At the A1 level, you only need to know that die Heizkosten means 'the heating costs'. This is a very important word if you live in Germany because it is cold in the winter. You will see this word in your apartment contract or on a bill. You should learn it as a plural word: 'die Heizkosten'. You can use simple sentences like 'Die Heizkosten sind teuer' (The heating costs are expensive) or 'Ich bezahle die Heizkosten' (I pay the heating costs). It is made of two parts: 'Heiz' (heating) and 'Kosten' (costs). In Germany, you usually pay a little bit every month. At the end of the year, you see if you used more or less. This is why people talk about 'Heizkosten' a lot. You might also hear 'Nebenkosten', which is a bigger group of costs, and heating is part of it. When you talk to your landlord, you can ask: 'Sind die Heizkosten in der Miete?' (Are the heating costs in the rent?). This is a basic but very useful word for daily life in a German city. Remember to always use 'sind' (are) and not 'ist' (is) because the word is plural. For example, 'Die Heizkosten sind hoch' is correct. 'Die Heizkosten ist hoch' is wrong. Even at A1, knowing this word helps you understand why your friends might be wearing a sweater inside their house—they are trying to save on 'Heizkosten'!
At the A2 level, you should understand how die Heizkosten relates to your monthly budget and your rental agreement. You should be able to describe changes in these costs using verbs like 'steigen' (to rise) or 'sinken' (to fall). For example: 'Im Winter steigen die Heizkosten immer' (In winter, heating costs always rise). You might also start using the word 'sparen' (to save). 'Wir müssen Heizkosten sparen' is a very common sentence in German households. You will encounter this word when looking for an apartment. You will see 'Kaltmiete' (rent without heating) and 'Warmmiete' (rent including heating and other utilities). The difference is often 'die Heizkosten'. You should also be aware of the term 'Heizkostenabrechnung' (heating cost statement). This is the paper you get once a year that tells you exactly how much you spent. If you see 'Nachzahlung', it means you must pay more money for your heating. If you see 'Guthaben', you get money back. At this level, you can also use 'wegen' (because of) to explain your actions: 'Wegen der hohen Heizkosten machen wir die Heizung aus' (Because of the high heating costs, we turn the heating off). This word is central to surviving the German winter both physically and financially.
At the B1 level, you are expected to handle more complex situations involving die Heizkosten. You should understand the legal and technical aspects of how these costs are calculated in Germany. For instance, you should know that heating costs are usually split between consumption (Verbrauch) and a fixed rate based on the size of the apartment (Grundkosten). You can use more specific verbs like 'übernehmen' (to cover/pay) or 'abrechnen' (to settle an account). For example: 'Mein Arbeitgeber übernimmt einen Teil der Heizkosten, wenn ich im Homeoffice arbeite' (My employer covers part of the heating costs if I work from home). You should also be able to discuss energy efficiency. You might talk about 'Isolierung' (insulation) or 'doppelt verglaste Fenster' (double-glazed windows) as ways to reduce 'die Heizkosten'. At this level, you can participate in a discussion about the 'Energiekrise' (energy crisis) and how it affects the 'Lebenshaltungskosten' (cost of living). You should also be comfortable with the genitive case when using this word: 'Die Höhe der Heizkosten hängt vom Wetter ab' (The amount of the heating costs depends on the weather). Understanding the 'Heizkostenverordnung' (Heating Costs Ordinance) becomes relevant if you have a dispute with your landlord. You are now able to not just state that costs are high, but to explain *why* they might be high and what steps can be taken to mitigate them.
At the B2 level, die Heizkosten appears in more formal, technical, and political contexts. You should be able to read and understand newspaper articles about 'Energiepolitik' (energy policy) and how carbon taxes (CO2-Abgabe) are being distributed between landlords and tenants. You can use advanced vocabulary like 'umlegen' (to allocate costs) or 'pauschalisieren' (to generalize/set a flat rate). For example: 'Es wird debattiert, ob Vermieter einen größeren Anteil der CO2-Kosten an den Heizkosten tragen sollten' (There is a debate about whether landlords should bear a larger share of the CO2 costs in the heating costs). You should also understand the concept of 'energetische Sanierung' (energy-efficient renovation) and how it serves as a long-term strategy to stabilize 'die Heizkosten'. You can express hypothetical situations using the Subjunctive II (Konjunktiv II): 'Wenn wir modernere Fenster hätten, wären unsere Heizkosten niedriger' (If we had more modern windows, our heating costs would be lower). At this level, you can analyze a 'Heizkostenabrechnung' in detail, spotting potential errors in the 'Verteilerschlüssel' (distribution key). You are also aware of the social implications, such as 'Energiearmut' (energy poverty), where households struggle to pay their heating bills. Your vocabulary is now broad enough to discuss the environmental impact of different heating systems, comparing 'Ölheizungen' with 'Fernwärme' in terms of their respective 'Heizkosten'.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of die Heizkosten within the framework of German law, economics, and environmental science. You can discuss the 'Heizkostenverordnung' in detail, including the specific percentages allowed for consumption-based billing versus area-based billing. You understand the complexities of 'Heizkostenersparnis' in the context of 'Mietminderung' (rent reduction) if the heating system is defective. For example: 'Eine unzureichende Wärmedämmung kann zu einer Mietminderung führen, wenn die Heizkosten dadurch unverhältnismäßig steigen' (Inadequate thermal insulation can lead to a rent reduction if heating costs rise disproportionately as a result). You can use highly formal language and participate in professional debates about 'nachhaltige Wärmeversorgung' (sustainable heat supply). You are familiar with terms like 'Brennwerttechnik' (condensing boiler technology) and how it affects the efficiency and thus the 'Heizkosten' of a building. You can also discuss the macroeconomic effects of global energy market fluctuations on national 'Heizkosten' averages. Your ability to use idiomatic and precise language allows you to describe the psychological impact of 'Heizkosten' on consumer behavior, such as the 'Rebound-Effekt', where efficiency gains are offset by increased usage. You can write formal letters to landlords or utility providers regarding 'Heizkostenwidersprüche' (objections to heating cost bills) using the appropriate legal terminology.
At the C2 level, your mastery of die Heizkosten is equivalent to that of a native speaker with a professional interest in the field. You can navigate the most complex legal texts regarding energy laws and 'Wärmeplanung' (heat planning). You can critically analyze the socio-political discourse surrounding 'Heizkostenentlastungen' (heating cost relief measures) and their efficacy in preventing social hardship. You are capable of discussing the intricate relationship between 'Heizkosten', property values, and the 'Dekarbonisierung' (decarbonization) of the housing sector. You might use the word in an academic or journalistic context to describe the 'Warmmietenneutralität' (warm rent neutrality) principle, which suggests that the costs of energy-efficient renovations should be offset by the resulting savings in 'Heizkosten'. You can effortlessly switch between registers, from complaining about a bill in a local dialect to presenting a technical report on 'Heizkostenoptimierung' in a corporate boardroom. You understand the historical context of heating in Germany, from the coal-heated 'Altbau' apartments to the modern 'Passivhaus' standards where 'Heizkosten' are nearly zero. Your command of the language allows you to use 'Heizkosten' as a springboard for discussing broader themes of social justice, environmental responsibility, and international energy dependencies at the highest linguistic level.

