A1 Numbers 3 min read 쉬움

태국어 서수: 순서 매기기 (ที่)

Simply place the particle 'thii' (ที่) before any cardinal number to turn it into an ordinal.

Grammar Rule in 30 Seconds

To turn a number into an ordinal, simply place the word 'ที่' (thîi) before the number.

  • Use 'ที่' (thîi) before the number: 'ที่หนึ่ง' (the first).
  • For numbers 2 and up, just add 'ที่' before the cardinal: 'ที่สอง' (the second).
  • Use 'ที่' for ranking, floors, or dates: 'ชั้นที่สาม' (the third floor).
ที่ (thîi) + Number = Ordinal

Overview

(Korean translation of the content)

Meanings

The word 'ที่' acts as a prefix to indicate position, rank, or order in a sequence.

1

Sequence

Indicating the position in a list or order.

“ที่หนึ่ง (first)”

“ที่สอง (second)”

2

Location/Floor

Identifying a specific floor or level.

“ชั้นที่สี่ (fourth floor)”

“บ้านเลขที่ห้า (house number 5)”

3

Dates

Specifying the day of the month.

“วันที่สิบ (the 10th day)”

Ordinal Number Formation

Cardinal Ordinal Meaning
หนึ่ง ที่หนึ่ง First
สอง ที่สอง Second
สาม ที่สาม Third
สี่ ที่สี่ Fourth
ห้า ที่ห้า Fifth
สิบ ที่สิบ Tenth

Reference Table

Reference table for 태국어 서수: 순서 매기기 (ที่)
Thai Number Ordinal Translation
1 nueng thii nueng 1st
2 song thii song 2nd
3 saam thii saam 3rd
4 sii thii sii 4th
5 haa thii haa 5th
10 sip thii sip 10th

격식 수준 스펙트럼

격식체
ชั้นที่หนึ่ง

ชั้นที่หนึ่ง (Building levels)

중립
ชั้นที่หนึ่ง

ชั้นที่หนึ่ง (Building levels)

비격식체
ชั้นหนึ่ง

ชั้นหนึ่ง (Building levels)

속어
ชั้นหนึ่ง

ชั้นหนึ่ง (Building levels)

Ordinal Mapping

Ordinal Marker

Numbers

  • nueng 1st
  • song 2nd

English vs Thai Ordinals

English
First/Second Irregular
Thai
thii nueng/thii song Regular

How to make an ordinal

1

Do you have a number?

YES
Add 'thii' at the start
NO
Identify number first
2

Is 'thii' first?

YES
Correct
NO ↓

Common Ordinals

🔢

Basic

  • thii nueng
  • thii song
  • thii saam

Examples by Level

1

ฉันอยู่ชั้นที่สอง

I am on the second floor.

2

วันนี้วันที่หนึ่ง

Today is the 1st.

3

เขามาเป็นที่สาม

He came in third.

4

ห้องที่สี่

The fourth room.

1

บ้านเลขที่สิบ

House number 10.

2

ฉันชอบเมนูที่ห้า

I like the fifth menu item.

3

เขาได้ที่หนึ่งในการแข่ง

He got first place in the race.

4

เราจะไปวันที่ยี่สิบ

We will go on the 20th.

1

กรุณาไปที่ชั้นที่หก

Please go to the sixth floor.

2

นี่คือครั้งที่สองที่ฉันมา

This is the second time I have come.

3

เขาเป็นลูกคนที่สาม

He is the third child.

4

โปรดดูหน้าที่แปด

Please look at page eight.

1

การประชุมครั้งที่สิบสองถูกยกเลิก

The 12th meeting was cancelled.

2

เขาอาศัยอยู่ที่ตึกที่เก้า

He lives in the ninth building.

3

นี่เป็นความพยายามครั้งที่สี่

This is the fourth attempt.

4

เขาได้อันดับที่เจ็ด

He got the seventh rank.

