At the A1 level, 'das Programm' is introduced primarily in the context of daily life and simple entertainment. Students learn it as 'TV-Programm' (TV schedule) or in the phrase 'Was ist das Programm?' when asking about a plan for the day. The focus is on recognizing the word as a neuter noun and understanding its basic meaning as a list of things to do or watch. Learners at this stage should be able to identify 'das Programm' in a simple sentence like 'Das Programm ist interessant' and know that it corresponds to the English 'program'. They also learn it in the context of computer basics, such as 'ein Programm öffnen' (to open a program). The emphasis is on simple vocabulary acquisition and basic article usage (das).
At the A2 level, learners expand their use of 'das Programm' to include more specific contexts like fitness routines and travel itineraries. They begin to use it with a wider range of verbs such as 'installieren' (to install), 'starten' (to start), and 'ändern' (to change). This level introduces the idea of compound words like 'Trainingsprogramm' or 'Wochenendprogramm'. Students are expected to handle the accusative and dative cases correctly in phrases like 'Ich sehe das Programm' and 'Was steht auf dem Programm?'. The focus shifts from just recognizing the word to using it to describe their own plans and tools in simple but complete sentences. They also learn to distinguish between 'das Programm' (the whole schedule) and 'die Sendung' (a single show).
By B1, the learner uses 'das Programm' in more professional and social settings. They can discuss 'Austauschprogramme' (exchange programs) or 'Förderprogramme' (support/funding programs). The word becomes a tool for describing more complex structures, such as the 'Rahmenprogramm' (accompanying program) of a conference or a wedding. At this stage, students should be comfortable with the genitive case ('die Details des Programms') and plural forms. They also start to encounter the word in political contexts, such as 'Parteiprogramm', and can participate in basic discussions about political goals. The nuance between 'Programm', 'Plan', and 'Ablauf' becomes more important as they strive for more precise expression.
At the B2 level, 'das Programm' is used with high frequency in specialized fields. In a business context, it refers to large-scale initiatives or software suites. Learners use it to discuss 'Qualitätssicherungsprogramme' (quality assurance programs) or 'Entwicklungsprogramme' (development programs). They can articulate complex opinions about the 'Kulturprogramm' of a city or the 'Bildungsprogramm' of a government. The focus at this level is on stylistic variety and using the word in idiomatic expressions. They understand the difference between 'etwas im Programm haben' (to have something available/offered) and 'sein Programm durchziehen' (to stick to one's routine regardless of obstacles). Their grammar is expected to be near-perfect, especially with compound nouns.
At the C1 level, 'das Programm' is often used metaphorically or in highly abstract academic and philosophical contexts. It might refer to a 'Forschungsprogramm' (research program) in science or a 'Denkprogramm' (way of thinking). Learners can analyze the underlying 'Programm' of a literary work or a historical movement. They use the word to describe systemic structures in society, such as 'Resozialisierungsprogramme' (rehabilitation programs). The focus is on nuance, tone, and the ability to use 'Programm' to describe complex, multi-layered systems. They can critique the 'Programm' of an entire era or a philosophical school with precision and sophisticated vocabulary.
At the C2 level, 'das Programm' is a tool for masterful and nuanced communication. The speaker can use it to describe the 'genetische Programm' (genetic program) of an organism or the 'ästhetische Programm' of an avant-garde artist. They are fully aware of its historical etymology and can use it in highly formal speeches, academic papers, or literary critiques. The word is no longer just a label for a schedule but a concept for any structured, teleological process. Mastery at this level involves using 'Programm' in creative ways, such as describing a person's life philosophy as their 'Lebensprogramm'. The speaker moves effortlessly between technical, colloquial, and highly abstract uses of the word, reflecting a native-level command of German.