die Heizkosten 30초 만에

  • Die Heizkosten refers to the ongoing expenses for heating a home, a major part of living costs in German-speaking countries.
  • It is a plural noun, always used with plural verbs like 'sind', 'steigen', or 'sinken'.
  • In rentals, it is usually paid as a monthly advance and settled annually via a detailed 'Heizkostenabrechnung'.
  • Saving on heating costs is a common cultural and economic priority, leading to practices like efficient ventilation and insulation.
The German noun die Heizkosten refers to the financial expenditures incurred by heating a living or working space. In the German-speaking world, particularly in Germany, Austria, and Switzerland, this term carries significant weight due to the temperate climate which necessitates active heating for a large portion of the year, typically from October to April. Understanding this word is not merely about vocabulary; it is about understanding a central pillar of German domestic life and economics. The term is a compound noun consisting of 'Heiz-' (from the verb 'heizen', meaning to heat) and 'Kosten' (costs). It is almost exclusively used in the plural form because it encompasses various factors such as fuel prices, maintenance of the heating system, and administrative fees.
Financial Context
In Germany, heating costs are often referred to as the 'second rent' (die zweite Miete) because they constitute such a large portion of a household's monthly budget. Most tenants pay a monthly advance (Abschlag) based on estimated usage, which is then reconciled annually in a detailed statement called the 'Heizkostenabrechnung'.

Aufgrund der Energiekrise sind die Heizkosten im letzten Jahr dramatisch gestiegen, was viele Haushalte vor große finanzielle Herausforderungen stellt.

When people discuss their 'Nebenkosten' (ancillary costs or utilities), 'die Heizkosten' is usually the most discussed component. It is a frequent topic in political debates, especially concerning environmental regulations and carbon taxes (CO2-Steuer). For a B1 learner, knowing this word is essential for reading rental contracts, discussing the cost of living, or even complaining about the weather. Germans are notoriously conscious of energy efficiency, and the fear of high heating costs has birthed cultural phenomena like 'Stoßlüften' (shock ventilation)—opening windows wide for a few minutes rather than leaving them tilted (auf Kipp)—to prevent heat loss.
Technical Nuance
Legally, the 'Heizkostenverordnung' (Heating Costs Ordinance) dictates how these costs must be distributed in apartment buildings. Usually, 30% to 50% of the costs are distributed based on the size of the apartment, while the remaining 50% to 70% are based on actual consumption measured by meters on the radiators.

Wir versuchen, die Heizkosten zu senken, indem wir die Zimmertemperatur nachts um zwei Grad reduzieren.

Furthermore, the term appears frequently in the news when discussing global oil and gas prices. Since many German homes still rely on natural gas or heating oil, the fluctuations in global markets directly impact the 'Heizkosten' of the average citizen. In recent years, the transition to 'Wärmepumpen' (heat pumps) and 'Fernwärme' (district heating) has also become a central part of the conversation regarding future heating costs and environmental sustainability.

Der Mieterschutzbund rät dazu, die Abrechnung für die Heizkosten jedes Jahr genau auf Fehler zu prüfen.

In a social context, discussing how much one pays for heating is not considered taboo in Germany; rather, it is a practical exchange of information. Neighbors might compare their costs or share tips on which energy provider offers the best rates. If you are invited to a German home in winter, you might notice that the temperature is kept at a modest 19 or 20 degrees Celsius, a direct response to the desire to keep 'die Heizkosten' under control.
Environmental Impact
High heating costs are a primary driver for the 'energetische Sanierung' (energy-efficient renovation) of older buildings. Better insulation and modern windows are seen as the most effective long-term strategies to combat rising costs.

Durch die neue Dämmung der Außenwände konnten wir die Heizkosten um fast dreißig Prozent reduzieren.

To summarize, 'die Heizkosten' is a term that bridges the gap between daily household management, legal rights, and national economic policy. It is a word that every resident in a German-speaking country will encounter frequently, whether in their mailbox, in the news, or in casual conversation with a neighbor.
Using die Heizkosten correctly requires an understanding of its plural nature and the specific verbs that typically accompany it. Because it is a plural noun, it always takes plural verb forms (e.g., 'die Heizkosten sind', not 'ist'). Common verbs used with this noun include 'steigen' (to rise), 'sinken' (to fall), 'sparen' (to save), 'übernehmen' (to take over/pay), and 'berechnen' (to calculate).
Rising and Falling
When talking about market trends or personal expenses, you will often use 'steigen' or 'fallen/sinken'. For example: 'Wegen der kalten Witterung steigen die Heizkosten in diesem Winter vermutlich an.' (Due to the cold weather, heating costs will likely rise this winter.)

Nach der Installation der neuen Solaranlage sind die Heizkosten spürbar gesunken.

In administrative and legal contexts, 'die Heizkosten' is often the object of 'berechnen' (to calculate) or 'abrechnen' (to settle/invoice). If you live in a rented apartment, your landlord will 'abrechnen' the costs at the end of the year. You might say: 'Der Vermieter hat die Heizkosten falsch berechnet.' (The landlord calculated the heating costs incorrectly.)
Saving and Reducing
A very common goal in German households is 'Heizkosten sparen' (to save on heating costs). Verbs like 'senken' (to lower) or 'reduzieren' (to reduce) are also frequent. Example: 'Man kann die Heizkosten senken, indem man die Türen zu ungeheizten Räumen schließt.' (One can lower heating costs by closing doors to unheated rooms.)

Es gibt viele einfache Tricks, um die Heizkosten im Alltag ohne Komfortverlust zu sparen.

When discussing government assistance, the verb 'übernehmen' is common. For people receiving social benefits (like Bürgergeld), the state often 'übernimmt' the heating costs. Example: 'Das Jobcenter übernimmt die Heizkosten, sofern diese angemessen sind.' (The Jobcenter covers the heating costs, provided they are reasonable.)