1

นี่คือบทที่สิบห้าของหนังสือเล่มนี้

This is the 15th chapter of this book.

2

เขาเป็นผู้ชนะอันดับที่หนึ่ง

He is the first-place winner.

3

เหตุการณ์ครั้งที่สามทำให้เขาเปลี่ยนไป

The third event changed him.

4

เราต้องไปที่สถานีที่ยี่สิบ

We must go to the 20th station.

1

การเฉลิมฉลองครบรอบปีที่ห้าสิบ

The 50th anniversary celebration.

2

เขาได้รับรางวัลเป็นครั้งที่ร้อย

He received the award for the 100th time.

3

นี่คือศตวรรษที่ยี่สิบเอ็ด

This is the 21st century.

4

เขาเป็นทายาทลำดับที่สาม

He is the third in line for succession.

Easily Confused

Thai Ordinal Numbers: How to rank things (ที่) ที่ (ordinal) vs ที่ (relative pronoun)

They sound identical.

Thai Ordinal Numbers: How to rank things (ที่) ที่ (ordinal) vs Cardinal numbers

Learners forget the prefix.

Thai Ordinal Numbers: How to rank things (ที่) วันที่ (date) vs ที่ (rank)

Both use 'ที่'.

자주 하는 실수

หนึ่ง

ที่หนึ่ง

Missing the ordinal marker.

ที่แรก

ที่หนึ่ง

Using 'first' as a location instead of a rank.

วันที่สิบเอ็ด

วันที่สิบเอ็ด

Actually correct, but often confused with 'ที่สิบเอ็ด'.

ชั้นสอง

ชั้นที่สอง

Missing the ordinal marker for floors.

ที่ที่หนึ่ง

ที่หนึ่ง

Doubling the marker.

อันดับหนึ่ง

อันดับที่หนึ่ง

Missing the marker after 'rank'.

วันที่หนึ่ง

วันที่หนึ่ง

Correct, but some confuse it with 'ที่หนึ่ง'.

ที่ที่สอง

ที่สอง

Confusing relative pronoun with ordinal marker.

ครั้งที่สอง

ครั้งที่สอง

Correct, but some omit 'ครั้ง'.

ที่สาม

ที่สาม

Correct, but some use it as a noun.

ที่ที่หนึ่ง

ที่หนึ่ง

Syntactic confusion.

อันดับที่หนึ่ง

อันดับที่หนึ่ง

Correct, but some use 'อันดับหนึ่ง' in formal contexts.

ที่สิบ

ที่สิบ

Correct, but some confuse with 'วันที่สิบ'.

Sentence Patterns

ฉันอยู่ชั้นที่___

วันนี้คือวันที่___

เขาได้ที่___ในการแข่ง

นี่เป็นครั้งที่___ที่ฉันมา

Real World Usage

Social Media constant

โพสต์ที่หนึ่งของวันนี้

Texting very common

เจอกันวันที่สิบนะ

Job Interviews common

นี่เป็นงานที่สองของผม

Travel very common

ไปที่สถานีที่ห้า

Food Delivery common

ขอเมนูที่หนึ่ง

Addresses constant

บ้านเลขที่สิบสอง

💡

Tone Matters

Ensure the tone on thii is low so it doesn't sound like 'place'.
🎯

Dates

You use this for dates, so 'January 1st' uses thii nueng.
💬

Social Usage

Thai speakers use these for rankings, like 'my top 3' (thii nueng to thii saam).

Smart Tips

Use 'ที่หนึ่ง', not 'ที่แรก'.

ที่แรก ที่หนึ่ง

Always add 'ชั้น' before 'ที่'.

ที่สอง ชั้นที่สอง

Always use 'วันที่'.

ที่ห้า วันที่ห้า

Use 'อันดับที่' for formal ranking.

ที่หนึ่ง อันดับที่หนึ่ง

발음

thîi

Tone

The word 'ที่' has a low tone. Keep it short and low.