das Programm 30초 만에

  • Das Programm is a neuter noun meaning program, schedule, or software. It is used in TV, IT, politics, and daily planning.
  • Commonly paired with 'auf dem' for schedules and 'im' for TV broadcasts. It always takes the neuter article 'das'.
  • Essential for A2 learners to describe daily routines, use computer tools, and understand media lineups in German-speaking countries.
  • Remember the double 'm' in spelling and the plural 'Programme'. It is a versatile word for structured activities.
The German word das Programm is a versatile neuter noun that English speakers will find familiar, yet it carries specific nuances across various domains of German life. At its core, it refers to a planned series of events, a set of instructions for a computer, or a broadcast schedule. However, to truly master it at an A2 level and beyond, one must understand its broad application from the living room to the software development office. In a cultural context, Germans often use 'Programm' to describe the 'agenda' or 'itinerary' of a day. If you are visiting a friend and ask 'Was ist das Programm für heute?', you are essentially asking what the plan or schedule is. This usage is extremely common in social planning.
Television and Media
In the context of media, 'das Programm' refers to the entire lineup of a TV or radio station. When someone says 'Das Programm heute ist langweilig,' they are critiquing the selection of shows available.

Das Programm im Fernsehen beginnt um acht Uhr.

Beyond entertainment, 'das Programm' is essential in the world of computing. A 'Computerprogramm' is a specific piece of software. In modern German, you will hear people talking about 'Apps,' but 'Programm' remains the standard term for desktop software or complex algorithms. In a professional setting, especially in IT hubs like Berlin or Munich, you might hear 'Wir schreiben ein neues Programm,' meaning 'We are writing a new program.'
Events and Theater
When attending a concert, opera, or play, 'das Programm' refers to the physical booklet or the sequence of performances. You might buy a 'Programmheft' (program booklet) to follow along.

Auf dem Programm stehen heute drei Sinfonien.

Another vital area is politics. A 'Parteiprogramm' is a political party's platform or manifesto. This is a very serious use of the word, representing the core values and goals of a political group. During election seasons, voters analyze the 'Wahlprogramm' (election program) to decide their vote.
Fitness and Health
In the gym, a 'Trainingsprogramm' is your workout routine. If you change your exercises, you are changing your 'Programm'.

Mein neues Programm im Fitnessstudio ist sehr anstrengend.

In summary, 'das Programm' is about structure and planning. Whether it is a digital code, a TV schedule, a fitness routine, or a political promise, it implies a logical sequence designed to achieve a result. Its frequency in daily conversation makes it one of the most useful nouns for an A2 learner to master, as it bridges the gap between casual plans and professional terminology. As you progress, you will see it in compound words like 'Rahmenprogramm' (accompanying program) or 'Unterhaltungsprogramm' (entertainment program), showing just how deeply embedded this concept is in the German language.
Using das Programm correctly requires an understanding of German cases and common verb pairings. As a neuter noun, it remains 'das Programm' in the nominative and accusative cases, which covers the majority of daily usage. For example, in the sentence 'Das Programm ist gut' (The program is good), it is the subject (nominative). In 'Ich sehe das Programm' (I see the program), it is the direct object (accusative).
Common Verbs with Programm
You will often use verbs like 'schreiben' (to write), 'sehen' (to see), 'ändern' (to change), 'starten' (to start), and 'beenden' (to finish/exit). For software, 'installieren' (to install) is also frequent.

Ich muss das Programm auf meinem Computer installieren.

When discussing schedules, the preposition 'auf' is frequently used in the context of 'on the program' (auf dem Programm). For example, 'Was steht heute auf dem Programm?' (What is on the program/agenda today?). Here, 'dem' is the dative case because 'auf' indicates a static position on a list. In more advanced contexts, you might use the genitive case. 'Die Komplexität des Programms' (The complexity of the program). Notice the 's' added to the end of the noun. This is typical for neuter nouns in the genitive.
Sentence Structure with Adjectives
When adding adjectives, remember the endings. 'Ein interessantes Programm' (an interesting program) or 'Das neue Programm' (the new program). Because it is neuter, the 'es' or 'e' endings are crucial.

Wir haben ein volles Programm für das Wochenende geplant.

If you are discussing software errors, you might say 'Das Programm ist abgestürzt' (The program crashed). This uses the perfect tense with 'sein' as the auxiliary verb. For a daily routine, you might say 'Ich ziehe mein Programm durch' (I'm pulling through my program/routine), which implies discipline.
Plural Usage
In the plural, 'die Programme' is used. 'Alle Programme müssen aktualisiert werden' (All programs must be updated). This is common in IT environments.

Diese Programme sind für Kinder nicht geeignet.