Viele Geringverdiener erhalten einen staatlichen Zuschuss zu den Heizkosten.

In a more formal or academic setting, you might see 'die Heizkosten' used with 'umlegen' (to allocate/pass on). This refers to the process where a landlord distributes the total building heating costs among the individual tenants. Example: 'Der Vermieter darf nur die tatsächlich entstandenen Heizkosten auf die Mieter umlegen.' (The landlord is only allowed to pass on the actually incurred heating costs to the tenants.)
Compound Usage
You will also encounter 'Heizkosten' as part of even longer compounds, such as 'Heizkostenvorauszahlung' (advance payment for heating costs) or 'Heizkostenersparnis' (savings in heating costs). These follow the same grammatical rules as the base word.

Die jährliche Heizkostenabrechnung sorgt oft für Überraschungen bei den Mietern.

Finally, when expressing causality or reason, 'wegen' (because of) is often used with the genitive or dative. 'Wegen der hohen Heizkosten (Genitive) heizen wir nur noch das Wohnzimmer.' Or informally: 'Wegen den hohen Heizkosten (Dative) ...'. This structure is very common in everyday speech when explaining changes in behavior due to financial pressure.

Trotz der steigenden Heizkosten weigert sich der Besitzer, die Fenster auszutauschen.

By mastering these patterns, you can discuss one of the most practical and frequent topics in German life with confidence and precision.
The word die Heizkosten is ubiquitous in Germany, appearing in professional, domestic, and media contexts. If you live in Germany, the most likely place you will encounter this word is in your mailbox once a year. The 'Nebenkostenabrechnung' is a document every tenant receives, and 'Heizkosten' is always a major line item. It is the moment of truth where you find out if your monthly advance payments were sufficient or if you owe hundreds of euros in a 'Nachzahlung' (back payment).
In the News
During the winter months, news programs like 'Tagesschau' or 'heute' frequently report on 'Heizkosten'. They discuss energy price caps (Gaspreisbremse), the impact of geopolitical conflicts on gas supplies, and government subsidies for low-income families to help them cover their heating expenses.

In den Nachrichten hieß es heute, dass die Heizkosten für Durchschnittshaushalte um zwanzig Prozent sinken könnten.

In the workplace, colleagues often discuss 'Heizkosten' in the break room, especially on particularly cold Mondays. It serves as a relatable topic for small talk, similar to discussing the weather but with a financial twist. You might hear someone say, 'Ich habe gestern meine Abrechnung bekommen, die Heizkosten sind dieses Jahr wahnsinnig hoch!' (I got my bill yesterday, the heating costs are insanely high this year!)
Real Estate and Housing
On real estate portals like 'ImmobilienScout24', every listing includes information about the 'Heizkosten'. Prospective tenants look for the 'Energieausweis' (energy certificate) of a building to estimate what their future heating costs might be before signing a lease.

Bevor wir den Mietvertrag unterschreiben, müssen wir klären, wie hoch die Heizkosten im Durchschnitt sind.

In hardware stores (Baumärkte) like OBI or Bauhaus, you will see 'Heizkosten' mentioned on signs for insulation materials, reflective foil for radiators, or smart thermostats. Marketing campaigns often focus on the promise: 'Senken Sie Ihre Heizkosten um bis zu 20%!' (Lower your heating costs by up to 20%!).

Der Baumarkt wirbt mit Produkten, die helfen sollen, die Heizkosten effektiv zu reduzieren.

Legal disputes between tenants and landlords often revolve around this word. Organizations like the 'Mieterbund' (Tenants' Association) spend a significant amount of their time reviewing 'Heizkostenabrechnungen' for errors. You might hear this in a legal or advisory context: 'Die Umlage der Heizkosten entspricht nicht der aktuellen Heizkostenverordnung.' (The allocation of heating costs does not comply with the current Heating Costs Ordinance.)
Educational Context
In schools or integration courses, 'Heizkosten' is often used as a practical example for math problems (calculating percentages) or for teaching students about their rights and responsibilities as residents of Germany.

In der Schule haben wir heute gelernt, wie man die Heizkosten einer Wohnung schätzt.

Lastly, you will hear it in radio advertisements for green energy providers, who often use the fear of rising 'Heizkosten' to encourage people to switch to more efficient or sustainable energy sources. Whether it is a serious political debate, a stressful bill in the mail, or a casual chat over coffee, 'die Heizkosten' is a word that resonates through all layers of German society.
For English speakers and even intermediate German learners, die Heizkosten can present several pitfalls, primarily related to its grammatical number, its composition, and its confusion with similar-sounding words.
Plural vs. Singular
The most common mistake is treating 'die Heizkosten' as a singular noun. In English, 'cost' can be singular or plural, but 'Kosten' in this context is always plural. Learners often say 'die Heizkosten ist hoch', which is incorrect. It must always be 'die Heizkosten sind hoch'. Even if you are talking about a single bill, the concept remains plural.

Falsch: Die Heizkosten ist gestiegen. Richtig: Die Heizkosten sind gestiegen.

Another mistake involves confusing 'Heizkosten' with 'Heizung' (the heating system/radiator). While they are related, they are not interchangeable. You can turn on the 'Heizung', but you cannot turn on the 'Heizkosten'. Conversely, you pay the 'Heizkosten', but you don't 'pay the heating' in the same sense. Saying 'Meine Heizung ist teuer' usually means the physical unit was expensive to buy, whereas 'Meine Heizkosten sind hoch' means the monthly running cost is high.
Confusion with 'Nebenkosten'
Learners often use 'Nebenkosten' and 'Heizkosten' as synonyms. While 'Heizkosten' are a *type* of 'Nebenkosten', they are not the same thing. 'Nebenkosten' include water, trash collection, property tax, and hallway cleaning. If you only mean the cost of warming the house, specify 'Heizkosten'.

Man sollte nicht die Heizkosten mit den gesamten Nebenkosten verwechseln, da letztere viel mehr beinhalten.

Prepositional errors are also frequent. English speakers might want to say 'für Heizkosten' (for heating costs) in places where German uses a compound or a different structure. For example, instead of saying 'Geld für Heizkosten', Germans usually just say 'Heizkosten'. If you want to say 'I pay 100 Euro for heating costs', you say 'Ich zahle 100 Euro für die Heizung' or 'Meine Heizkosten betragen 100 Euro'.

Ein häufiger Fehler ist die Präposition: Man sagt nicht 'Kosten von Heizung', sondern einfach die Heizkosten.

