Zuerst..., danach...)
Beschreibe eine Reise, die du gemacht hast, in chronologischer Reihenfolge.
Was sind deine Pläne für das nächste Jahr? Benutze 'danach', um die Schritte zu verbinden.
سوالات متداول
10 سوال'Danach' specifically means 'after that' in time. 'Dann' is more general and can mean 'then' or 'in that case'. In many temporal contexts, they are interchangeable, but 'danach' is slightly more formal and precise.
No, that is a common mistake. In German, the verb must be in the second position. You must say 'Danach gehe ich'.
It is always written as one word: 'danach'. Writing 'da nach' is incorrect.
Use 'nachher' for 'later today' without a specific reference point. Use 'danach' when you are talking about something happening immediately after another specific event.
Usually, 'danach' is temporal. For physical order, you can say 'das Haus danach', but for 'behind that', use 'dahinter'.
It is neutral. It's used in both daily speech and formal writing. 'Anschließend' is a more formal alternative.
Only if it is in the first position of the sentence. If it's in the middle ('Ich gehe danach'), the word order remains standard.
It means 'I am asking about it/that'. Here, 'danach' acts as a pronominal adverb for the prepositional object of 'fragen nach'.
Yes, for example: 'Was machen wir danach?' (What are we doing afterwards?).
Yes, very frequently. 'Er kam an, danach ass er.' (He arrived, after that he ate.)
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence about your morning routine using 'danach'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'After that we go to the cinema.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'kurz danach' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'danach' in the middle position.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'First work, then pleasure.' (using danach)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask a question using 'danach'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'danach' to link two past events (Perfekt).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am asking about it.' (using danach)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a simple recipe step using 'danach'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'gleich danach' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a sequence of two colors using 'danach'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Only after that did I see him.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a trip using 'danach'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'danach' with a modal verb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Afterwards everything was different.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'lange danach'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'danach' to connect two sentences about weather.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is looking for it.' (using danach)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about school using 'danach'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'danach' in a command.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your daily routine using 'danach' at least twice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story about your last weekend using 'danach'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain how to make a cup of tea using 'danach'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask your partner what they are doing after the lesson.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'danach' correctly with the stress on the second syllable.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'kurz danach' in a sentence about a past event.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a sequence of three activities using 'zuerst', 'danach', and 'schließlich'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a simple task at work or school using 'danach'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am looking for it' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone to do something and then something else.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a change in weather using 'danach'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'What happens after that?' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'danach' in the middle of a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'nach' and 'danach' in your own words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a sequence of two historical events.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Afterwards everything was better' in German.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'gleich danach' to describe an immediate action.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone if they asked about 'it'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a sequence of two colors in a flag.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't feel like it' using 'danach'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sequence: 'Ich gehe in den Supermarkt, danach besuche ich meine Mutter.' Where does the person go second?
Listen: 'Zuerst trinke ich einen Saft, danach esse ich einen Apfel.' What does the person eat?
Listen: 'Wir haben den Film gesehen, danach haben wir Pizza bestellt.' What did they order?
Listen: 'Er hat mich nach dem Weg gefragt, danach habe ich ihm geholfen.' Did the person help before or after being asked?
Listen: 'Was machen wir danach? Ich weiß es noch nicht.' Does the speaker know the next step?
Listen: 'Gleich danach fing es an zu schneien.' When did it start snowing?
Listen: 'Zuerst kommt der Montag, danach der Dienstag.' What day is mentioned second?
Listen: 'Ich habe lange danach gesucht.' Did the person find it quickly?
Listen: 'Erst danach haben wir die Wahrheit erfahren.' When did they learn the truth?
Listen: 'Wir gehen ins Museum, danach in den Park.' Where is the second stop?
Listen: 'Er hat gegessen, danach hat er geschlafen.' What did he do first?
Listen: 'Kurz danach kam der Bus.' Did the bus come long after?
Listen: 'Ich frage danach.' What is the person doing?
Listen: 'Zuerst die Zwiebeln, danach das Fleisch.' What goes in first?
Listen: 'Danach war alles anders.' How was it after the event?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'danach' to clearly connect two actions in time. Remember the V2 rule: 'Zuerst trinke ich Tee, danach gehe ich.' (First I drink tea, after that I go.)
- Danach is a German adverb meaning 'after that' or 'afterwards', used to sequence events.
- It often starts a sentence, requiring the verb to come immediately after (inversion).
- It is more formal than 'dann' and more specific to chronological order than 'nachher'.
- It can also act as a placeholder for 'nach' + a previously mentioned noun.
The V2 Rule
Always place the verb immediately after 'danach' if it starts the sentence. This is the most important rule for A1/A2 learners.
Synonym Variety
Try using 'anschließend' in your writing to sound more professional. It means the same as 'danach' but has a higher register.
Stress the End
The stress is on the 'nach' part: da-NACH. This makes you sound much more like a native speaker.
Daily Routines
Practice 'danach' by describing your morning routine. It's the perfect way to master temporal sequencing.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
ab
A1از (شروع زمان یا مکان). 'از فردا شروع میکنم.' (Ab morgen fange ich an.)
abends
A2عصرها / شبها. 'من شبها مطالعه میکنم.'
aber
A1کلمه 'aber' به معنای 'اما' است و برای بیان تضاد بین دو جمله استفاده میشود.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2رد کردن یک پیشنهاد یا دعوت. او دعوت ما را رد کرد.
abschließen
A2قفل کردن درب با کلید. به پایان رساندن تحصیلات یا بستن قرارداد.
abseits
A2abseits یعنی یه چیزی دور از مرکز اصلی یا مسیر معمول قرار گرفته باشه.
acht
A1عدد هشت (8).
Achte
A1هشتم (عدد ترتیبی).
achten
A2توجه کردن به چیزی یا احترام گذاشتن به کسی.