To sound more natural, try using 'Programm' in the context of 'Rahmenprogramm'. If you go to a wedding, the 'Rahmenprogramm' might include music, dancing, and speeches. It refers to the events surrounding the main ceremony. Mastering these sentence patterns will help you transition from simple identification to active participation in German social and professional life.
You will encounter das Programm in a multitude of real-world scenarios in Germany, Austria, and Switzerland. One of the most common places is the television. Even in the age of streaming, traditional 'Lineares Fernsehen' (linear TV) is still popular, and people often check the 'TV-Programm' in magazines or apps. You will hear announcers say, 'Im weiteren Programm sehen Sie...' (In the following program, you will see...).
In the Office and IT
If you work in a German-speaking office, 'das Programm' is daily vocabulary. 'Welches Programm nutzt du für die Buchhaltung?' (Which program do you use for accounting?). You'll hear it in meetings, IT support calls, and casual water-cooler talk about new software tools.

Können Sie bitte das Programm neu starten?

At cultural venues like the 'Staatstheater' or 'Oper', you will hear people asking for 'das Programm' or 'das Programmheft'. Before the show starts, there might be an announcement: 'Das heutige Programm wurde kurzfristig geändert' (Today's program has been changed on short notice).
Education and Universities
Students often talk about their 'Studienprogramm' (study program) or the 'Vorlesungsverzeichnis' which is essentially the 'Programm' of lectures for the semester. If you are on an exchange, you are part of an 'Austauschprogramm' (exchange program).

Das Programm für das Wintersemester ist online.

In the news, politicians are frequently interviewed about their 'Parteiprogramm'. You will hear phrases like 'Das steht nicht in unserem Programm' (That is not in our program/platform) when a politician defends their stance. This is a key word in political debates and talk shows.
Tourism and Travel
Tour guides will often say, 'Hier ist das Programm für unsere Stadtführung' (Here is the program for our city tour). It helps tourists know what to expect and at what time.

Was haben wir heute auf dem Programm?

Finally, in fitness centers, personal trainers will discuss your 'Trainingsprogramm'. You'll hear this word shouted in group classes or discussed quietly during a consultation. 'Programm' is truly everywhere, acting as the skeleton for activities in almost every sector of German life.
One of the most frequent mistakes English speakers make with das Programm is getting the grammatical gender wrong. Because 'program' is an abstract concept, many learners reflexively use 'der' (masculine) or 'die' (feminine). However, it is strictly neuter: **das** Programm. Using the wrong article can lead to incorrect adjective endings, which is a hallmark of early-stage learners.
Spelling Errors
In English, we spell it 'program' (US) or 'programme' (UK). In German, it is always 'Programm' with a double 'm'. Forgetting the second 'm' is a common spelling mistake for native English speakers.

Falsch: Der Programm ist neu. Richtig: Das Programm ist neu.

Another mistake is using 'Programm' when 'Software' or 'Anwendung' (application) might be more precise, although 'Programm' is generally acceptable. However, calling a single website a 'Programm' is usually incorrect; you would call it a 'Webseite' or 'Portal'. Similarly, don't confuse 'Programm' with 'Plan'. While they are related, a 'Plan' is often a single intention, whereas a 'Programm' is a structured series of items.
Plural Formation
Learners sometimes try to pluralize it as 'Programms' (like in English). The correct German plural is 'Programme'. 'Ich habe viele Programme' is correct; 'Ich habe viele Programms' is wrong.

Falsch: Ich habe zwei Programms. Richtig: Ich habe zwei Programme.

Using the wrong preposition is another pitfall. For TV, you must use 'im Programm'. Using 'auf dem Programm' for TV refers to the schedule itself, not the act of watching a show. If you say 'Ich sehe es auf dem Programm', it sounds like you are looking at a piece of paper, not the screen.
Confusion with 'Sendung'
A 'Sendung' is a single show or broadcast. 'Das Programm' is the whole channel's output. Don't say 'Das Programm war spannend' if you just mean one 30-minute episode; say 'Die Sendung war spannend'.

Falsch: Das Programm dauert 30 Minuten. Richtig: Die Sendung dauert 30 Minuten.