In terms of pronunciation, the 'z' in 'Heiz-' must be a sharp 'ts' sound, not a soft English 'z'. Mispronouncing this can make the word hard to understand for native speakers. Additionally, the 'o' in 'Kosten' is short, like in the English word 'cost', not long like in 'coast'.
Compound Overload
Sometimes learners try to create their own compounds like 'Hausheizungskosten'. While understandable, it is redundant. 'Heizkosten' is already the standard, all-encompassing term for residential heating expenses.

Benutzen Sie einfach das Wort die Heizkosten, anstatt komplizierte neue Wortschöpfungen zu erfinden.

Finally, misunderstanding the 'Abschlag' (advance payment) system leads to many linguistic and practical errors. When a German says 'Meine Heizkosten sind 50 Euro', they usually mean their monthly advance payment, not their actual total consumption. If you don't realize this, you might be confused when they later talk about a 'Nachzahlung' (back payment) despite having 'paid their costs' every month.

Es ist wichtig zu verstehen, dass die monatlichen Zahlungen oft nur Schätzungen für die Heizkosten sind.

By being aware of these common mistakes, you can avoid the typical 'foreigner' errors and sound much more natural when discussing your living situation in Germany.
While die Heizkosten is the most common term, several other words and phrases are used depending on the specific context, the source of energy, or the level of formality. Understanding these nuances will help you navigate different conversations more effectively.
Energiekosten
This is a broader term meaning 'energy costs'. It includes not only heating but also electricity (Strom) and sometimes water. In a general discussion about inflation or the economy, people might say 'die Energiekosten steigen', which implies that everything from their radiator to their lightbulbs is getting more expensive.

Während die Heizkosten nur das Heizen betreffen, umfassen die Energiekosten auch den Stromverbrauch.

Another alternative is Wärmekosten. This is often used in technical or billing contexts, especially when referring to 'Fernwärme' (district heating). While 'Heizkosten' suggests the act of heating a room, 'Wärmekosten' focuses more on the thermal energy provided. In commercial real estate, 'Wärmekosten' is the standard term.
Nebenkosten / Betriebskosten
As mentioned in previous sections, 'Nebenkosten' (ancillary costs) or 'Betriebskosten' (operating costs) are the terms used in rental agreements. In many cases, people say 'Ich muss meine Nebenkosten zahlen' when they specifically mean the heating part, but technically, heating is just one component of these costs.

In der Warmmiete sind die Heizkosten als Teil der Betriebskosten bereits enthalten.

If you want to be more specific about the fuel source, you might hear Gaskosten (gas costs) or Ölkosten (oil costs). Since most German heating systems use gas, people often use 'Gaskosten' and 'Heizkosten' interchangeably in conversation. However, if your home is heated by electricity (e.g., an 'Infrarotheizung' or 'Nachtspeicherofen'), your heating costs will show up on your electricity bill (Stromrechnung).

Da wir eine Gasheizung haben, sind unsere Heizkosten direkt von den Gaskosten abhängig.

In a more formal or economic context, you might see the term Brennstoffkosten (fuel costs). This refers specifically to the price of the material being burned (wood, pellets, oil, gas) to create heat. This is usually used by building managers or energy analysts rather than individual tenants.
Warmwasseranteil
Often, 'die Heizkosten' includes the cost of heating the water for your shower and taps. On a formal bill, this is often separated as the 'Warmwasserkosten' (hot water costs), which is a sub-category of the heating expenses.

Die Abrechnung trennt oft zwischen dem Verbrauch für die Raumwärme und dem Warmwasseranteil an den Heizkosten.

Finally, if you are looking for ways to avoid the word 'Kosten', you might talk about your Verbrauch (consumption). Instead of saying 'My heating costs are high', you could say 'Mein Heizverbrauch ist hoch'. This shifts the focus from the money to the amount of energy used.

Ein niedriger Verbrauch ist der beste Weg, um die Heizkosten dauerhaft niedrig zu halten.

By understanding these synonyms and related terms, you can better understand your utility bills, participate in political discussions, and more accurately describe your own living situation.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In the past, 'Heizkosten' were often just the price of wood or coal, but today they include complex calculations for CO2 taxes and infrastructure maintenance.

발음 가이드

UK /ˈhaɪtsˌkɔstn̩/
US /ˈhaɪtsˌkɔstn̩/
The primary stress is on the first syllable: HEIZ-kosten.
라임이 맞는 단어
Reisekosten Speisenkosten Fixkosten Lohnkosten Stromkosten Wohnkosten Posten Osten
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'z' like an English 'z' (buzz) instead of 'ts'.
  • Pronouncing the 'o' in Kosten as a long 'o' (like 'coast').
  • Treating it as a singular word and failing to pluralize the verb.
  • Confusing the 'ei' in Heiz (sounds like eye) with 'ie' (sounds like bee).
  • Muting the 't' in Kosten too much.

난이도

독해 3/5

The word itself is easy, but it often appears in complex compound words in bills.

쓰기 2/5

Simple to write, just remember it is plural.

말하기 3/5

Pronouncing the 'z' as 'ts' and the short 'o' requires practice.

듣기 2/5

Very common word, usually easy to pick out in context.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

kosten heizen die Heizung teuer bezahlen

다음에 배울 것

die Nebenkostenabrechnung die Warmmiete die Kaltmiete der Abschlag die Nachzahlung

고급

die Heizkostenverordnung die energetische Sanierung die Wärmepumpe die Fernwärme die CO2-Abgabe

알아야 할 문법

Plural-only nouns (Pluraletantum)

Die Heizkosten *sind* (not ist) hoch.

Compound Noun Gender

Die Heizkosten (Gender comes from 'Kosten', which is plural).

Genitive with 'wegen'

Wegen der Heizkosten (Genitive plural).

Dative with 'den'

Zuschuss zu den Heizkosten (Dative plural).

Separable Verbs in context

Der Vermieter legt die Kosten auf die Mieter um.

수준별 예문

1

Die Heizkosten sind sehr hoch.

The heating costs are very high.

Note the plural verb 'sind'.

2

Ich bezahle meine Heizkosten jeden Monat.

I pay my heating costs every month.

Accusative plural 'die Heizkosten'.

3

Sind die Heizkosten in der Miete?

Are the heating costs included in the rent?

Interrogative sentence.

4

Wir wollen Heizkosten sparen.

We want to save on heating costs.

Compound verb 'sparen' with plural object.

5

Meine Heizkosten sind im Winter teuer.

My heating costs are expensive in winter.

Adjective 'teuer' describing the costs.

