Passen means to fit physically or to be suitable for a situation.
30초 단어
- Used when clothing fits the body correctly.
- Used to confirm if a time or appointment is convenient.
- Used to describe if things match or go well together.
Überblick
'Passen' ist eines der vielseitigsten Verben im Deutschen. Es wird sowohl physisch (Kleidung) als auch abstrakt (Zeitplanung, Übereinstimmung) verwendet. Die Grundbedeutung ist das harmonische Zusammenfügen von zwei Dingen. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meist mit dem Dativ verwendet, wenn es um eine Person geht (z.B. 'Das passt mir gut'). Wenn es um die physische Passform geht, steht es oft allein oder mit einer Präpositionalphrase (z.B. 'Die Hose passt in Größe 38'). 3) Häufige Kontexte: Im Alltag hört man es ständig bei Verabredungen ('Passt dir Dienstag?') oder beim Einkaufen ('Passt mir das Kleid?'). Auch bei der Farbkombination ('Die Krawatte passt zum Hemd') ist es unverzichtbar. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Sitzen' wird spezifischer für den Sitz von Kleidung am Körper verwendet, während 'passen' eher die Größe/Dimension beschreibt. 'Zusammenpassen' betont die Harmonie zwischen zwei Objekten, während 'passen' eher die Eignung für einen Zweck oder eine Person hervorhebt.
사용 참고사항
Passen is highly flexible and used in almost every social register. In formal contexts, it is used for scheduling and arrangements. In informal contexts, it often expresses personal opinion or agreement.
자주 하는 실수
Learners often use the Accusative instead of the Dative (e.g., 'Das passt mich' is wrong). Another error is using 'passen' for 'liking' something, where 'gefallen' is required.
암기 팁
Think of a puzzle piece that 'passes' into its spot. If it fits, it clicks!
어원
Derived from the Middle High German 'paz', likely related to the Italian 'passo' (step/pace). It evolved from the idea of something being in step or rhythm with something else.
문화적 맥락
The word 'Passt!' is a quintessential German short-form response. It signifies efficiency and agreement without needing extra words, reflecting a preference for direct communication.
예시
Die Schuhe passen perfekt.
everydayThe shoes fit perfectly.
Passt Ihnen dieser Termin?
formalDoes this appointment suit you?
Das passt mir gerade gar nicht.
informalThat doesn't suit me at all right now.
Die Daten passen zu der Theorie.
academicThe data fits the theory.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Das passt!
That works!
Passt schon.
It's fine / No worries.
Wie angegossen passen
To fit like a glove
자주 혼동되는 단어
Sitzen refers to the cut or look of clothes on the body. Passen focuses on whether the size is correct.
Gefallen is about aesthetic preference. Passen is about objective suitability or size.
문법 패턴
Use Dativ for personal convenience
Always remember to use the Dative case when someone is affected by the fit. Think 'Das passt mir' as 'That fits my schedule/needs'.
Avoid confusing with 'sitzen'
While 'passen' is about size, 'sitzen' describes how a garment looks on the body. A shirt can 'passen' (right size) but not 'gut sitzen' (looks baggy).
Common social usage
Germans use 'Passt!' as a standalone exclamation. It means 'That works!' or 'Agreed!' in a casual social setting.
셀프 테스트
Wähle die richtige Form.
Die Hose ___ mir leider nicht.
Die Hose ist Singular, daher muss die 3. Person Singular verwendet werden.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문Es heißt immer 'Das passt mir'. Das Verb 'passen' verlangt den Dativ, wenn man ausdrückt, dass etwas für jemanden bequem oder zeitlich angenehm ist.
Ja, man sagt 'Die Tasche passt zu den Schuhen'. Hier wird die Präposition 'zu' verwendet, um eine harmonische Kombination auszudrücken.
'Passen' bezieht sich auf die Größe oder Eignung, während 'gefallen' sich auf den persönlichen Geschmack bezieht. Etwas kann passen, ohne dass es einem gefällt.
Ja, 'passen' ist ein schwaches, regelmäßiges Verb. Die Formen sind: ich passe, du passt, er/sie/es passt, wir passen, ihr passt, sie passen.
Summary
Passen means to fit physically or to be suitable for a situation.
- Used when clothing fits the body correctly.
- Used to confirm if a time or appointment is convenient.
- Used to describe if things match or go well together.
Use Dativ for personal convenience
Always remember to use the Dative case when someone is affected by the fit. Think 'Das passt mir' as 'That fits my schedule/needs'.
Avoid confusing with 'sitzen'
While 'passen' is about size, 'sitzen' describes how a garment looks on the body. A shirt can 'passen' (right size) but not 'gut sitzen' (looks baggy).
Common social usage
Germans use 'Passt!' as a standalone exclamation. It means 'That works!' or 'Agreed!' in a casual social setting.
예시
4 / 4Die Schuhe passen perfekt.
The shoes fit perfectly.
Passt Ihnen dieser Termin?
Does this appointment suit you?
Das passt mir gerade gar nicht.
That doesn't suit me at all right now.
Die Daten passen zu der Theorie.
The data fits the theory.
관련 문법 규칙
관련 표현
general 관련 단어
ab
A1출발점이나 분리를 나타내는 전치사야.
abends
A2in the evening
aber
A1'aber'는 방금 말한 내용과 대조되는 내용을 도입할 때 사용합니다.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2제안이나 요청을 거절하거나 아니라고 말하는 거야.
abschließen
A2일을 완전히 끝내거나, 문을 열쇠로 잠그는 것을 의미해.
abseits
A2abseits는 주요 장소나 평소 다니는 길에서 떨어진 곳에 있다는 뜻이에요.
acht
A17 다음에 오는 숫자야.
Achte
A1일곱 번째 다음에 오는 순서를 나타내는 말이에요. 순서에서 8번째를 의미합니다.
achten
A2어떤 것에 주의를 기울이는 거예요. 실수를 하지 않도록 세심하게 살피는 거죠.