Lastly, be careful with the word 'Programmieren' (to program). While 'Programm' is a noun, 'programmieren' is the verb. Learners often mix them up in sentences like 'Ich mache Programm,' which sounds robotic. Use 'Ich programmiere' or 'Ich erstelle ein Programm' instead. Avoiding these common errors will significantly improve your fluency and make you sound much more like a native speaker.
While das Programm is a broad term, there are several synonyms and related words that can provide more precision depending on the context. Understanding these alternatives will help you sound more sophisticated and accurate in your German communication.
Der Ablauf
This refers to the 'sequence' or 'procedure' of an event. While 'Programm' is the plan, 'Ablauf' is the actual way things proceed. Use this for logistics or event management.

Der Ablauf der Konferenz war reibungslos.

Die Software / Die Anwendung
In IT, 'Software' is the collective noun, and 'Anwendung' (application) is more formal than 'Programm'. 'App' is used specifically for mobile or small desktop applications.
Der Plan
A 'Plan' is a general intention or a map. 'Ich habe einen Plan' means you have an idea of what to do. 'Ich habe ein Programm' implies a more detailed, scheduled list of activities.

Wir haben keinen festen Plan für heute.

Die Sendung
As mentioned before, 'Sendung' is a single broadcast. If you want to talk about the news or a documentary you watched, use 'Sendung'. 'Das Programm' is the channel's entire output.
Das Manifest / Die Agenda
In political or high-level business contexts, these words replace 'Programm'. A 'Manifest' is a bold declaration of intent, while an 'Agenda' is the list of items to be discussed in a meeting.

Der Punkt steht nicht auf der Agenda.

In the context of a theater or concert, you might also hear 'der Spielplan'. This refers specifically to the schedule of performances over a season. 'Das Programm' would be what happens in one specific evening. By choosing the right word—whether it's 'Ablauf' for the flow of an event, 'Anwendung' for a computer tool, or 'Sendung' for a TV show—you demonstrate a deeper grasp of German vocabulary and its contextual applications.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

속어

""

재미있는 사실

The word originally referred to a physical poster or notice put up in public to announce events. Today, it mostly lives inside computer chips and TV screens!

발음 가이드

UK /pʁoˈɡʁam/
US /pʁoˈɡʁam/
The stress is on the second syllable: pro-GRAMM.
라임이 맞는 단어
Telegramm Diagramm Damm Kamm stramm Schwamm Lamm Gram
자주 하는 실수
  • Stressing the first syllable (PRO-gramm) like in English.
  • Pronouncing the 'r' as an English retroflex 'r'.
  • Making the 'a' too long (like 'ahhh').
  • Forgetting to pronounce the 'p' clearly.
  • Muttering the final 'm' sound.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize due to the English cognate 'program'.

쓰기 2/5

Learners often forget the double 'm' and the neuter gender.

말하기 2/5

Stress on the second syllable is counter-intuitive for English speakers.

듣기 1/5

Clear pronunciation makes it easy to identify in speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

der Plan das Fernsehen der Computer machen sehen

다음에 배울 것

programmieren der Ablauf die Software die Sendung installieren

고급

das Manifest die Agenda programmatisch die Dekonstruktion die Implementierung

알아야 할 문법

Neuter Nouns Ending in -m

das Programm, das Diagramm, das Telegramm (all take -e in plural).

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

auf dem Programm (dative, static location).

Compound Noun Gender

Das Fernsehprogramm (gender determined by the last word: das Programm).

Genitive -s

Die Kosten des Programms (neuter nouns take -s or -es in genitive).

Separable Verbs with Programm

Ich ziehe mein Programm durch. (durchziehen is separable).

수준별 예문

1

Das Programm im Fernsehen ist gut.

The program on TV is good.

Nominative case, neuter article 'das'.

2

Ich habe ein Programm.

I have a program.

Accusative case, indefinite article 'ein'.

3

Was ist das Programm für heute?

What is the program for today?

Simple question with 'was ist'.

4

Das Programm beginnt jetzt.

The program begins now.

Subject-verb agreement (3rd person singular).

5

Ich mag dieses Programm.

I like this program.

Accusative case with demonstrative 'dieses'.

6

Wo ist das Programm?

Where is the program?

Interrogative sentence.

7

Das ist ein neues Programm.

That is a new program.

Adjective 'neu' with 'ein' in nominative (neuter).

8

Hier ist das Programm.

Here is the program.

Adverb 'hier' + verb + subject.