Statement

ฉันอยู่ชั้นที่สอง ↘

Falling intonation for facts.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'ที่' as a 'T-shirt' with a number on it. If you wear the T-shirt, you have a rank!

Visual Association

Imagine a race where every runner has a big 'ที่' sign on their chest followed by their number.

Rhyme

For first, second, third, or more, just add 'ที่' before the score.

Story

A man named Tee (ที่) stands in front of a line of people. He points to the first person and says 'ที่หนึ่ง', then the second 'ที่สอง'. He is the master of order.

Word Web

ที่หนึ่งที่สองที่สามวันที่ชั้นที่อันดับที่

챌린지

Look at the next 5 things you see (a book, a floor, a date) and say their ordinal number in Thai.

문화 노트

Thai people are very precise with dates and floor numbers. Always use 'ที่' to avoid confusion.

The word 'ที่' originally meant 'place' or 'location'.

Conversation Starters

คุณอยู่ชั้นที่เท่าไหร่?

วันนี้วันที่เท่าไหร่?

คุณได้ที่เท่าไหร่ในการแข่ง?

นี่เป็นครั้งที่เท่าไหร่ที่คุณมาไทย?

Journal Prompts

Write about your house number and floor.
Describe a race you watched.
Write about your birthday date.
Describe your favorite book chapters.

Test Yourself

Fill in the blank to say 'second':

chan dai thii ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: song
The number 2 is 'song', so 'thii song' is second.
Which is correct for 'the first'? 객관식

Choose the correct phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thii nueng
Always put 'thii' before the number.
Fix the mistake: Error Correction

Find and fix the mistake:

khao dai thii haa (He got 5th place). Wait, the sentence is 'khao dai haa'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khao dai thii haa
You must include the marker 'thii' to indicate rank.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

ฉันอยู่ชั้น___สอง

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ที่
Ordinal marker is 'ที่'.
Choose the correct ordinal. 객관식

How to say 'first'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ที่หนึ่ง
ที่หนึ่ง is first.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

เขาได้หนึ่งในการแข่ง (Wrong)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: เขาได้ที่หนึ่ง
Missing 'ที่'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

ที่ / สอง / ชั้น / ฉัน / อยู่

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ฉันอยู่ชั้นที่สอง
Correct word order.
Translate to Thai. 번역

The third floor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ชั้นที่สาม
Third is สาม.
Match the ordinal. Match Pairs

ที่สี่ = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fourth
สี่ is four.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'วันที่' and 'สิบ'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: วันที่สิบ
Date format.
Which is correct? 객관식

Choose the ordinal for 5.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ที่ห้า
ห้า is five.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Translate '3rd': 빈칸 채우기

thii ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saam
Fix the order: Error Correction

nueng thii

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thii nueng
Translate to Thai: 번역

The 4th

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thii sii
Pick the right ordinal for 10: 객관식

10th place is...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thii sip
Complete the sequence: 빈칸 채우기

thii nueng, thii song, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thii saam
Is this correct? Error Correction

thi song (2nd)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thii song
Match the number to the ordinal: Match Pairs

1 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thii nueng
Which is the 5th? 객관식

Choose:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thii haa
Fill for 20th: 빈칸 채우기

thii ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yii-sip
Reorder: Sentence Reorder

song / thii

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thii song

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, the number stays the same.

Yes, it works for every number.

You will be counting instead of ranking.

It is used in all registers.

Yes, for dates.

It sounds the same but is different.

ที่หนึ่งร้อย.

It is one of the easiest rules.

In Other Languages

Spanish low

primero, segundo...

Thai does not change the number.

French low

premier, deuxième...

Thai is analytic.

German low

erste, zweite...

Thai prefix vs German suffix.

Japanese high

dai-ichi, dai-ni...

Thai 'ที่' is also a relative pronoun.

Arabic moderate

al-awwal, al-thani...

Arabic requires gender agreement.

Chinese high

dì-yī, dì-èr...

Thai 'ที่' has a different tone.

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!