Passen means to fit physically or to be suitable for a situation.
واژه در 30 ثانیه
- Used when clothing fits the body correctly.
- Used to confirm if a time or appointment is convenient.
- Used to describe if things match or go well together.
Überblick
'Passen' ist eines der vielseitigsten Verben im Deutschen. Es wird sowohl physisch (Kleidung) als auch abstrakt (Zeitplanung, Übereinstimmung) verwendet. Die Grundbedeutung ist das harmonische Zusammenfügen von zwei Dingen. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meist mit dem Dativ verwendet, wenn es um eine Person geht (z.B. 'Das passt mir gut'). Wenn es um die physische Passform geht, steht es oft allein oder mit einer Präpositionalphrase (z.B. 'Die Hose passt in Größe 38'). 3) Häufige Kontexte: Im Alltag hört man es ständig bei Verabredungen ('Passt dir Dienstag?') oder beim Einkaufen ('Passt mir das Kleid?'). Auch bei der Farbkombination ('Die Krawatte passt zum Hemd') ist es unverzichtbar. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Sitzen' wird spezifischer für den Sitz von Kleidung am Körper verwendet, während 'passen' eher die Größe/Dimension beschreibt. 'Zusammenpassen' betont die Harmonie zwischen zwei Objekten, während 'passen' eher die Eignung für einen Zweck oder eine Person hervorhebt.
نکات کاربردی
Passen is highly flexible and used in almost every social register. In formal contexts, it is used for scheduling and arrangements. In informal contexts, it often expresses personal opinion or agreement.
اشتباهات رایج
Learners often use the Accusative instead of the Dative (e.g., 'Das passt mich' is wrong). Another error is using 'passen' for 'liking' something, where 'gefallen' is required.
راهنمای حفظ
Think of a puzzle piece that 'passes' into its spot. If it fits, it clicks!
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German 'paz', likely related to the Italian 'passo' (step/pace). It evolved from the idea of something being in step or rhythm with something else.
بافت فرهنگی
The word 'Passt!' is a quintessential German short-form response. It signifies efficiency and agreement without needing extra words, reflecting a preference for direct communication.
مثالها
Die Schuhe passen perfekt.
everydayThe shoes fit perfectly.
Passt Ihnen dieser Termin?
formalDoes this appointment suit you?
Das passt mir gerade gar nicht.
informalThat doesn't suit me at all right now.
Die Daten passen zu der Theorie.
academicThe data fits the theory.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Das passt!
That works!
Passt schon.
It's fine / No worries.
Wie angegossen passen
To fit like a glove
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Sitzen refers to the cut or look of clothes on the body. Passen focuses on whether the size is correct.
Gefallen is about aesthetic preference. Passen is about objective suitability or size.
الگوهای دستوری
Use Dativ for personal convenience
Always remember to use the Dative case when someone is affected by the fit. Think 'Das passt mir' as 'That fits my schedule/needs'.
Avoid confusing with 'sitzen'
While 'passen' is about size, 'sitzen' describes how a garment looks on the body. A shirt can 'passen' (right size) but not 'gut sitzen' (looks baggy).
Common social usage
Germans use 'Passt!' as a standalone exclamation. It means 'That works!' or 'Agreed!' in a casual social setting.
خودت رو بسنج
Wähle die richtige Form.
Die Hose ___ mir leider nicht.
Die Hose ist Singular, daher muss die 3. Person Singular verwendet werden.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
4 سوالEs heißt immer 'Das passt mir'. Das Verb 'passen' verlangt den Dativ, wenn man ausdrückt, dass etwas für jemanden bequem oder zeitlich angenehm ist.
Ja, man sagt 'Die Tasche passt zu den Schuhen'. Hier wird die Präposition 'zu' verwendet, um eine harmonische Kombination auszudrücken.
'Passen' bezieht sich auf die Größe oder Eignung, während 'gefallen' sich auf den persönlichen Geschmack bezieht. Etwas kann passen, ohne dass es einem gefällt.
Ja, 'passen' ist ein schwaches, regelmäßiges Verb. Die Formen sind: ich passe, du passt, er/sie/es passt, wir passen, ihr passt, sie passen.
Summary
Passen means to fit physically or to be suitable for a situation.
- Used when clothing fits the body correctly.
- Used to confirm if a time or appointment is convenient.
- Used to describe if things match or go well together.
Use Dativ for personal convenience
Always remember to use the Dative case when someone is affected by the fit. Think 'Das passt mir' as 'That fits my schedule/needs'.
Avoid confusing with 'sitzen'
While 'passen' is about size, 'sitzen' describes how a garment looks on the body. A shirt can 'passen' (right size) but not 'gut sitzen' (looks baggy).
Common social usage
Germans use 'Passt!' as a standalone exclamation. It means 'That works!' or 'Agreed!' in a casual social setting.
مثالها
4 از 4Die Schuhe passen perfekt.
The shoes fit perfectly.
Passt Ihnen dieser Termin?
Does this appointment suit you?
Das passt mir gerade gar nicht.
That doesn't suit me at all right now.
Die Daten passen zu der Theorie.
The data fits the theory.
آن را در متن یاد بگیرید
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
ab
A1این حرف اضافه نقطه شروع یا جدایی را نشان میدهد.
abends
A2in the evening
aber
A1«aber» برای معرفی چیزی استفاده میشود که با آنچه گفته شد تضاد دارد.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2جواب منفی دادن به یک پیشنهاد یا درخواست.
abschließen
A2تموم کردن کامل یه کار یا قفل کردن در با کلید.
abseits
A2abseits یعنی یه چیزی دور از مرکز اصلی یا مسیر معمول قرار گرفته باشه.
acht
A1این عددیه که بعد از هفت میاد.
Achte
A1این کلمه به معنی جایگاه بعد از هفتم است. یعنی هشتم در یک ترتیب.
achten
A2دقت کردن یا حواسجمع بودن. یعنی به جزئیات توجه کنی تا اشتباهی پیش نیاد.