1

Ich installiere das Programm auf dem Computer.

I am installing the program on the computer.

Accusative object 'das Programm'.

2

Was steht heute auf dem Programm?

What is on the program today?

Dative case after 'auf' (static location).

3

Wir müssen das Programm ändern.

We have to change the program.

Modal verb 'müssen' + infinitive 'ändern'.

4

Mein Trainingsprogramm ist sehr schwer.

My training program is very hard.

Compound noun 'Trainingsprogramm'.

5

Das Programm hat viele Fehler.

The program has many errors.

Plural 'Fehler' (accusative).

6

Können Sie das Programm starten?

Can you start the program?

Polite request with 'können Sie'.

7

Ich habe das Programm gestern gesehen.

I saw the program yesterday.

Perfect tense (habe + gesehen).

8

Das Programm ist für Kinder.

The program is for children.

Preposition 'für' + accusative plural.

1

Das Rahmenprogramm der Hochzeit war toll.

The accompanying program of the wedding was great.

Genitive case 'der Hochzeit'.

2

Wir nehmen an einem Austauschprogramm teil.

We are participating in an exchange program.

Verb 'teilnehmen an' + dative.

3

Das Programm wurde komplett überarbeitet.

The program was completely revised.

Passive voice (wurde + Partizip II).

4

Er zieht sein Programm jeden Morgen durch.

He pulls through his routine every morning.

Separable verb 'durchziehen'.

5

Das Parteiprogramm ist sehr umstritten.

The party platform is very controversial.

Compound noun 'Parteiprogramm'.

6

Haben Sie ein aktuelles Programmheft?

Do you have a current program booklet?

Adjective 'aktuelles' in accusative neuter.

7

Das Programm bietet viele Möglichkeiten.

The program offers many possibilities.

Verb 'bieten' with plural object.

8

Wir folgen dem Programm genau.

We are following the program exactly.

Verb 'folgen' + dative object 'dem Programm'.

1

Die Komplexität des Programms ist beeindruckend.

The complexity of the program is impressive.

Genitive case 'des Programms'.

2

Das Programm muss regelmäßig aktualisiert werden.

The program must be updated regularly.

Passive voice with modal verb.

3

Wir haben das Programm in unser Angebot aufgenommen.

We have included the program in our offer.

Perfect tense with 'haben' and 'aufgenommen'.

4

Das Programm ist mit Windows kompatibel.

The program is compatible with Windows.

Adjective 'kompatibel' with 'mit' + dative.

5

Ein abwechslungsreiches Programm ist wichtig.

A varied program is important.

Strong adjective declension (neuter).

6

Das Programm wurde von Experten entwickelt.

The program was developed by experts.

Passive voice with 'von' + dative.

7

Trotz des vollen Programms hatten wir Spaß.

Despite the full program, we had fun.

Preposition 'trotz' + genitive.

8

Das Programm zielt auf junge Wähler ab.

The program aims at young voters.

Separable verb 'abzielen auf' + accusative.

1

Das ästhetische Programm der Romantik ist vielschichtig.

The aesthetic program of Romanticism is multi-layered.

Abstract usage of 'Programm'.

2

Das Programm zur Resozialisierung zeigt erste Erfolge.

The rehabilitation program is showing its first successes.

Prepositional phrase 'zur Resozialisierung'.

3

Wir müssen die Parameter des Programms neu definieren.

We must redefine the parameters of the program.

Genitive plural/singular 'des Programms'.

4

Das Programm stieß auf heftige Kritik.

The program met with fierce criticism.

Idiomatic 'stoßen auf' + accusative.

5

Ein starres Programm lässt keinen Raum für Kreativität.

A rigid program leaves no room for creativity.

Adjective 'starres' (nominative neuter).

6

Das Programm ist tief in der Unternehmenskultur verwurzelt.

The program is deeply rooted in the corporate culture.

Metaphorical usage.

7

Man sollte das Programm nicht überbewerten.

One should not overrate the program.

Verb 'überbewerten' (to overvalue).

8

Das Programm spiegelt die gesellschaftlichen Werte wider.

The program reflects societal values.

Separable verb 'widerspiegeln'.

1

Das genetische Programm determiniert viele Merkmale.

The genetic program determines many traits.

Scientific/biological context.