6

Hast du die Heizkosten bezahlt?

Have you paid the heating costs?

Perfect tense with 'haben'.

7

Die Heizkosten sind im Sommer niedrig.

The heating costs are low in summer.

Contrast to 'hoch' in winter.

8

Hier ist die Rechnung für die Heizkosten.

Here is the bill for the heating costs.

Preposition 'für' followed by accusative.

1

Wegen der Kälte steigen die Heizkosten.

Because of the cold, heating costs are rising.

Genitive after 'wegen'.

2

Er möchte die Heizkosten senken.

He wants to lower the heating costs.

Verb 'senken' means to lower something.

3

Die Heizkosten sind dieses Jahr gestiegen.

The heating costs have risen this year.

Perfect tense of 'steigen' uses 'sein'.

4

Wir teilen uns die Heizkosten in der WG.

We share the heating costs in the flatshare.

Reflexive verb 'sich teilen'.

5

Die Heizkostenabrechnung kommt im Mai.

The heating cost statement comes in May.

Compound noun: Heizkosten + Abrechnung.

6

Kann ich die Heizkosten von der Steuer absetzen?

Can I deduct heating costs from my taxes?

Phrase 'von der Steuer absetzen'.

7

Die Heizkosten sind ein Teil der Nebenkosten.

Heating costs are part of the utility costs.

Partitive 'ein Teil der'.

8

Unsere Heizkosten sind niedriger als letztes Jahr.

Our heating costs are lower than last year.

Comparative 'niedriger als'.

1

Der Vermieter muss die Heizkosten gerecht verteilen.

The landlord must distribute the heating costs fairly.

Modal verb 'muss' with infinitive 'verteilen'.

2

Durch neue Fenster lassen sich die Heizkosten reduzieren.

Through new windows, heating costs can be reduced.

Passive substitute 'lassen sich'.

3

Ich habe eine Nachzahlung für die Heizkosten erhalten.

I received a back payment for the heating costs.

Noun 'Nachzahlung' is common with heating.

4

Die Heizkosten hängen stark vom Ölpreis ab.

Heating costs depend heavily on the price of oil.

Verb 'abhängen von' + dative.

5

Man sollte die Heizkosten monatlich im Blick behalten.

One should keep an eye on heating costs monthly.

Idiom 'im Blick behalten'.

6

Die Heizkosten sind in der Warmmiete enthalten.

The heating costs are included in the warm rent.

Participle 'enthalten' used as an adjective.

7

Wie hoch sind die durchschnittlichen Heizkosten in Berlin?

How high are the average heating costs in Berlin?

Adjective 'durchschnittlich' (average).

8

Wir haben die Heizkosten durch Stoßlüften gesenkt.

We lowered the heating costs by shock-ventilating.

Preposition 'durch' showing the method.

1

Die Heizkostenverordnung regelt die Abrechnung in Mietshäusern.

The Heating Costs Ordinance regulates billing in apartment buildings.

Compound word 'Heizkostenverordnung'.

2

Vermieter dürfen CO2-Kosten teilweise auf die Heizkosten umlegen.

Landlords are allowed to partially pass on CO2 costs to heating costs.

Separable verb 'umlegen' (to allocate).

3

Die energetische Sanierung zielt auf eine Senkung der Heizkosten ab.

Energy-efficient renovation aims at lowering heating costs.

Verb 'abzielen auf' + accusative.

4

Trotz staatlicher Bremsen bleiben die Heizkosten auf einem hohen Niveau.

Despite government caps, heating costs remain at a high level.

Preposition 'trotz' + genitive.

5

Es gibt Streit darüber, wer die gestiegenen Heizkosten tragen muss.

There is a dispute over who must bear the increased heating costs.

Indirect question starting with 'wer'.

6

Die Heizkosten machen einen beträchtlichen Teil der Ausgaben aus.

Heating costs account for a considerable part of the expenses.

Separable verb 'ausmachen' (to account for).

7

Moderne Wärmepumpen können die Heizkosten langfristig stabilisieren.

Modern heat pumps can stabilize heating costs in the long term.

Adverb 'langfristig' (long-term).

8

Die Mieter fordern eine transparente Aufschlüsselung der Heizkosten.

The tenants demand a transparent breakdown of the heating costs.

Noun 'Aufschlüsselung' (breakdown).

1

Die Pauschalierung der Heizkosten ist nur in Ausnahmefällen zulässig.

Charging heating costs as a flat rate is only permissible in exceptional cases.

Noun 'Pauschalierung' (charging a flat rate).

2

Eine fehlerhafte Abrechnung der Heizkosten berechtigt zum Widerspruch.

An incorrect billing of heating costs entitles one to an objection.

Verb 'berechtigen zu' + dative.

3

Die soziale Schieflage wird durch explodierende Heizkosten verschärft.

The social imbalance is exacerbated by exploding heating costs.

Passive voice with 'wird... verschärft'.

4

Fernwärme gilt oft als effiziente Lösung zur Deckelung der Heizkosten.

District heating is often considered an efficient solution for capping heating costs.

Noun 'Deckelung' (capping/limiting).

5

Der Brennwert des Energieträgers beeinflusst maßgeblich die Heizkosten.

The calorific value of the energy source significantly influences heating costs.

Adverb 'maßgeblich' (significantly).

6

Bei Leerstand muss der Eigentümer die anfallenden Heizkosten selbst tragen.

In the event of a vacancy, the owner must bear the incurred heating costs themselves.

Prepositional phrase 'bei Leerstand'.

7

Die Einsparungen bei den Heizkosten amortisieren sich erst nach Jahren.

The savings in heating costs only pay for themselves after years.

Reflexive verb 'sich amortisieren'.

8

Klimaschutzmaßnahmen führen kurzfristig oft zu höheren Heizkosten.

Climate protection measures often lead to higher heating costs in the short term.

Adverb 'kurzfristig' (short-term).

1

Die fiskalische Belastung durch die Heizkosten variiert je nach Primärenergieträger.

The fiscal burden of heating costs varies depending on the primary energy source.

Academic term 'fiskalische Belastung'.

2

Die Novellierung der Heizkostenverordnung stieß auf heftige Kritik.

The amendment of the Heating Costs Ordinance met with fierce criticism.

Noun 'Novellierung' (amendment/update).

3

Die Korrelation zwischen Gebäudeeffizienz und Heizkosten ist evident.

The correlation between building efficiency and heating costs is evident.

Latinate vocabulary 'Korrelation' and 'evident'.

