Passen means to fit physically or to be suitable for a situation.
الكلمة في 30 ثانية
- Used when clothing fits the body correctly.
- Used to confirm if a time or appointment is convenient.
- Used to describe if things match or go well together.
Überblick
'Passen' ist eines der vielseitigsten Verben im Deutschen. Es wird sowohl physisch (Kleidung) als auch abstrakt (Zeitplanung, Übereinstimmung) verwendet. Die Grundbedeutung ist das harmonische Zusammenfügen von zwei Dingen. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meist mit dem Dativ verwendet, wenn es um eine Person geht (z.B. 'Das passt mir gut'). Wenn es um die physische Passform geht, steht es oft allein oder mit einer Präpositionalphrase (z.B. 'Die Hose passt in Größe 38'). 3) Häufige Kontexte: Im Alltag hört man es ständig bei Verabredungen ('Passt dir Dienstag?') oder beim Einkaufen ('Passt mir das Kleid?'). Auch bei der Farbkombination ('Die Krawatte passt zum Hemd') ist es unverzichtbar. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Sitzen' wird spezifischer für den Sitz von Kleidung am Körper verwendet, während 'passen' eher die Größe/Dimension beschreibt. 'Zusammenpassen' betont die Harmonie zwischen zwei Objekten, während 'passen' eher die Eignung für einen Zweck oder eine Person hervorhebt.
أمثلة
Die Schuhe passen perfekt.
everydayThe shoes fit perfectly.
Passt Ihnen dieser Termin?
formalDoes this appointment suit you?
Das passt mir gerade gar nicht.
informalThat doesn't suit me at all right now.
Die Daten passen zu der Theorie.
academicThe data fits the theory.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Das passt!
That works!
Passt schon.
It's fine / No worries.
Wie angegossen passen
To fit like a glove
يُخلط عادةً مع
Sitzen refers to the cut or look of clothes on the body. Passen focuses on whether the size is correct.
Gefallen is about aesthetic preference. Passen is about objective suitability or size.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Passen is highly flexible and used in almost every social register. In formal contexts, it is used for scheduling and arrangements. In informal contexts, it often expresses personal opinion or agreement.
أخطاء شائعة
Learners often use the Accusative instead of the Dative (e.g., 'Das passt mich' is wrong). Another error is using 'passen' for 'liking' something, where 'gefallen' is required.
Tips
Use Dativ for personal convenience
Always remember to use the Dative case when someone is affected by the fit. Think 'Das passt mir' as 'That fits my schedule/needs'.
Avoid confusing with 'sitzen'
While 'passen' is about size, 'sitzen' describes how a garment looks on the body. A shirt can 'passen' (right size) but not 'gut sitzen' (looks baggy).
Common social usage
Germans use 'Passt!' as a standalone exclamation. It means 'That works!' or 'Agreed!' in a casual social setting.
أصل الكلمة
Derived from the Middle High German 'paz', likely related to the Italian 'passo' (step/pace). It evolved from the idea of something being in step or rhythm with something else.
السياق الثقافي
The word 'Passt!' is a quintessential German short-form response. It signifies efficiency and agreement without needing extra words, reflecting a preference for direct communication.
نصيحة للحفظ
Think of a puzzle piece that 'passes' into its spot. If it fits, it clicks!
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةEs heißt immer 'Das passt mir'. Das Verb 'passen' verlangt den Dativ, wenn man ausdrückt, dass etwas für jemanden bequem oder zeitlich angenehm ist.
Ja, man sagt 'Die Tasche passt zu den Schuhen'. Hier wird die Präposition 'zu' verwendet, um eine harmonische Kombination auszudrücken.
'Passen' bezieht sich auf die Größe oder Eignung, während 'gefallen' sich auf den persönlichen Geschmack bezieht. Etwas kann passen, ohne dass es einem gefällt.
Ja, 'passen' ist ein schwaches, regelmäßiges Verb. Die Formen sind: ich passe, du passt, er/sie/es passt, wir passen, ihr passt, sie passen.
اختبر نفسك
Wähle die richtige Form.
Die Hose ___ mir leider nicht.
Die Hose ist Singular, daher muss die 3. Person Singular verwendet werden.
🎉 النتيجة: /1
Summary
Passen means to fit physically or to be suitable for a situation.
- Used when clothing fits the body correctly.
- Used to confirm if a time or appointment is convenient.
- Used to describe if things match or go well together.
Use Dativ for personal convenience
Always remember to use the Dative case when someone is affected by the fit. Think 'Das passt mir' as 'That fits my schedule/needs'.
Avoid confusing with 'sitzen'
While 'passen' is about size, 'sitzen' describes how a garment looks on the body. A shirt can 'passen' (right size) but not 'gut sitzen' (looks baggy).
Common social usage
Germans use 'Passt!' as a standalone exclamation. It means 'That works!' or 'Agreed!' in a casual social setting.
أمثلة
4 من 4Die Schuhe passen perfekt.
The shoes fit perfectly.
Passt Ihnen dieser Termin?
Does this appointment suit you?
Das passt mir gerade gar nicht.
That doesn't suit me at all right now.
Die Daten passen zu der Theorie.
The data fits the theory.
Related Content
تعلّمها في السياق
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات general
ab
A1حرف جر يدل على نقطة بداية أو انفصال.
abends
A2in the evening
aber
A1تُستخدم 'aber' لتقديم شيء يتناقض مع ما قيل للتو.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2أن ترفض عرضاً أو طلباً موجهاً إليك.
abschließen
A2أن تنهي عملاً ما بالكامل، أو أن تغلق باباً بالمفتاح بإحكام.
abseits
A2abseits تعني أن شيئًا ما يقع بعيدًا عن المنطقة الرئيسية أو المسار المعتاد.
acht
A1هذا هو الرقم الذي يلي الرقم سبعة.
Achte
A1هذه الكلمة تدل على الترتيب الذي يأتي بعد السابع. إنها تعني الرقم ثمانية في الترتيب.
achten
A2الانتباه أو توخي الحذر تجاه شيء ما. يعني أن تركز جيداً لتلاحظ التفاصيل.