2

Sein politisches Programm war von utopischen Ideen geprägt.

His political program was characterized by utopian ideas.

Passive voice with 'von' + dative.

3

Die Dekonstruktion des Programms offenbarte Schwachstellen.

The deconstruction of the program revealed weaknesses.

Academic terminology 'Dekonstruktion'.

4

Das Programm fungiert als Leitfaden für die Forschung.

The program functions as a guideline for research.

Verb 'fungieren als'.

5

Jedes Programm unterliegt dem Gesetz der Entropie.

Every program is subject to the law of entropy.

Verb 'unterliegen' + dative.

6

Das Programm ist eine Manifestation seines Weltbildes.

The program is a manifestation of his worldview.

Philosophical/abstract usage.

7

Das Programm erfordert eine hohe kognitive Last.

The program requires a high cognitive load.

Formal verb 'erfordern'.

8

Die Implementierung des Programms verlief diskontinuierlich.

The implementation of the program proceeded discontinuously.

Advanced adverb 'diskontinuierlich'.

자주 쓰는 조합

ein Programm schreiben
auf dem Programm stehen
das Programm wechseln
ein volles Programm haben
das Programm beenden
ein kulturelles Programm
das Programmheft kaufen
ein strenges Programm
das Programm abstürzen
im Programm sein

자주 쓰는 구문

Was steht auf dem Programm?

— Used to ask about the plans or schedule for a specific time.

Was steht heute Abend auf dem Programm?

Das gehört zum Programm.

— Indicates that something is a standard part of the experience or plan.

Ein bisschen Regen gehört zum Programm beim Campen.

Ein straffes Programm haben.

— To have a very tight or busy schedule.

Wir haben heute ein straffes Programm, also beeilt euch.

Aus dem Programm nehmen.

— To remove something from a schedule or a store's inventory.

Die Serie wurde aus dem Programm genommen.

Ins Programm aufnehmen.

— To add something to a schedule or product range.

Wir haben Yoga ins Programm aufgenommen.

Das Programm durchziehen.

— To complete a planned routine despite difficulties.

Egal wie müde ich bin, ich ziehe mein Programm durch.

Ein buntes Programm.

— A varied and diverse set of activities.

Das Sommerfest bietet ein buntes Programm für Jung und Alt.

Ein festes Programm.

— A fixed or non-negotiable schedule.

Im Kloster gibt es ein festes Programm für den Tag.

Das Programm abspielen.

— To run or play a program (media or software).

Das Programm spielt die Musik automatisch ab.

Ein Rahmenprogramm organisieren.

— To organize supporting activities for a main event.

Wir müssen noch das Rahmenprogramm für die Konferenz planen.

자주 혼동되는 단어

das Programm vs der Plan

A plan is an intention; a program is a structured list or software.

das Programm vs die Sendung

A single show on TV is a Sendung; the channel's schedule is the Programm.

das Programm vs die Software

Software is the collective term for code; a Programm is a specific unit of software.

관용어 및 표현

"Das volle Programm"

— The whole works; everything that is possible or expected in a situation.

Bei der Hochzeit gab es das volle Programm: Torte, Tanz und Feuerwerk.

informal
"Abspulen wie ein Programm"

— To do something mechanically or without emotion, like a machine.

Er hat seine Rede einfach wie ein Programm abgespult.

informal
"Nicht im Programm sein"

— Something that was not planned or expected.

Dass es regnet, war eigentlich nicht im Programm.

neutral
"Sein Programm machen"

— To do one's own thing or follow one's own routine.

Lass ihn einfach, er macht nur sein Programm.

informal
"Ein Programm für sich sein"

— To be a unique or complex case/person that requires special attention.

Dieser neue Kollege ist echt ein Programm für sich.

informal
"Im Programm bleiben"

— To stick to the schedule.

Wir müssen im Programm bleiben, um pünktlich fertig zu werden.

neutral
"Das Programm umschmeißen"

— To completely change or cancel the current plan.

Wegen des Wetters mussten wir das ganze Programm umschmeißen.

informal
"Ein Programm abwickeln"

— To process or handle a series of tasks or events.

Die Behörde wickelt das Programm zügig ab.

formal
"Nach Programm verlaufen"

— To go according to plan.