4

Man debattiert über die Warmmietenneutralität bei energetischen Sanierungen.

There is a debate about warm rent neutrality in energy-efficient renovations.

Specific technical term 'Warmmietenneutralität'.

5

Heizkosten fungieren oft als Indikator für die Qualität der Bausubstanz.

Heating costs often function as an indicator of the quality of the building fabric.

Verb 'fungieren als' (to function as).

6

Die Volatilität der Rohstoffmärkte schlägt unmittelbar auf die Heizkosten durch.

The volatility of raw material markets directly impacts heating costs.

Separable verb 'durchschlagen auf'.

7

Eine Pauschalabrechnung der Heizkosten konterkariert den Gedanken des Energiesparens.

A flat-rate billing of heating costs thwarts the idea of energy saving.

Sophisticated verb 'konterkarieren' (to thwart/counteract).

8

Subventionen für Heizkosten können marktverzerrende Wirkungen entfalten.

Subsidies for heating costs can have market-distorting effects.

Complex noun phrase 'marktverzerrende Wirkungen'.

자주 쓰는 조합

Heizkosten sparen
Heizkosten senken
Heizkosten abrechnen
Heizkosten übernehmen
steigende Heizkosten
durchschnittliche Heizkosten
Heizkosten umlegen
Heizkosten berechnen
Heizkosten bezahlen
Heizkosten explodieren

자주 쓰는 구문

die Heizkosten in die Höhe treiben

— To cause the heating costs to skyrocket.

Alte Fenster treiben die Heizkosten in die Höhe.

auf den Heizkosten sitzen bleiben

— To be stuck with the heating costs (unable to pass them on).

Der Vermieter blieb auf den Heizkosten für die leere Wohnung sitzen.

einen Zuschuss zu den Heizkosten erhalten

— To receive a subsidy for heating costs.

Rentner können einen Zuschuss zu den Heizkosten beantragen.

die Heizkosten deckeln

— To cap or limit the heating costs.

Die Regierung versucht, die Heizkosten für Haushalte zu deckeln.

Heizkosten nach Verbrauch

— Heating costs based on actual consumption.

In Deutschland ist die Abrechnung der Heizkosten nach Verbrauch Pflicht.

Heizkosten pauschal bezahlen

— To pay heating costs as a flat rate.

In manchen WGs werden die Heizkosten pauschal bezahlt.

Heizkosten sparen durch Dämmung

— Saving heating costs through insulation.

Heizkosten sparen durch Dämmung ist eine langfristige Investition.

Angst vor den Heizkosten

— Fear of the heating costs.

Viele Menschen haben Angst vor den Heizkosten im nächsten Winter.

Heizkosten im Griff haben

— To have heating costs under control.

Mit einem Smart-Thermostat hat man die Heizkosten besser im Griff.

Verteilung der Heizkosten

— Distribution of heating costs.

Die Verteilung der Heizkosten sorgt oft für Streit im Haus.

자주 혼동되는 단어

die Heizkosten vs Heizung

The physical device vs. the cost of running it.

die Heizkosten vs Stromkosten

Electricity costs, which are usually separate unless you have electric heating.

die Heizkosten vs Warmmiete

The total rent including heating, not just the heating costs themselves.

관용어 및 표현

"für jemanden die Heizkosten übernehmen"

— To pay for someone else's heating, often used metaphorically for supporting someone.

Ich kann nicht ewig für dich die Heizkosten übernehmen!

Informal
"die Heizkosten zum Fenster rauswerfen"

— To waste money on heating (e.g., by leaving windows open).

Mach das Fenster zu, du wirfst die Heizkosten zum Fenster raus!

Informal/Common
"sich die Heizkosten vom Mund absparen"

— To have to save on food just to afford the heating.

Viele Arme müssen sich die Heizkosten vom Mund absparen.

Emotional/Journalistic
"die Heizkosten fressen das Gehalt auf"

— Heating costs are consuming the entire salary.

Bei diesen Preisen fressen die Heizkosten mein halbes Gehalt auf.

Informal
"Heizkosten-Schock"

— The shock felt when receiving a massive heating bill.

Nach dem Heizkosten-Schock im Januar haben wir die Temperatur gesenkt.

Journalistic
"Heizkosten-Falle"

— A situation (like an uninsulated old building) that leads to unexpectedly high costs.

Die neue Wohnung erwies sich als wahre Heizkosten-Falle.

Colloquial
"auf Sparflamme heizen"

— To heat at the absolute minimum to save costs.

Diesen Winter heizen wir nur auf Sparflamme.

Informal
"warme Sanierung"

— Insurance fraud where a building is burned down to avoid costs (dark humor related to heating/renovation).

Das war wohl eine warme Sanierung.

Slang/Cynical
"zweite Miete"

— The 'second rent', referring to the high cost of utilities including heating.

Die Nebenkosten sind mittlerweile die zweite Miete.

Common
"Heizkosten-Hammer"

— A sudden, heavy increase in heating costs.

Der Heizkosten-Hammer trifft vor allem Familien.

Journalistic

혼동하기 쉬운

die Heizkosten vs Hitze

Sounds like 'Heiz-'.

Hitze means intense heat (like a heatwave), while Heizen refers to the act of heating a room.

Im Sommer leiden wir unter der Hitze, im Winter unter den Heizkosten.

die Heizkosten vs Kostenlos

Contains 'Kosten'.

Kostenlos means free of charge. Heizkosten are never kostenlos!

Das Wasser ist kostenlos, aber die Heizkosten sind teuer.

die Heizkosten vs Heizer

Similar root.

A Heizer is a person who stokes a fire or a portable heater unit.

Der Heizer repariert die Anlage, um die Heizkosten zu senken.

die Heizkosten vs Kostbar

Contains 'Kost-'.

Kostbar means precious or valuable, not related to expenses.

Diese antike Heizung ist kostbar, aber sie verursacht hohe Heizkosten.

die Heizkosten vs Heiter

Similar sound.

Heiter means cheerful or bright (weather).

Das Wetter ist heiter, aber wir müssen trotzdem an die Heizkosten denken.

문장 패턴

A1

Die Heizkosten sind [Adjektiv].

Die Heizkosten sind teuer.

A2

Ich muss [Betrag] Euro für die Heizkosten bezahlen.

Ich muss 80 Euro für die Heizkosten bezahlen.

B1

Wegen der [Adjektiv] Heizkosten [Verb] wir...

Wegen der hohen Heizkosten sparen wir Energie.

B1

Die Heizkosten sind in der [Nomen] enthalten.

Die Heizkosten sind in der Warmmiete enthalten.

