Geist
사람의 비물질적인 부분, 또는 때로는 유령이나 초자연적인 존재를 말해요.
Geist represents both the supernatural entity and the core of human intellect and consciousness.
30초 단어
- Refers to a supernatural ghost or spirit.
- Describes human intellect, mind, or mental capacity.
- Used in abstract terms like zeitgeist or spirit of the times.
Summary
Geist represents both the supernatural entity and the core of human intellect and consciousness.
- Refers to a supernatural ghost or spirit.
- Describes human intellect, mind, or mental capacity.
- Used in abstract terms like zeitgeist or spirit of the times.
Think of Mind and Spirit
Remember that 'Geist' covers both the mental capacity (mind) and the metaphysical essence (spirit). It is a very versatile word.
Avoid literal ghost translation
Don't assume 'Geist' always means a ghost. In 90% of daily conversations, it refers to the mind or an abstract spirit.
The German Zeitgeist concept
The term 'Zeitgeist' is used worldwide to describe the general cultural or moral climate of a specific era.
예시
4 / 4Er ist ein Geist, der durch das Schloss wandert.
He is a ghost wandering through the castle.
Der menschliche Geist ist zu großen Leistungen fähig.
The human mind is capable of great achievements.
Das ist nicht ganz bei klarem Geist.
That is not entirely of sound mind.
Der Zeitgeist der 60er Jahre war geprägt von Rebellion.
The spirit of the times of the 60s was characterized by rebellion.
어휘 가족
암기 팁
Think of a 'ghost' (Geist) haunting a library, where the 'mind' (Geist) is busy reading. It connects the supernatural and intellectual meanings perfectly.
Überblick
Der Begriff 'Geist' ist eines der vielschichtigsten Wörter der deutschen Sprache. Er leitet sich etymologisch von indogermanischen Wurzeln ab, die mit 'aufregen' oder 'in Bewegung setzen' zu tun haben. Im Kern steht das Konzept des Nicht-Materiellen, das den Körper belebt oder als eigenständige Kraft existiert. 2) Verwendungsmuster: Als maskulines Substantiv (der Geist, des Geistes, die Geister) wird es sowohl im alltäglichen Sprachgebrauch als auch in der Philosophie und Theologie verwendet. Man spricht von 'einem Geist' (Gespenst) oder vom 'menschlichen Geist' (Intellekt). 3) Häufige Kontexte: Im Alltag begegnet uns das Wort oft in Redewendungen wie 'Geist aufgeben' (kaputtgehen) oder 'den Geist anstrengen'. In akademischen Kontexten bezieht es sich auf den 'Zeitgeist' (die vorherrschende Denkweise einer Epoche) oder auf metaphysische Diskussionen über das Verhältnis von Körper und Geist. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Gespenst' ist spezifischer und meint fast immer ein gruseliges Wesen. 'Verstand' fokussiert sich stärker auf die logische Denkfähigkeit, während 'Geist' eine breitere, fast spirituelle oder kulturelle Dimension abdeckt. 'Seele' wird oft synonym verwendet, betont aber eher das emotionale und moralische Innere eines Menschen, während 'Geist' eher die kognitive und übernatürliche Seite anspricht.
사용 참고사항
Geist is used in both neutral and formal registers. It is common in philosophical debates and everyday expressions about machines. Be careful when using it to mean 'ghost' in a scary context, as 'Gespenst' is more precise there.
자주 하는 실수
Learners often use 'Geist' for 'ghost' even when talking about a person's soul. Remember that 'Geist' is primarily about the mind. Also, do not confuse it with 'Gäste' (guests) due to the similar sound.
암기 팁
Think of a 'ghost' (Geist) haunting a library, where the 'mind' (Geist) is busy reading. It connects the supernatural and intellectual meanings perfectly.
어원
The word stems from Old High German 'geist', related to the Gothic 'gaist', meaning 'fright' or 'spirit'. It shares roots with the English word 'aghast', reflecting its historical connection to the supernatural.
문화적 맥락
The German concept of 'Geist' is deeply rooted in German idealism (Hegel, Kant). It represents the driving force of culture and history, making it a highly sophisticated term in German intellectual discourse.
예시
Er ist ein Geist, der durch das Schloss wandert.
everydayHe is a ghost wandering through the castle.
Der menschliche Geist ist zu großen Leistungen fähig.
formalThe human mind is capable of great achievements.
Das ist nicht ganz bei klarem Geist.
informalThat is not entirely of sound mind.
Der Zeitgeist der 60er Jahre war geprägt von Rebellion.
academicThe spirit of the times of the 60s was characterized by rebellion.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
im Geiste
in spirit
geistig fit
mentally fit
ein Geist aus der Flasche
a genie in a bottle
자주 혼동되는 단어
Gespenst refers strictly to a scary ghost or apparition. Geist is a broader term that includes mind and intellect.
Seele focuses on the emotional and spiritual core of a person. Geist focuses on the intellectual and mental capacity.
문법 패턴
Think of Mind and Spirit
Remember that 'Geist' covers both the mental capacity (mind) and the metaphysical essence (spirit). It is a very versatile word.
Avoid literal ghost translation
Don't assume 'Geist' always means a ghost. In 90% of daily conversations, it refers to the mind or an abstract spirit.
The German Zeitgeist concept
The term 'Zeitgeist' is used worldwide to describe the general cultural or moral climate of a specific era.
셀프 테스트
Wählen Sie das passende Wort aus.
Mein alter Laptop hat gestern den ___ aufgegeben.
Die Redewendung 'den Geist aufgeben' bedeutet, dass etwas kaputtgegangen ist.
점수: /1
자주 묻는 질문
3 질문Nein, das Wort wird meistens verwendet, um den menschlichen Verstand oder die intellektuelle Haltung zu beschreiben. Nur in bestimmten Kontexten ist damit ein Gespenst gemeint.
Dies ist eine umgangssprachliche Redewendung für Maschinen oder Gegenstände, die kaputtgehen. Wenn ein Computer nicht mehr funktioniert, sagt man: 'Er hat den Geist aufgegeben'.
Der Geist ist eher mit dem Denken und der Vernunft verbunden. Die Seele hingegen ist stärker mit Gefühlen, dem Charakter und dem inneren Wesen verknüpft.
관련 문법 규칙
관련 표현
religion 관련 단어
abergläubisch
B1Abergläubisch한 사람은 운이나 불운을 믿으며, 종종 전통이나 비합리적인 두려움 때문에 그런 믿음을 갖게 됩니다.
Altar
A2altar
anbeten
A2신이나 신성한 것을 매우 사랑하고 존경하는 것을 의미해요.
andächtig
B2진심 어린 헌신을 보이며 깊은 존경심과 경외심으로 행동하거나 느끼는 것을 말해요.
asketisch
C1종교적 또는 영적 이유로, 쾌락을 피하고 엄격한 규율에 집중하며 극단적인 자제력으로 사는 것을 의미해요.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1신의 존재를 믿지 않는 생각이나 사람을 가리켜.
auferstehen
A2죽었다가 다시 살아나는 것을 의미해요. 부활 이야기처럼요.
Auferstehung
B2죽은 사람이 다시 살아나는 것을 의미해. 주로 종교적인 맥락에서 기적적인 귀환을 뜻하지.
aufklären
A2어떤 사실을 명확하게 설명하거나 교육하여 다른 사람들이 더 잘 이해할 수 있도록 돕는 것입니다.