Die Operation ist genau nach Programm verlaufen.

neutral
"Ein Programm auflegen"

— To launch a new (often government or financial) program.

Die Regierung hat ein neues Förderprogramm aufgelegt.

formal

혼동하기 쉬운

das Programm vs Plan

Both imply organization.

A 'Plan' is often more flexible or singular (e.g., a map or a goal). A 'Programm' is a sequence or a system.

Ich habe einen Plan (I have an idea). Ich habe ein Programm (I have a schedule).

das Programm vs Sendung

Both used in TV contexts.

Sendung = Episode/Show. Programm = Channel schedule.

Die Sendung 'Tatort' läuft heute im Programm.

das Programm vs Ablauf

Both describe how things happen over time.

Ablauf is the actual process/flow. Programm is the planned list.

Das Programm ist auf Papier; der Ablauf ist in der Realität.

das Programm vs Anwendung

Both used for computer tools.

Anwendung is formal (Application). Programm is general (Program).

Diese Anwendung ist sehr nützlich.

das Programm vs Agenda

Both mean things to do.

Agenda is specific to meetings/business. Programm is broader.

Wir müssen die Agenda abarbeiten.

문장 패턴

A1

Das [Noun] ist [Adjective].

Das Programm ist gut.

A2

Was steht heute auf dem [Noun]?

Was steht heute auf dem Programm?

A2

Ich [Verb] das [Noun].

Ich installiere das Programm.

B1

Wegen [Genitive] haben wir ein [Adjective] Programm.

Wegen der Hochzeit haben wir ein volles Programm.

B1

Ich [Verb] mein Programm [Particle].

Ich ziehe mein Programm durch.

B2

Das Programm wurde von [Dative] [Participle].

Das Programm wurde von Experten entwickelt.

C1

Das [Adjective] Programm [Verb] [Noun].

Das ästhetische Programm spiegelt Werte wider.

C2

Die [Noun] des Programms [Verb] [Adjective].

Die Implementierung des Programms verlief erfolgreich.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Extremely high in daily, technical, and media contexts.

자주 하는 실수
  • Der Programm Das Programm

    Many learners think it's masculine, but it is always neuter.

  • Program (Spelling) Programm

    German requires a double 'm' at the end of this word.

  • Die Programms (Plural) Die Programme

    The plural is formed by adding an 'e', not an 's'.

  • Am Programm (for TV) Im Programm

    The correct preposition for media broadcasts is 'im' (in dem).

  • Ich mache Programm (for coding) Ich programmiere

    Use the specific verb 'programmieren' for the act of coding.

Neuter Gender

Always pair 'Programm' with 'das'. Practice saying 'das Programm' five times every morning.

Double M

Remember: Pro-gramm. The double 'm' is essential for correct German spelling.

TV Context

Use 'im Programm' when talking about what is being broadcast on a channel.

Social Planning

Use 'auf dem Programm' to ask about plans. It makes you sound very natural.

IT Context

Don't just say 'App'. Using 'Programm' for desktop software shows a better range of vocabulary.

Stress

Put the emphasis on the 'gramm' part, not the 'pro' part.

Full Program

Use 'das volle Programm' when you want to say 'the whole nine yards' or 'everything'.

Events

In a theater, ask for a 'Programmheft' if you want a brochure.

Elections

Look for the 'Wahlprogramm' of parties to understand German politics better.

Review

Try to identify five different 'Programme' in your life (e.g., your PC, TV, Gym, Work, Weekend).

암기하기

기억법

Think of a 'Pro' athlete who needs a 'Gram' of success; they follow a strict 'Programm'.

시각적 연상

Imagine a computer screen showing a TV schedule and a line of code at the same time. Both are 'das Programm'.

Word Web

Fernsehen Computer Software Plan Ablauf Politik Fitness Theater

챌린지

Write three sentences: one about a computer, one about TV, and one about your weekend, all using the word 'Programm'.

어원

The word 'Programm' comes from the Late Latin 'programma', which in turn originates from the Ancient Greek 'prógramma' (πρόγραμμα).

원래 의미: In Greek, it literally meant 'a written public notice' or 'that which is written before' (pro = before, gramma = writing).

Indo-European -> Greek -> Latin -> German.

문화적 맥락

No specific sensitivities, but be aware that 'Eugenik-Programm' refers to dark periods of history and should be handled with extreme care.