B2

Es ist wichtig, die Heizkosten [Adverb] zu [Verb].

Es ist wichtig, die Heizkosten regelmäßig zu prüfen.

B2

Die [Nomen] zielt auf eine Senkung der Heizkosten ab.

Die Sanierung zielt auf eine Senkung der Heizkosten ab.

C1

Die Heizkosten fungieren als [Nomen] für...

Die Heizkosten fungieren als Indikator für die Gebäudeeffizienz.

C2

Die [Nomen] der Heizkosten konterkariert [Nomen].

Die Pauschalierung der Heizkosten konterkariert den Umweltschutz.

어휘 가족

명사

die Heizung
der Heizer
die Heizperiode
die Heizkostenabrechnung
der Heizkörper

동사

heizen
beheizen
aufheizen
verheizen
einheizen

형용사

heizbar
geheizt
ungeheizt
kostspielig
kostengünstig

관련

die Energie
die Wärme
die Kälte
der Brennstoff
die Nebenkosten

사용법

frequency

Extremely high in winter, monthly in financial planning, annually in rental contexts.

자주 하는 실수
  • Die Heizkosten ist teuer. Die Heizkosten sind teuer.

    Heizkosten is a plural-only noun. Using a singular verb is a very common beginner mistake.

  • Ich bezahle für Heizkosten. Ich bezahle die Heizkosten.

    While 'für' is possible, Germans usually use the direct object or say 'Ich zahle für die Heizung'.

  • Wegen die Heizkosten... Wegen der Heizkosten...

    Wegen requires the genitive case. 'Der Heizkosten' is the genitive plural form.

  • Confusing 'Heizkosten' with 'Hitze'. Using 'Heizkosten' for bills and 'Hitze' for weather.

    They sound similar but 'Hitze' is about temperature intensity, not the cost of domestic heating.

  • Meine Heizkosten ist 100 Euro. Meine Heizkosten betragen 100 Euro.

    Using 'betragen' (to amount to) is more natural than 'sein' when talking about specific amounts.

Always Plural

Never use 'Heizkosten' with 'ist'. It’s a collective plural. Always use 'sind', 'bleiben', or 'steigen'.

Stoßlüften

To save on heating costs like a pro, open your windows wide for 5 minutes twice a day. This exchanges the air without cooling the walls.

Check the Abrechnung

Statistically, many heating cost statements in Germany are incorrect. It pays to have them checked by a tenants' association.

Warm vs. Kalt

When looking at ads, 'Warm' means heating is included, 'Kalt' means it is not. This is the most important distinction for your budget.

CO2 Tax

Be aware that 'Heizkosten' now include a CO2 tax. In rentals, this cost is now split between landlords and tenants based on the building's efficiency.

Don't turn it off completely

If you turn off the heat entirely to save costs, you risk 'Schimmel' (mold). Keeping a minimum temperature is actually cheaper than fixing mold damage.

Sharp Z

The 'z' in 'Heiz-' is pronounced like 'ts'. Practice saying 'Pizza' or 'Cats' to get the right sharp sound for 'Heizkosten'.

Compounds

Germans love long words. Don't be afraid to use 'Heizkostenvorauszahlung' in formal emails; it shows a high level of proficiency.

News Keywords

When you hear 'Energiepreise' on the news, listen for 'Heizkosten' next. They are almost always discussed together.

B1 Level Tip

At B1, start using 'wegen' with 'Heizkosten'. It’s a great way to practice the genitive case in a very practical, real-world context.

암기하기

기억법

Imagine a 'HEIGHTS' of 'COSTS' for 'HEATING'. The 'z' is the 'ts' at the end of 'Heights'. Heiz-Kosten.

시각적 연상

Picture a radiator with euro bills flying out of it like smoke. The bills are the 'Kosten' escaping the 'Heizung'.

Word Web

Miete Heizung Geld Winter Gas Öl Abrechnung Sparen

챌린지

Try to explain to a friend in German why your 'Heizkosten' were high last month using the word 'wegen' and 'steigen'.

어원

A compound of 'heizen' (to heat) and 'Kosten' (costs). 'Heizen' comes from the Old High German 'heizan', which meant 'to make hot'. 'Kosten' is derived from the Latin 'constare', meaning 'to stand at a price'.

원래 의미: The literal price of making something hot.

Germanic (Heiz) and Latin-derived (Kosten).

문화적 맥락

Be sensitive when discussing heating costs with low-income individuals in Germany, as 'Energiearmut' (energy poverty) is a real and stressful issue.

In the UK or US, people often just say 'the heating bill' or 'utilities'. The German term is more specific to the *cost* as a budgetary line item.

The 'Gaspreisbremse' (Gas Price Brake) of 2022 was a major German policy to control Heizkosten. The 'Gebäudeenergiegesetz' (GEG), often called the 'Heizungsgesetz', sparked massive protests over future heating costs. Loriot, a famous German humorist, often parodied the German obsession with order and costs, including domestic utilities.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Rental Agreement

  • Heizkosten sind inbegriffen
  • Heizkosten werden separat abgerechnet
  • monatliche Heizkostenvorauszahlung
  • Heizkosten nach Quadratmetern

Energy Crisis News

  • Explosion der Heizkosten
  • Entlastung bei den Heizkosten
  • Heizkostenhilfe beantragen
  • Deckelung der Heizkosten

Home Improvement

  • Heizkosten drastisch senken
  • effektive Heizkosteneinsparung
  • Isolierung gegen hohe Heizkosten
  • Heizkostenvergleich verschiedener Systeme

Social Welfare

  • Übernahme der Heizkosten durch das Amt
  • angemessene Heizkosten
  • Heizkostenzuschuss für Geringverdiener
  • Härtefallregelung bei Heizkosten

Daily Life/Household

  • Heizkosten sparen
  • die Heizkosten im Auge behalten
  • Schock wegen der Heizkosten
  • Heizkostenabrechnung prüfen

대화 시작하기

"Hast du dieses Jahr auch so eine hohe Nachzahlung für die Heizkosten bekommen?"

"Wie viel bezahlst du eigentlich monatlich an Heizkosten für deine Wohnung?"

"Kennst du gute Tipps, wie man im Winter effektiv Heizkosten sparen kann?"

"Glaubst du, dass die Heizkosten nächstes Jahr wieder sinken werden?"

"Sind bei dir in der Miete die Heizkosten schon enthalten oder zahlst du extra?"

일기 주제

Reflektiere darüber, wie die steigenden Heizkosten dein Konsumverhalten im Alltag verändert haben.