In English, 'program' can be a verb, but in German, you must use 'programmieren' for the action. English speakers also use 'schedule' more often for daily plans, whereas Germans love 'Programm'.

Das Wort zum Sonntag (A famous long-running German TV program) Das Godesberger Programm (A historic political program of the SPD) Computerprogramme (General reference to Germany's strong engineering culture)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Television

  • Was kommt heute im Programm?
  • Das Programm umschalten.
  • Ein interessantes Programm sehen.
  • Das TV-Programm lesen.

Computing

  • Ein Programm installieren.
  • Das Programm stürzt ab.
  • Ein Programm schreiben.
  • Das Programm schließen.

Daily Planning

  • Was ist unser Programm?
  • Ein volles Programm haben.
  • Das Programm für das Wochenende.
  • Etwas auf das Programm setzen.

Politics

  • Das Parteiprogramm lesen.
  • Ein neues Programm vorstellen.
  • Gegen das Programm stimmen.
  • Das Wahlprogramm analysieren.

Events/Theater

  • Das Programmheft kaufen.
  • Das Programm beginnt pünktlich.
  • Ein abwechslungsreiches Programm.
  • Das Programm wurde geändert.

대화 시작하기

"Was steht heute bei dir auf dem Programm?"

"Welches Programm nutzt du am liebsten für die Arbeit?"

"Hast du das neue Programm im Theater schon gesehen?"

"Was hältst du vom Parteiprogramm der Grünen?"

"Ist dein Trainingsprogramm sehr anstrengend?"

일기 주제

Beschreibe dein Programm für einen perfekten Samstag.

Welches Computerprogramm hat dein Leben verändert und warum?

Was sollte unbedingt auf dem Programm deiner nächsten Reise stehen?

Wie findest du das aktuelle Fernsehprogramm in deinem Land?

Entwirf ein ideales Programm für eine Geburtstagsparty.

자주 묻는 질문

10 질문

It is strictly neuter: 'das Programm'. This is a common point of confusion for English speakers.

The verb is 'programmieren'. For example: 'Ich programmiere eine App'.

The plural is 'die Programme'. Do not add an 's' like in English.

Yes, it is very common to call it a 'Trainingsprogramm'.

It means 'What is the plan?' or 'What is on the agenda for today?'

Software is a collective term (like 'furniture'), whereas a Programm is a specific item (like 'a chair').

Use 'im Programm'. For example: 'Was läuft heute im Programm?'

It is a political party's platform or list of goals/policies.

Yes, especially at concerts or theaters. It is often called a 'Programmheft'.

This is the standard German spelling. It helps keep the 'a' sound short.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'das Programm' and 'Fernsehen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'What is on the program today?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe your weekend plan using the word 'Programm'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about installing software.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The program crashed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'Rahmenprogramm' in a sentence about a conference.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'Parteiprogramm'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We are changing the program.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'Trainingsprogramm' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The program begins at 8 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the plural 'Programme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Everything according to the program.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'Programmheft' in a sentence about the theater.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He is a programmer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'volles Programm'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The program is free.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'Kulturprogramm' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I am writing a program.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'Wochenendprogramm'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Which program do you use?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Was steht heute auf dem Programm?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ich installiere das Programm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Programm ist abgestürzt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ich habe heute volles Programm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Programm beginnt um acht.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Welches Programm ist das?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Programmheft bitte.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Wir brauchen ein neues Programm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das steht nicht im Programm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ich ziehe mein Programm durch.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Programm ist kostenlos.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Können Sie das Programm starten?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das ist ein gutes Programm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ich schreibe ein Programm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Programm wurde beendet.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Was kommt heute im Programm?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Programm ist sehr lang.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Wir ändern das Programm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Das Programm ist für alle.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Alles läuft nach Programm.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Programm ist neu.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Was steht auf dem Programm?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ich installiere das Programm.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Programm ist abgestürzt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Wir haben ein volles Programm.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Programm beginnt um acht.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Programmheft ist hier.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ich ziehe mein Programm durch.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Parteiprogramm ist wichtig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Welches Programm nutzt du?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Programm wurde geändert.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Programm ist kostenlos.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Starten Sie das Programm.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das Programm ist für Kinder.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Alles nach Programm.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!