Beschreibe die Unterschiede in der Heizkultur zwischen Deutschland und deinem Heimatland.

Schreibe einen fiktiven Brief an deinen Vermieter, in dem du eine fehlerhafte Heizkostenabrechnung beanstandest.

Welche technologischen Innovationen könnten deiner Meinung nach das Problem der hohen Heizkosten lösen?

Wie wichtig ist dir eine warme Wohnung im Vergleich zu den Kosten, die sie verursacht?

자주 묻는 질문

10 질문

No, they are not always included. In a 'Kaltmiete' agreement, you pay the base rent and must pay heating costs separately to a provider or as an extra 'Nebenkosten' payment. In a 'Warmmiete', they are included in the total monthly payment. Always check your contract to see how 'die Heizkosten' are handled.

The most common ways are 'Stoßlüften' (opening windows fully for 5 minutes instead of tilting them), turning down the thermostat by 1-2 degrees, and ensuring your radiators are not blocked by furniture. Improving insulation and using smart thermostats are also very effective strategies.

It is an annual statement provided by your landlord or energy company. it breaks down your actual heating consumption compared to the monthly advance payments you made. If you used more than you paid for, you get a 'Nachzahlung' (bill); if you used less, you get a 'Guthaben' (credit).

It is always plural. You must use plural verbs and adjectives with it. For example, say 'Die Heizkosten sind hoch' (The heating costs are high) and never 'Die Heizkosten ist hoch'.

It is a German law that mandates how heating and hot water costs must be billed in apartment buildings. It generally requires that at least 50% to 70% of the costs be based on the actual consumption of the individual tenant to encourage energy saving.

Because they have become so expensive in recent years that for many people, the cost of utilities (Nebenkosten), with heating being the largest part, feels like paying a second, smaller rent on top of the base rent.

If the heating system is not working correctly, you may be entitled to a 'Mietminderung' (rent reduction). However, you should never simply stop paying. You must inform your landlord in writing and potentially seek legal advice from a 'Mieterverein'.

Usually, yes. In most German apartment buildings, the central heating system also heats the water for showers and sinks. On your bill, this is often listed as 'Warmwasserkosten' within the broader category of 'Heizkosten'.

You should contact your energy provider or landlord immediately. In Germany, there are social safety nets like 'Wohngeld' or 'Heizkostenzuschüsse' for people with low incomes. The 'Jobcenter' or 'Sozialamt' may also help cover these costs in cases of financial hardship.

Generally, yes. Experts recommend keeping a constant low temperature (around 16-18 degrees) rather than turning the heating completely off and then blasting it, as reheating cold walls consumes significantly more energy and increases 'die Heizkosten'.

셀프 테스트 190 질문

writing

Schreiben Sie einen Satz: Warum sind Ihre Heizkosten hoch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Fragen Sie Ihren Vermieter nach den Heizkosten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Nennen Sie drei Tipps, um Heizkosten zu sparen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Nachzahlung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beschreiben Sie den Einfluss der Energiekrise auf die Heizkosten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Kaltmiete und Warmmiete?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an den Mieterschutzbund wegen einer falschen Abrechnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Diskutieren Sie: Sollte der Staat alle Heizkosten übernehmen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie wirkt sich eine gute Dämmung auf die Heizkosten aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was halten Sie von der CO2-Abgabe auf Heizkosten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Beschreiben Sie Ihre Heizgewohnheiten im Winter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Erklären Sie einem Freund das Prinzip des 'Stoßlüftens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Welche Rolle spielen Heizkosten bei der Wohnungssuche?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist eine 'Heizkostenpauschale'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie eine Notiz für Ihre Mitbewohner zum Thema Heizkosten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie haben sich die Heizkosten in den letzten 10 Jahren verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist der 'Heizkostenspiegel'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Erörtern Sie die Vor- und Nachteile von Fernwärme für die Heizkosten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen kurzen Artikel über 'Energiearmut'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist Ihre Meinung zu Smart-Home-Lösungen für Heizkosten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'My heating costs are too high.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie: 'Are the heating costs included?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erklären Sie, wie Sie Heizkosten sparen.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I am waiting for my heating bill.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskutieren Sie über die Preise für Gas und Öl.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'The landlord calculated the costs incorrectly.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erklären Sie den Begriff 'Warmmiete'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I need a subsidy for my heating costs.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erzählen Sie von Ihrem 'Heizkosten-Schock'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Energy-efficient renovation lowers heating costs.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von Solarthermie.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'We share the heating costs in our flatshare.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fragen Sie einen Experten nach Tipps zum Heizkostensparen.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'The heating period begins in October.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erklären Sie die Heizkostenverordnung kurz.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'I want to dispute my heating bill.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskutieren Sie über 'Energiearmut' in Deutschland.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Heat pumps are the future of low heating costs.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Erklären Sie den Unterschied zwischen Heizkosten und Nebenkosten.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'The CO2 tax is being split between tenant and landlord.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Die Heizkosten sind dieses Jahr um 20 Prozent gefallen.' Sind sie teurer oder billiger geworden?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Vergessen Sie nicht, die Heizung beim Lüften auszuschalten.' Warum?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Die Heizkostenabrechnung liegt in Ihrem Briefkasten.' Was ist im Briefkasten?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Wegen der kalten Witterung rechnen Experten mit steigenden Heizkosten.' Was ist der Grund?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Der Heizkostenzuschuss wird automatisch ausgezahlt.' Muss man etwas tun?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Fernwärme ist in dieser Region die günstigste Option für Heizkosten.' Was wird empfohlen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Die Mieter beschweren sich über die intransparente Aufschlüsselung der Heizkosten.' Was ist das Problem?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Ab Oktober müssen wir wieder heizen.' Was beginnt dann?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Die Heizkosten betragen 1,50 Euro pro Quadratmeter.' Wie werden sie berechnet?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Smart-Thermostate können bis zu 15 Prozent der Heizkosten einsparen.' Wie viel spart man?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Die Heizkosten sind in der Pauschalmiete enthalten.' Muss man eine Nachzahlung fürchten?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Eine defekte Pumpe hat die Heizkosten unnötig in die Höhe getrieben.' Was war kaputt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Der Vermieter darf die Heizkosten nicht pauschal abrechnen, wenn Zähler vorhanden sind.' Was ist Pflicht?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Wir haben ein Guthaben von 100 Euro bei den Heizkosten.' Bekommen wir Geld?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie: 'Die Heizkosten sind die zweite Miete.' Was bedeutet das?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!